《 故人 》- 叶里 【动态歌词/ Pinyin Lyrics】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 20

  • @socheatanim2759
    @socheatanim2759 2 ปีที่แล้ว

    好听

  • @noregrets1030
    @noregrets1030 3 ปีที่แล้ว +6

    送來繁體歌詞,如有錯字請指正
    打了好久,幫忙點個讚吧
    故人- 葉里
    作詞:羅沁威
    作曲:羅沁威
    編曲:張皓然
    雲泛濫 夢歸途
    天涯海角 離人墓
    輾轉間 淚浸透玉枕
    捱過了
    寒冬苦痛 仍難忍
    對鏡梳 雲鬢兩眼卻無神
    愁冰冷 徹骨又撕裂靈魂
    見春寒洶湧 故夢却森冷
    風搖萬葉 千聲都是恨
    閉眼回眸 一雙戀人
    月也朦朧 鳥也朦朧
    殘葉難下沉 落葉難歸根
    忘不斷 新葉猶意不敢生
    情深比不起 流年狠的一生
    夜裡掩面却獨守 一盞燈
    雲泛濫 夢歸途
    天涯海角 離人墓
    輾轉間 淚浸透玉枕
    捱過了
    寒冬苦痛 仍難忍
    對鏡梳 雲鬢兩眼卻無神
    愁冰冷 徹骨又撕裂靈魂
    見春寒洶湧 故夢却森冷
    風搖萬葉 千聲都是恨
    閉眼回眸 一雙戀人
    月也朦朧 鳥也朦朧
    殘葉難下沉 落葉難歸根
    忘不斷 新葉猶意不敢生
    忘不斷 新葉猶意不敢生

  • @柳叶-c3e
    @柳叶-c3e 3 ปีที่แล้ว +2

    好听,挺不错的

  • @思无邪-h6o
    @思无邪-h6o 3 ปีที่แล้ว +1

    喜欢的(◍•ᴗ•◍)❤

  • @aisyahrahmahsalsabila2756
    @aisyahrahmahsalsabila2756 3 ปีที่แล้ว +1

    💗💗!!!

  • @kruthianu6464
    @kruthianu6464 3 ปีที่แล้ว +1

    Wow. Please give english version

  • @りん-s3x8q
    @りん-s3x8q 3 ปีที่แล้ว +1

    中文廢默默地發問 QQ「新葉猶意不敢生」這句覺得很美,不過具體是什麼意境有誰能解答一二??

    • @楊拔拔-f7c
      @楊拔拔-f7c 2 ปีที่แล้ว

      歌詞:
      閉眼回眸 一雙戀人
      月也朦朧 鳥也朦朧
      殘葉難下沉 落葉難歸根
      忘不斷 新葉猶意不敢生
      小弟淺解:
      閉眼回眸 一雙戀人 ->戀人
      月也朦朧 鳥也朦朧 ->情事已往
      殘葉難下沉 落葉難歸根 ->殘葉 ->舊情還在;落葉 ->分手難斷
      忘不斷 新葉猶意不敢生 ->新葉 ->新感情..........

  • @Pie0331
    @Pie0331 3 ปีที่แล้ว

    评论区好少人啊,专心听歌吧~

  • @hsuanli4049
    @hsuanli4049 3 ปีที่แล้ว +2

    咦?評論比我想的少​欸

  • @sgrepublic8189
    @sgrepublic8189 3 ปีที่แล้ว

    咬字不准

    • @sherrylin7831
      @sherrylin7831 3 ปีที่แล้ว +6

      你咬字准?吵个槌子吵

    • @叶禾-o5t
      @叶禾-o5t 3 ปีที่แล้ว +4

      这是京剧的唱法

    • @冥太子-n8f
      @冥太子-n8f 3 ปีที่แล้ว +2

      沒叫你聽

    • @alexhuang1974
      @alexhuang1974 3 ปีที่แล้ว +3

      朋友 你听听我们杰伦哥哥的歌 哈哈哈哈

    • @GMthunderbreak
      @GMthunderbreak 3 ปีที่แล้ว +1

      流行歌曲唱法,没办法。流行歌曲就是赶时代,同一首歌,这是当年的 th-cam.com/video/s6T4DXRKYHM/w-d-xo.html 这是现在的 th-cam.com/video/e9c4fiApCoo/w-d-xo.html 大家自行判断吧。