„Limba moldovenească s-a conservat, cum era în anul 1812 și a rămas neschimbată”

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 เม.ย. 2023
  • ✅ Abonați-vă pe social media:
    / jurnaltv.md
    / jurnaltv.md
    / jurnaltv
    www.t.me/jurnal_tv

ความคิดเห็น • 33

  • @ioanaalinatoba7869
    @ioanaalinatoba7869 ปีที่แล้ว +8

    ❤👌🇷🇴 SUPERB

  • @ina859
    @ina859 ปีที่แล้ว +3

    Pe intelesul tuturor! Multumim !💙💛❤

  • @somebody7070
    @somebody7070 ปีที่แล้ว +1

    Multumim ça ne instruiți si ne cultivati ❤

  • @ina859
    @ina859 ปีที่แล้ว +1

    ❤Moldova

  • @ina859
    @ina859 ปีที่แล้ว +1

    💙💛❤

  • @_MaxSky
    @_MaxSky 5 วันที่ผ่านมา +1

    Scrisoarea lui Stefan cel Mare de la 25 ianuarie 1475 e scrisa pe limba Moldoveneasca. Nici un romin nu poate sa o citeasca... Numai Moldovenii pot sa o citeasca si sa o inteleaga

    • @arborriaeedera1043
      @arborriaeedera1043 3 วันที่ผ่านมา

      Noroc că o citești tu😅🤣

    • @_MaxSky
      @_MaxSky 3 วันที่ผ่านมา

      @@arborriaeedera1043 Da noroc ca numai moldovenii sau salvat limba stramosilor. Rominii sau tradat limba stramosilor, ei intotdeauna au fost tradatori.

  • @Goorood
    @Goorood 4 หลายเดือนก่อน +1

    Limba Moldoveneasca 💪originala, neschimbata si conservata 👍

    • @ionbrad6753
      @ionbrad6753 3 หลายเดือนก่อน

      He he, ia citește cronicile noastre vechi moldovenești (Grigore Ureche, Miron Costin, Cantemir) și spune-mi apoi dacă s-a modificat au ba.

    • @danupaun1583
      @danupaun1583 3 วันที่ผ่านมา

      „Noi, moldovenii, la fel ne spunem români, iar limbii noastre nu dacică, nici moldovenească, ci româneasca, astfel ca, dacă vrem să-l întrebăm pe un străin de știe limba noastră, nu-l întrebăm: «Scis moldavice?», ci «Știi românește?», adică (în latinește): «Scis Romanice»?
      Dimitrie Cantemir

  • @adrianionescu8474
    @adrianionescu8474 7 หลายเดือนก่อน

    Ați rămas muți?

  • @user-yz9zj5pn1y
    @user-yz9zj5pn1y 4 หลายเดือนก่อน +2

    Fie el cît de mirific,
    Fie cît de inventiv,
    «Adevărul ştiinţific,
    Este foarte relativ.
    Veci de veci nu se mai schimbă
    Ce ni-i dat de sus în dar,
    Cearta noastră despre limbă
    E-o furtună în pahar.
    Nicăieri nu sînt pe lume
    Două limbi cu-acelaşi nume,
    Dar sînt, drept nu-totdeauna,
    Două nume pentru una.
    Unii zic că e otravă,
    Dar de stai să te gîndeşti,
    Limba noastră cea moldavă-i
    Mama limbii româneşti.
    Pavel Starosti

    • @double_latte
      @double_latte 4 หลายเดือนก่อน +2

      Dumneavoastră și acest Pavel nu știți, care este diferența dintre limbă și grai. Limba română contemporană literară s-a format din vechile graiuri care erau pe atunci în toate cele 3 principate.
      Dacă ar exista o limbă moldovenească mama limbii române, atunci Moldova ar fi apărut prima din toate principatele, din care ar izvorî și ardelenii, și muntenii etc. doar că Moldova a apărut ultima.
      Adevărul științific nu poate fi relativ.
      Apropo, cine este acest Pavel??? Este el mai presus decât cronicarii moldoveni, decât istoricii moldoveni?

    • @user-yz9zj5pn1y
      @user-yz9zj5pn1y 4 หลายเดือนก่อน

      @@double_latte Moldova era prima si moldovenii sunt getii liberi si se mindresc cu asta ce nu poti spune despre valahi (romani) la voi si in imnul tarii se cinta despre Traian il slaviti pe Traian care a venit cu sabia pe cotropitor ar trebui sa cinte despre Decebal si Burebista dar nu despre Traian. Pentru moldoveni este o injosire sa te nunesti roman ar insemna ca ca te nunesti in cinstea cotropitorilor din imperiul roman moldovenii sunt getii liberi.

    • @user-yz9zj5pn1y
      @user-yz9zj5pn1y 4 หลายเดือนก่อน

      @@double_latte 19) Contele F. v. Karaczay în lucrarea sa etnografică „Die Moldau, Wallachey, Bessarabien und Bukowina. Neueste Darstellung dieser Länder, nebst Kupfern, verschiedene Trachten derselben vorstellend” (Wien 1818):
      „Locuitorii ţării se numesc pe sine „moldoveni” şi nu „rumîni”, precum cei din Valahia, susţinînd că n-ar fi urmaşii romanilor
      şi că ar fi locuit provincia înainte de venirea acestora„.(p. 8)
      „Limba comună a ţării este moldoveneasca, iar în Valahia, limba valahă, numită şi romana, fiindcă e socotită cu toată sinceritatea o fiică degenerată a vechii limbi latine”. (p. 33-34)

    • @user-yz9zj5pn1y
      @user-yz9zj5pn1y 4 หลายเดือนก่อน

      @@double_latte Limba moldovenească, moldava lingua este idiomul despre care s-a scris de acum în veacul al XVII-lea (Gr. Ureche, Miron Costin) şi la începutul secolului al XVIII-lea (Dimitrie Cantemir). Astăzi limba moldovenească, limba naţională a poporului moldovenesc, este limba de stat a Republicii Moldova.
      Limba moldovenească este cea mai veche, ca glotonim, dintre limbile de la sud de Dunăre, de la sud şi de la Est de Carpaţi. În limba moldovenească s-au făcut primele traduceri de acum în veacul XVI, au fost scrise texte desfăşurate: istorii ale Moldovei, lucrări ştiinţifice etc.
      Ea este singura din grupul său lingvistic, căreia i-au fost consacrate studii ştiinţifice „Pentru limba noastră moldovenească” (Gr.Ureche, 1635; M.Costin, 1677). Limba moldovenească este unica, vocabularul căreia este tîlcuit în alte limbi din secolul al XVII-lea: Dicţionarul grecesc-slavon-moldovenesc-latin de Nicolae Milescu-Spataru (1672), Vocabulario italiano-moldavo (1719) de Silvestro Amelio.

    • @user-yz9zj5pn1y
      @user-yz9zj5pn1y 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@double_lattePrimele mențiuni ale etnonimului moldovan se regăsesc în balada Miorița. Apărută la hotarul secolelor XIII-XIV, balada Miorița confirmă deja în această perioadă pînă la 1300 numele etnic „moldovan”, („unu-i moldovan”) era conștientizat ca însemn comunitar deosebit în raport de alte cocelctivități etnice. Este fără îndoială că membrii obștii moldovenești s-au numit pe sine moldoveni, iar limba lor moldovenească. „Cei din vechime, - scrie reputatul savant ieșean, academicianul Alexandru Zub - substituiau un termen (popor) prin celălalt (limbă), identificînd poporul cu limba pe care o vorbeau”. La fel, în secolul al XIX-lea marele savant B.P.Hașdeu nota, dictonul devenit o axiomă „Limba unui popor se confundă și se identifică cu naționalitatea sa”. Lingvistul J.Byick sublinia „Așa cum se cunoaște o Țară a Moldovei, se vorbește despre un neam al moldovenilor și despre o limbă moldovenească. De cînd? Din vechime și pînă în zilele noastre”.
      La fel documentele cancelariei domnești a Moldovei emise în număr de 920 în perioada 1384-1503 (editate in colectiile de documente istorice) conțin circa 1000 de antroponime, toponime, apelative, forme verbale de vocabular moldovenesc, probe de necontestat ale afirmării limbii moldovenești scrise care se atestă documentar din 1392, cu 129 ani înainte de „scrisoarea lui Neacșu din Cîmpulung”, din 1521, considerată primul monument scris al limbii române.

  • @victorungurean3957
    @victorungurean3957 15 วันที่ผ่านมา

    cei mai puternici "istorici" minciunoşi