Le doublage Français de Saint Seiya

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 มิ.ย. 2022
  • #SaintSeiya #MasamiKurumada #ShingoAraki #ToeiAnimation #EricLegrand #Doublage
    Suite à la suppression de l'ancienne vidéo autour du doublage, voici une nouvelle version, avec de nouvelles anecdotes, le tout dirirgé d'une main de maître par Chernablog du site Planète Jeunesse.
    ▬▬(Copyrights)▬▬
    © 1986 by SHUEISHA Inc
    SHUEISHA /TOEI ANIMATION, 1989
    © TOEI ANIMATION
    ©AKITA SHOTEN ©2006
    ▬▬(Liens)▬▬
    Email : mail.nebulaire@gmail.com
    Les anciennes vidéos : th-cam.com/channels/BskLpnX.html...
    Discord : / discord
    Twitter : @CNebulaire
  • ภาพยนตร์และแอนิเมชัน

ความคิดเห็น • 218

  •  ปีที่แล้ว +44

    Ne vous y trompez pas, il s'agit d'une vidéo refaite, donc pas d'un réupload. Je dis ça pour celles et ceux qui pensent en voyant le titre que c'est un réupload de l'ancienne vidéo. Le montage, la texte, tout est différent et un grand merci à Chernabog :)

    • @darkgalax34
      @darkgalax34 ปีที่แล้ว +1

      Pourquoi il à été supprimé en fait ?

    •  ปีที่แล้ว +1

      @@darkgalax34 C'est indiqué en début de vidéo ;)

    • @keidasshu6209
      @keidasshu6209 ปีที่แล้ว +1

      Merci pour cette new vidéo pour le meilleur manga de tout les temps .

    • @BenjaminNicolas512
      @BenjaminNicolas512 ปีที่แล้ว +1

      Salut ! Tu pourrais peut-être le mettre dans le titre afin d'éviter les confusions ? J'ai failli zapper la vidéo pensant qu'il s'agissait d'un réupload.

    • @ygrisn.8979
      @ygrisn.8979 ปีที่แล้ว

      En effet, je me suis fait avoir ! Heureusement que je cliques sur les reupload pour remettre un like ! 👍

  • @vanouchou2
    @vanouchou2 ปีที่แล้ว +6

    Je confirme que c’est un doublage qui m’a le plus marqué, c’est ce qui m’a fait autant adoré saint seiya, et même si on a les doublages originaux maintenant, je préfère souvent regarder en VF, y a juste les noms des attaques que j’aurais aimé garder en VO, mais tout le reste, c’est théâtrale ça colle parfaitement. Un très grand bravo et merci à tous ces comédiens de doublage !

  • @shun-masumiyoshi4551
    @shun-masumiyoshi4551 ปีที่แล้ว +19

    Eric legrand a été vraiment excellent pour faire la voix de seya je pense c’est lui que j’aime le plus entendre quand j écoute seya en français

  • @KOMONPEEPOL
    @KOMONPEEPOL ปีที่แล้ว +7

    Ce qui est touchant dans cette vidéo c’est que vous faites des remarques qui font écho à ce qu’on avait pu pensé quand on était petit. On a beaucoup parodié avec nos amis : « Ainsi, mon frère n’est pas mort, tu es vivant, tu as survécu, tu es toujours en vie, tu n’as pas trépassé… dico des synonymes à fond »

  • @jujugeek7295
    @jujugeek7295 ปีที่แล้ว +2

    C'est clair que tous ces acteurs et actrices qui prêtent leur voix et ont bercé notre enfance,méritent des applaudissements et notre respect.
    Cela m'arrache un sourire d'entendre telle et telle voix et de me dire :"Hé ! Mais c'est la voix de...!"

  • @lily_maximoff
    @lily_maximoff ปีที่แล้ว +10

    Merci pour la nouvelle vidéo, je ne me lasse jamais de les regarder, ta chaîne est vraiment super , continue comme ça on t’adore ❤️

  • @nicolarson7612
    @nicolarson7612 ปีที่แล้ว +3

    Savoir que Eric Legrand n'est pas très fan de japanimation augmente encore plus mon admiration pour son professionnalisme vu l'implication dans son jeu.
    Saint Seiya et City Hunter sont les 2 seul
    s animes que je prends plaisir à revoir autant en japonais qu'en français.
    merci pour cette nouvelle vidéo.

    • @capitainealbator1811
      @capitainealbator1811 ปีที่แล้ว +1

      Il faut dire que Vincent Ropion est un très bon comédien de doublage, sa voix et ses intonations sont vraiment excellentes pour le personnage de Nicky :)

    • @Leonn9000
      @Leonn9000 ปีที่แล้ว

      @@capitainealbator1811 Quand tu l'entends dans le trailer de la saison 2 de LastMan, tu as l'impression que sa voix devient encore plus charismatique année après année.

  • @olivierculturepop135
    @olivierculturepop135 ปีที่แล้ว +17

    Marc Francois est terrible. Il peut modifier sa voix de manière incroyable. Il était excellent en Louis Tully et surtout Zed dans Police Academy 👏.

  • @laurentbondet210
    @laurentbondet210 ปีที่แล้ว +2

    Merci pour le professionnalisme et la rigueur de tes vidéos. Tu redonnes vie aux héros de notre enfance !

  • @francoislyon1
    @francoislyon1 2 หลายเดือนก่อน

    Merci beaucoup pour la vidéo
    Elle m’a fait énormément plaisir
    J’ai fait découvrir le premier épisode à ma fille et pour elle , les dessins sont beaucoup plus jolie que maintenant. Pour ma part, il y a du bien dans chaque génération mais pour la série des chevaliers, je ne peux qu’approuver, ils sont magnifique
    La voix d’Éric Legrand me donneras toujours des frissons mais peut être un peux plus l’interprétation de marc François qui est pour moi exceptionnelle. Bon continuation

  • @CouteauxdArtisans
    @CouteauxdArtisans 6 หลายเดือนก่อน +1

    Super vidéo ! Bravo et merci 👍

  • @tsunamisensei
    @tsunamisensei ปีที่แล้ว +5

    Serge Bourrier était juste magnifique et je ne trouve pas que sa voix ne collait ps à Shun. Bien au contraire, je trouve qu’elle lui allait parfaitement. À la fois posée et pleine de fougue comme notre Chevalier d’Andromède… et ses autres doublages de personnages… de vrais bijoux

    • @jeanvilain93
      @jeanvilain93 ปีที่แล้ว

      Objectivement, c'était dégueulasse sur Shun.

  • @GalaadLeonheart
    @GalaadLeonheart ปีที่แล้ว +3

    Les doublages de l'époque complètement foutraque ont contribué à la renommé de ces séries. ^___^
    Et s'il y a autant de manga qui sont traduit, c'est grâce à ces pionniers. Merci à eux.

  • @shun-masumiyoshi4551
    @shun-masumiyoshi4551 ปีที่แล้ว +4

    La voix de shun avec Serge bourrier j’en suis raide dingue amoureuse 💙💙💙💙💙💙💙ça donne toute sa douceur au personnage pour moi

  • @AlexisBourtereau
    @AlexisBourtereau ปีที่แล้ว +3

    Merci pour cette vidéo qui est excellente et cet hommage à la fin qui fait vraiment plaisir !!

  • @fullbring22
    @fullbring22 ปีที่แล้ว

    Merci pour votre travail, a chaque fois des vidéos de qualité. Riens de tel que la nostalgie qui fait monté les larmes au yeux.

  • @b.l.5099
    @b.l.5099 ปีที่แล้ว +1

    Merci a vous pr cette vidéo, qui m'a appris qq trucs et redécouvrir des choses que j'avais complètement oublié ! Bref encore merci pour ces infos et travail de qualité.

  • @burningikki5857
    @burningikki5857 ปีที่แล้ว +3

    incroyable, première fois que j'entends la voix de notre chernabog :D

  • @21eienni
    @21eienni ปีที่แล้ว +1

    Une video sur le doublage, un véritable plaisir!
    Ça fait du bien de voir une nouvelle version de cette video.

  • @jeffreyhoungbadji
    @jeffreyhoungbadji ปีที่แล้ว +1

    Bonne vidéo ! Merci beaucoup à toi et au reste de l'équipe pour cette version 2 !

  • @albiordecephee5551
    @albiordecephee5551 ปีที่แล้ว

    Merci pour cette vidéo et bravo à vous pour le travail !

  • @chrizzend8445
    @chrizzend8445 10 หลายเดือนก่อน

    Beaucoup d’émotion passe dans la voix et, clairement, l’interprétation des comédiens-doubleurs est une partie importante du plaisir que l’on peut éprouver à regarder une fiction. Je suppose que le fait qu’ils étaient en général si peu nombreux les obligait à se surpasser et à faire preuve de créativité.
    Merci à tout ceux qui ont tant apporté à l’œuvre de Saint Seiya…

  • @fabienp.1975
    @fabienp.1975 ปีที่แล้ว +1

    un énorme merci pour la mise à jour de la vf de saint seiya ! amitiés depuis Auxerre !

  • @michaellesage196
    @michaellesage196 ปีที่แล้ว

    Merci pour cette vidéo, elle est excellente !

  • @GodyN64
    @GodyN64 9 หลายเดือนก่อน +1

    j'aimerais beaucoup une autre vidéo parlant plus en profondeur des films et de leurs remplacements et en particulier le tenkai cependant je suis quand même très content de ce que vous nous avez donner avec cette vidéo

  • @amenophis57
    @amenophis57 ปีที่แล้ว +1

    tres interessant ..comme d'habitude ...merci pour la video

  • @Yomigues
    @Yomigues ปีที่แล้ว

    tellement heureux de voir cette chaîne continuer !

  • @psychod74
    @psychod74 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour cette chaîne je connais tout tout saint seiya grâce à toi en terme d'anime c'est trop bien je te suis depuis 2 3 ans (si je me trompe pas ?) et tu nous as tout tout fait ! trop bien

  • @chrisouedraogo7905
    @chrisouedraogo7905 ปีที่แล้ว +2

    Superbe vidéo, l'hommage à la fin est très poignant

  • @clairmont7688
    @clairmont7688 ปีที่แล้ว

    Merci pour cette vidéo - Merci pour le travail

  • @ommadawn2458
    @ommadawn2458 ปีที่แล้ว +1

    Bon, j'en suis à ma 3eme intégrale des vidéos de ta chaîne Sharnalk, et maintenant je le dis haut et fort: ça suffit d'essayer de nous faire pleurer en terminant tes vidéos avec des chansons pareilles! Espèce de Member-Berry, va! ;-)
    Longue et opulente vie à toi!

  • @tanjiro6752
    @tanjiro6752 ปีที่แล้ว

    C était trop bien merci 😁

  • @rienacirer.
    @rienacirer. ปีที่แล้ว

    Je savais pas qu'il faisait Seya également....ahhhh nostalgie

  • @foreverSEIYA
    @foreverSEIYA ปีที่แล้ว

    Belle vidéo! Merci à touts les comédiens qui ont participé à la traduction de notre série préférée!!!

  • @hiruma8355
    @hiruma8355 5 หลายเดือนก่อน

    Très bonne année à toi et plein de bonnes choses 🎉

    •  5 หลายเดือนก่อน

      Bonne année

  • @pier-re
    @pier-re ปีที่แล้ว

    La vidéo est vraiment top !

  • @ducrelfaha3336
    @ducrelfaha3336 5 หลายเดือนก่อน

    la VF de "Hadès le Sanctuaire" est la meilleure de toutes. les autres face à ça il n'y a même pas photo

  • @alexandremasson7916
    @alexandremasson7916 ปีที่แล้ว +1

    Super vidéo merci 🙃 jean pierre leroux sur Lucifer c'est une pépite 👌👍

  • @Xarolec126
    @Xarolec126 ปีที่แล้ว

    Excellente vidéo 👍

  • @guileguileguile8177
    @guileguileguile8177 ปีที่แล้ว

    Super une de mes vidéos préférées mise jour ! Je trouve le doublage français et italien assez sensationnels un des rares animés que je peux regarder en VF ou en VO

  • @sel7506
    @sel7506 2 หลายเดือนก่อน

    19:58 mais c’est clairement mieux que la VO ! 😂
    Surtout Abel ! Sa voix sonne trop bien, le français (langue latine) qui colle bien avec la mythologie déjà ..
    Et il paraît super calme confiant comme il se doit de l’être

  • @GgGg-lv1bt
    @GgGg-lv1bt ปีที่แล้ว

    Cool 😎.
    Merci Sharnalk and consorzz 👍

  • @dohko4370
    @dohko4370 ปีที่แล้ว

    que d'émotions en revoyant tous ces moments de mon enfance...

  • @FenikkusuNoIkki
    @FenikkusuNoIkki ปีที่แล้ว +2

    24:32 Seiya face à Shaka aussi devait être drôle aussi et bien fait.

  • @asterian75
    @asterian75 ปีที่แล้ว +2

    Jolie hommage a la fin....

  • @overlord971jsp7
    @overlord971jsp7 ปีที่แล้ว +1

    j'aime bcp ton intro 🤩

  • @Akira_Habara
    @Akira_Habara ปีที่แล้ว

    Excellente vidéo

  • @ducrelfaha3336
    @ducrelfaha3336 5 หลายเดือนก่อน

    Saint Seiya, mais quelle licence incroyable vraiment

  • @budalcormoi526
    @budalcormoi526 ปีที่แล้ว +1

    Pitain de musique de générique de fin avec tout ces souvenirs de jeunesses SNIF!!

  • @jhblack23
    @jhblack23 ปีที่แล้ว +1

    Jean-Pierre Leroux j'ai l'impression qu'il doublait aussi Hyunkel dans Fly

  • @djoeydiehl5347
    @djoeydiehl5347 ปีที่แล้ว

    J'adore Saint seiya

  • @abdelhalimbeggui1099
    @abdelhalimbeggui1099 ปีที่แล้ว +1

    t superbe 👍👊on comprends mieux pleins de choses mtnt et jhe trouve que les gars on plus quassurer !!!! magnifique les gars !!!! 😎👏💥

  • @fredericloisance7873
    @fredericloisance7873 2 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤ super rien à dire ❤❤❤❤

  • @florentrousseau3398
    @florentrousseau3398 ปีที่แล้ว

    Très intéressant 👍

  • @jeanmichelromero540
    @jeanmichelromero540 3 หลายเดือนก่อน

    La voix espagnole de AIOLA est extraordinaire

  • @alexandracamelot7529
    @alexandracamelot7529 ปีที่แล้ว

    Les conditions de travail de la SOFI c'était l'usine (source: témoignages des comédiens ayant raconté de brèves anecdotes).
    Philippe Ogouz est un grand comédien que j'apprécie bien que l'interprétation de certains de ses rôles soient "discutables".

  • @julienguiraute6669
    @julienguiraute6669 ปีที่แล้ว

    Super vidéo sur les voix japonaise et française sur saint seiya et dbz que je trouve vraiment sympa j’aime beaucoup la voix de eric le grand sur seiya et végéta et aussi la voix de athena aussi qui et vraiment top

  • @Leonn9000
    @Leonn9000 ปีที่แล้ว +1

    Bien content d'entendre la voix de Chernabog dans cette vidéo après l'avoir vu si souvent défendre la VF sur des forums pendant toutes ces années. ;)
    Je tiens aussi à saluer le travail d'adaptation qui avait été accompli sur la série originelle; on ressasse trop souvent les mêmes maladresses de traduction (sans doute à cause des vidéos du JDG) mais il y avait aussi une vraie sensibilité chevaleresque qui m'avait grandement marqué à l'époque; comme le fameux "Tu auras été mon plus redoutable adversaire" de Camus à Hyoga au lieu du texte plus littéral de la VO "Voici la véritable Aurora Execution". D'ailleurs, j'avais été assez rebuté par une certaine vulgarité du Japonais entre ces "merde" "enfoirés" et autres "tu vas crever" la première fois que j'ai basculé à la VO pour les OAV d'Hadès; aujourd'hui néanmoins, je me suis tellement habitué à la diversité des comédiens en VO que j'ai beaucoup de mal à me motiver pour revoir la série en VF (ça doit bien faire dix ans que je me dis qu'il faudrait que je retente un visionnage en français). Cela étant dit, j'ai découvert Saint Seiya en VF pour la première fois (sur Dailymotion pour le coup, pas le Club Dorothée) donc elle a clairement aidé à mon affection envers la licence. :)
    Et je rajouterais que ,pour ma part, la version française de Lost Canvas est la plus réussie de toute la licence; il y a une émotion dans le jeu des acteurs principaux et un parler qui sied vraiment à cette ambiance plus romanesque avec un nombre assez diversifié de comédiens talentueux; c'est clairement le doublage que je préfère à la VO avec celui de Legend Of Sanctuary. Celui du Junikyu Hadès a été un peu trop décrié à cause de l'absence des voix emblématiques mais il y avait également un vrai effort de conférer des voix différentes aux nombreux personnages présents dans le récit; qu'ils soient Gold Saints ou spectres; une démarche que le Meikai n'aura pas vraiment réitéré. Citons néanmoins le chouette effort de la traduction durant la scène (affreusement réalisée mais passons) du Mur des Lamentations avec les flashbacks des Gold Saints qui évoquent clairement le texte de la série originelle.
    Une vidéo archi complète mais je n'en attendais pas moins de la part de Chernabog. :) Pour finir sur la série, je pense que l'épisode culte 57 est également de mes doublages préférés dans la version française. ;)

    • @ChernabogNosgoth
      @ChernabogNosgoth ปีที่แล้ว

      Pour écorcher mon pseudo, tu ne m'as pas vu assez souvent ! :p
      Merci pour les compliments ! ;)

  • @cosmos7611
    @cosmos7611 ปีที่แล้ว +1

    Super vidéo il y as beaucoup de choses que j'ignorais sur le doublage de saint Seiya après coup je me rends compte que les doubleur on fait un super boulot ils incarne tous bien leurs personnages d'ailleurs bien que la voix d'eric Legrand est pour moi la meilleure pour Seiya je trouve que Guy chapelier s'est quand même bien débrouillé avec Seiya

    • @johannparis9445
      @johannparis9445 8 หลายเดือนก่อน

      Oui et pour avoir rencontré moi même beaucoup de ces comédiens il y à plusieurs choses et vérités dont on se rend compte surtout quand on est pas disons biaisé et avons entendu en prmeier la vf. On à toujours ou une NETTE tendance à préfêrer la 1ere verison que l'on entend et c'ets vrai en bonne partiie (à moins que ce ne soit vraiment très mauvais mais de mémoire c'ets très rare).
      Autre point : la différence de culture et là oui si petits on avis calqué telle quelle sans adaptation certaines voix ce serait très mal passé je pense bien sur au cas choquant la 1ere fois que l'on entend Goku..en VO...Oui ça change de Patrick Borg qui incarnait ce HEROS..qui peut être sérieux, drole, naif mais toujours avec un timbre en acord avec ce que le perso nous faisait penser. La VO se veut parodique en partie avec son ton normal...
      Idem on se rend compte selon les animes d'un détail amusant en grandissant: certaines digits ou voix d'ataques étaient laissés en vo (cri de Gohan qui morfle avec Bojack par ex).. idem pour certaines attaque sparofis laissées en vo en cri, parfois en vf (Kaméhaméha de Patrick Borg par ex).
      Ca me refait penser à ce qu'avais dit Donald reignoux à l'"époque sur le fofo de KH2 à l'époque sur le fofo de jvc ou personne ou presque n'avait cru que c'était vraiment lui et c'"était vraiment lui.
      Que les choses changeaient et que effectivement les vf était bien mieux reconnus à leur juste valeur et titre...
      Oui on pense aux crédits de fin d ejeu ou au contraire (God of war) au début ou encore A Plague Tales entre autre ex.
      Parfois des regrets (genre pas de vf pour Kingdom hearts 3 ?? )
      Pour avoir essayé moi même je sais à quel point c'est dur mais PASSIONNANT. Et je le savais que c'était plus dur sur le moment venu et encore il y à les bandes rythmoo (quelle excellente invention !).
      Question de culture aussi on reproche souvent au doublage us la même choses au final..c'est une quesiton de culture entre et se rapproche rle plus possible d ela vo..SI et quand c'ets possible sans que l'on dise "ok on nous prend VRAIMENT pour des débiles"
      Qui aurait prit Goku au sérieux avec un calque à l'époque telle quelle de sa vo? Peu de monde;..
      Je pense pareil pour d'autre séries et qui ont bénéficié des avançées dont Naruto... sin écoute attyentivement on se rend compte à quel point la vf ets très proche d ela vo..même pour Naruto et dans ce qu'il est au fond.
      Pareil avec les voix pour Naruto BEAUCOUP ressemblent à la vo dans le style et intonation. Aussi une question d'habitude.
      Ca peut toujours faire bizarre au début à l'oreille la 1ere fois. C'est vrai.
      Mais bravo à la chaine et à nos comédiens, c'est très rare de voir des vidéos qui ne bashent pas bêtement nos vf et par la même occasion rabattant la faute uniquement aux comédiens. Rien qu'un directeur artistique de par ses choix peu tout changer;
      Tiens en voyant les extraits de Ranma 1/2 ça m'a rappelé Barbara Tessier qui jouait Ranma justement (devenue directrice artistique il y à des années d'ailleurs).
      Et sans être chauvin (loin s'en faut) quand on sait la qualité des vf dans le monde en général...et par rapport parofis à d'autre pays on a vraiment pas à se plaindre.
      Honnêtement je crains le jour ou on perdraz tous nos comédiens dont certains nous ont quittés...
      Si vous êtes intérêssé je vous conseil VIVEMENT aussi la chaine de Donald reignoux justement à qui l'on dois StreamVF
      Je sais à quel point ça lui tenais a coeur et par respect pour tous ses collègues comédiens (qu'il voit comme ne famille). je ui donne entièrement raison. Je l'ai bien ressentit et vu lors de convention entre autre.
      Et c'est très bien d'inviter nos comédiens ^^ Autant pour comprend beaucoup d'anecdoctes ou même les comédiens eux même.
      On pense au Master chief David Kruger qui adore la photographie par ex
      Tiens c'ets Krauser dans re4 remake d'ailleurs. (entre autre);

  • @yohannetienne7749
    @yohannetienne7749 ปีที่แล้ว +1

    Vidéo partage avec la puissance du septième sens comme toujours

  • @alexandracamelot7529
    @alexandracamelot7529 ปีที่แล้ว +1

    Seul reproche: des Comédiens très âgés (57 et 62 ans pour Messieurs Bourrier et Djanik) pour interpréter des adolescents. Sauf Éric Legrand (environ 35 ans ou moins), Marc François (37 ans), Laurence Crouzet (27 ans) et Virginie Ledieu (28 ans).
    Des guests...
    La DA était très bonne.
    Heureusement que le star talent dans le doublage existait pas et merci !
    Dans les 4 films, on a Éric Aubrahn, Frédéric Bouraly, William Coryn, Olivier Korol, Vincent Ropion, Gilles Laurent sur Hyoga qui lui allait super bien, Nicolas Marié, Daniel Lafourcade etc etc

  • @mailyshoyoux5825
    @mailyshoyoux5825 ปีที่แล้ว +2

    Coucou,
    Un tout grand merci pour toutes ces précisions qui étaient un régal!
    J'ai pris beaucoup de plaisir à vous écouter, mille mercis!!
    J'avoue que j'ai adoré re-décourvrir les voix féminines de Shun, Mû et Aphrodite tellement j'étais persuadée que c'étaient des filles qui avaient préféré ne pas porter le masque! :)
    PS: Je partage le regret général à propos de la voix française d'Hilda dans Soul Of Gold car, sans vouloir offenser la doubleuse, sa nouvelle voix lui donnait l'air d'avoir 40 ans!

  • @thomagnolia1501
    @thomagnolia1501 ปีที่แล้ว

    "La spécialité de l'île de la mort : La rôtissoire " ! Génial !!

  • @runningonkarma4678
    @runningonkarma4678 ปีที่แล้ว +1

    J'adore votre reportage. D'excellents souvenirs et que le temps passe vite. Je me souviens avoir rencontré certains doubleurs lors du Japan Expo en 2003 ou en 2004.
    Quelqu'un saurait me dire où trouver à l'écoute la musique à la 50ème seconde ? Jamais entendu cette musique. Merci !

  • @supervegetto8776
    @supervegetto8776 ปีที่แล้ว +1

    Oh la vache j'adore surtout la voix de saori la meilleure

  • @akereb
    @akereb ปีที่แล้ว +2

    Anecdote que j'ai appris d'Eric Legrand, il m'a confié avoir proposé à Guy Chapelier de reprendre son rôle de Seiya définitivement mais ce dernier a refusé, d'ailleurs on ne l'entendra plus sur la série par la suite, Edgar Givry fera le remplacement dans Asgard, sinon la voix de Thierry Bourdon ne va pas du tout sur Saga

    • @Leonn9000
      @Leonn9000 ปีที่แล้ว +1

      Edgar Givry je m'en souviens encore avec son fameux "on ne va pas ressortir l'Arche de Noé" ou un truc du genre. :p Je ne l'aimais pas trop sur Seiya; par contre, la voix de Guy Chapelier lui correspondait très bien et je pense effectivement qu'il aurait fait un remplaçant tout à fait convaincant à l'époque.

  • @alexlakota3598
    @alexlakota3598 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour la vidéo

  • @GamerBuster42
    @GamerBuster42 ปีที่แล้ว +1

    Bravo le pic sur Saintia Sho ma fait éclaté de rire je m'y attendait pas du tout xD

  • @moganco
    @moganco ปีที่แล้ว +1

    La VF de Saint Seiya est la seul version que j'aime parfois plus que la VO. J'avais même revue toutes la série en remasterisé VF. Je ne savais pas que le Tenkai était doublé par le cast d'origine- !

  • @konotathan
    @konotathan ปีที่แล้ว +6

    Ce qui me fait le plus de peine avec cette vidéo, c'est que ça soit une des dernières... Tu as encore beaucoup de vidéos supprimées à vouloir refaire? ^^
    Merci pour ton travail Sharnalk (et à Chernablog), beaucoup n'auraient pas pris la peine de refaire ça de 0!
    (sur ce, je me pose dans mon canapé)

    •  ปีที่แล้ว +2

      On a voulu refaire la vidéo surtout pour corriger deux trois conneries ^^
      Je ne pense pas refaire d'autres vidéos, en tout cas pas pour cette année.

    • @difference2style
      @difference2style ปีที่แล้ว

      @ c est dommage, ta chaîne est de qualité!

    • @b.l.5099
      @b.l.5099 ปีที่แล้ว

      @ nan allé une ptite dernière, aide nous a tenir jusqu'à la fin de l'année, avec ton taf de qualité !?!?

    • @davidbougueon1392
      @davidbougueon1392 ปีที่แล้ว

      @ donc le motif de la suppression de la video d'origine cest parce que tu utilisait des extraits du club Dorothée ? Hé TH-cam ca va plus ,comment avoir le culot de supprimer ta vidéo, alors que en plus , il existe une chaine génération club do , qui justement mette les émissions de l'époque. C'est du grand nimporte quoi

  • @daviddupont517
    @daviddupont517 ปีที่แล้ว +6

    Pour moi Virginie Ledieu, en plus d'athena, c'est surtout la voix de Alyson Hannigan (Willow dans Buffy notamment )

    • @yayapeul6310
      @yayapeul6310 2 หลายเดือนก่อน +1

      exactement aussi Éric legrand est la doubleur vf de Wesley

    • @daviddupont517
      @daviddupont517 2 หลายเดือนก่อน

      @@yayapeul6310 en plus Alexis Denisof (Wesley) est marrié avec Alysson Hannigan. Tous est lié

    • @yayapeul6310
      @yayapeul6310 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@daviddupont517 oui en effet

  • @braveheart8612
    @braveheart8612 ปีที่แล้ว

    C'est très émouvant l'interprétation de Ayor, Siegfried et Shun par Serge B.

  • @ahrimy
    @ahrimy ปีที่แล้ว +1

    C'est moi ou le son est un peu bas ? Sinon,très bonne vidéo comme toujours

  • @benilinshingoseth2086
    @benilinshingoseth2086 ปีที่แล้ว

    Super vidéo, les amis !
    Sur 24:09, dsl, mais pour moi, cela restera à chaque fois, la voix de Spike Spiegel (Yann Pichon) de Cowboy Bebop, ... (série pour laquelle la VF fait LARGEMENT jeu égal avec la VO... - et pour ma part, est au-dessus !)
    Rooh et arrêtez de nous mettre la larme à l'oeil à la fin de vos vidéos, avec cette musique !! :D

  • @darkgalax34
    @darkgalax34 ปีที่แล้ว +1

    Il y'a Philippe Dumond dans le jeux vidéos Saint Seiya (2005) où il double Saga des Gémeaux.

    • @BenjaminNicolas512
      @BenjaminNicolas512 ปีที่แล้ว +1

      Je trouve le cast du jeu vidéo vraiment bon entre anciens comédiens et nouvelles voix qui collait très aux personnages (Cédric Dumond sur Shiryu, son père sur Saga, Bruno Dubernat sur Ikki...)

    • @Leonn9000
      @Leonn9000 ปีที่แล้ว +1

      @@BenjaminNicolas512 Cédric Dumond qui fera d'ailleurs la voix de Dohko dans Lost Canvas ; comme quoi, un Dragon en appelle un autre. :p

  • @braveheart8612
    @braveheart8612 ปีที่แล้ว +1

    Je vais vous apprendre un truc, Virginie Ledieu double un pnj dans fallout76, une femme des samaritains sur un holobande dans le village des samaritains.

  • @MrModulateur
    @MrModulateur ปีที่แล้ว

    Hyoga, Shiryu, le narrateur et directeur artistique, ce cumul de mandats digne d'un politicien ^^

  • @psychod74
    @psychod74 ปีที่แล้ว +2

    ah pas d'accord pour 21:15 l'aphrodite de Thierry Bourdon est extraordinaire ! tu reconnais enfin un aphrodite trop styley là !

  • @atlasaiolosdavy
    @atlasaiolosdavy ปีที่แล้ว

    Merci pour cette v2 :)
    Dommage vous avez pas parlé de la voix d Atlas dans.le.3eme film 🥲🥲

    •  ปีที่แล้ว +1

      J'avais pas mal parlé du doublage du troisième film du coup ça faisait doublon.

    • @atlasaiolosdavy
      @atlasaiolosdavy ปีที่แล้ว

      @ on parle jamais assez du 3 ème film lol ;)

  • @madinino6984
    @madinino6984 ปีที่แล้ว +2

    Éric Legrand THE doubleur français 🤩.
    Perso je trouve que les voix françaises de Budd et Cid sont excellentes.
    Une question cependant..... pour mettre toutes les magnifiques musiques de Saint seiya....vos vidéos doivent être démonétisées? c est vraiment dommage car il y a un super taf.
    Saint seiya....Chevaliers du zodiaque.... c est la vie.

  • @alexisbarbs6506
    @alexisbarbs6506 ปีที่แล้ว

    Ost de fin m'a fait lâcher ma larme

  • @junglegoutteo1965
    @junglegoutteo1965 ปีที่แล้ว

    Reste à voir comment sera la VF du film en prise de vue réelle.
    Je me demande ce que pourrait donner François-Eric Gendron en Mitsumasa Kido (si bien sur les voix habituelles des acteurs sont presentes)

  • @m.a.t.h1417
    @m.a.t.h1417 ปีที่แล้ว

    27:08 il me semble aussi que c'est également la vf de franky dans one piece (en ce moment, ça fait presque 5ans que franky a une autre voix).

    • @christophemaes982
      @christophemaes982 ปีที่แล้ว

      Plusieurs voix ont changé dans one piece à partir de Zoo... Elles sont moins bien (beaucoup)... Zoro, Brook, Franky notamment sont bien en dessous

  • @christophemaes982
    @christophemaes982 ปีที่แล้ว

    Je viens de reprendre la série en VF plus de 30 ans après l'avoir vu, il y a des pépites dans le fail (épisode 6 shun change de voix pendant l'épisode, c'est chaud quand même)

  • @christophepoitiers5686
    @christophepoitiers5686 ปีที่แล้ว +1

    Sans Henri Djanik la série n'aurait pas eu un tel impact en France. Sa voix était parfaite pour Ikki, et elle rendait charismatiques les chevaliers d'or. Dommage de faire l'impasse sur Thierry Mercier qui a fait un très bon travail sur Aldebaran dans the Lost Canvas...

    • @Leonn9000
      @Leonn9000 ปีที่แล้ว +1

      Fabrice Josso sur Albafica, Eric Legrand sur Asmita, Stéphane Ronchewski sur El Cid; il y avait de très belles réussites dans cette version française de Lost Canvas. ;)

    • @ChernabogNosgoth
      @ChernabogNosgoth ปีที่แล้ว +1

      Nous nous sommes avant tout concentrés sur la VF de la série d'origine (la vidéo étant déjà assez longue comme ça). Si l'occasion s'était présenté, Sharnalk tout comme moi aurions tout au fait cité Thierry Mercier parmi les grandes réussites de la VF de The Lost Canvas en effet !

  • @samichouigui3872
    @samichouigui3872 ปีที่แล้ว

    👌👍

  • @idvanoffgrigori5879
    @idvanoffgrigori5879 ปีที่แล้ว +1

    Jean Pierre Leroux c'est aussi entre autre, la voix de Murdoc dans Macgyver et puis maître Avan dans le 1er anime de dai no daiboken ? (si la mémoire de mon oreille ne me trompe pas)
    donc murdoc :un perso redoutablement maléfique et Avan: un perso vertueux et profondément bon,
    pour Marc François, même si dans le temps je l ai entendu le plus sur Yoga et Shiryu, cette voix me renvoie toujours le personnage de Joey Gladstone dans la fête a la maison...rien a voir.
    et puis la voix de Thierry Bourdon me rappel toujours le numéro 44 dans le télé film l étrange numéro 44...plus vu depuis 30ans.

  • @alexandracamelot7529
    @alexandracamelot7529 ปีที่แล้ว

    Tous sont excellents et Gilles Laurent est bien sur Hyoga dans le deuxième film. Marc François devait avoir soif à chaque boucle ou ses deux personnages étaient à l'écran.
    RIP Marc François.
    Laurence Crouzet est bien dans les rôles d'Hilda et de Shina bien que j'imaginais Maik Darah ou Caroline Beaune sur la prêtresse d'Asgard.

  • @gallifrey9612
    @gallifrey9612 ปีที่แล้ว

    - J'ai une familiarité avec la voix de Jean-Pierre Leroux et je me demandais d'où ça venait... J'ai d'abord pensé au perso de Scorpius de la série Farscape en réalité doublé par Philippe Dumat. Après avoir parcouru sa fiche wiki, j'ai trouvé : SOS fantôme 1 et 2 le personnage de Spengler (reconnaissable en particulier sur la prononciation des P). Par contre son doublage de Fackler dans 3 opus de Police Academy ne me dit rien a priori, ça m'a moins marqué.
    - La voix de Yann Pichon (Radamanthe) me disait aussi qq chose : c'est le dictateur King Bradley des 2 Fullmetal Alchemist et mon petit chouchou : le chasseur de prime-cowboy de l'espace Spike Spiegel dans Cowboy Bebop. Il a doublé plein de jeux vidéos que j'ai pas eu entre les mains (Harry Potter 2, Fallout 3, Mass Effect, oui je sais Shame on me pr ce dernier) et 1 que je connais bien : Starwars SWTOR.
    - Côté Femmes, je trouve l'interprétation de Saori-Athéna gnangnan, limite cruche, la demoiselle en détresse. Je préfère nettement celle de Sasha-Athéna dans Lost Canvas doublée par Monika Lawinska (attention si vous cherchez sur certains moteurs de recherche, ça vous renvoie directement à la page d'une certaine ex-secrétaire très particulière de Bill Clinton lol!), qui a également interprété Rachel dans Friends saison 9 et 10.

  • @ricardoantonysopena992
    @ricardoantonysopena992 ปีที่แล้ว

    Que de péripéties pour le doublage de cette série mythique.

  • @Enzo-zi9rf
    @Enzo-zi9rf ปีที่แล้ว

    Saga dans l'arc hades est incroyable

  • @celinenatsume6653
    @celinenatsume6653 ปีที่แล้ว

    très bonne vidéo merci. Juste un petit détail sur la comparaison du doublage français et du doublage original: ce n est simplement pas comparable rien que par rapport au timbre de voix "moyen" au Japon et le timbre "moyen" français. Si on rajoute le traduction parfois aléatoire et la façon de travailler (comme vous le précisez justement). Je vais juste vous rappeler l exemple de Nicky Larson ou de Ken le survivant, on est très loin de la VO et pourtant sans ces doublages "à la française", ce n est pas sur que ces anims auraient si bien fonctionné. Je pourrais aussi parler des voix originales des simpsons et des voix françaises et là en tant que français il n y a pas photo ! mais peut etre que les américains préferent un timbre de voix américain. voilà voilà ;)

  • @zerainmaker
    @zerainmaker ปีที่แล้ว

    nouvelle version avec 4-5mn de plus ^^
    Eric je l'adore, tout comme la doubleuse d'athena dont je ne me rappelle jamais le nom ;(

  • @marc-antoinefrancisci3306
    @marc-antoinefrancisci3306 ปีที่แล้ว

    Oui c'est la voix de Kojak.

  • @benshadows3461
    @benshadows3461 ปีที่แล้ว

    Les doublage belges à partir de l'arc Hades sont beaucoup trop limites. C'est ce qui m'a sorti de la VF depuis je ne jure que par la VO.

  • @maxaurel5756
    @maxaurel5756 ปีที่แล้ว +1

    Bon sang, mais qui a supprimé la première version ? AB Production ? Merde, y a pas d'argent à ce faire avec ça...

  • @nicolasplot8906
    @nicolasplot8906 ปีที่แล้ว

    Par la corne du lion sa ma choqué

  • @sigmaroidII
    @sigmaroidII ปีที่แล้ว

    Tiens une petite question . Mais qui fait la voix de kasa ? On dirait celle du doubleur de la première apparition de deathmask mais pas sûr . Et aussi qui fait celle d'aphrodite dans ses 2 premiers épisodes ? Le troisième c'est Virginie Ledieu mais les deux premiers c'est qui ?

    •  ปีที่แล้ว

      Eric Legrand pour Çaca
      Pour Aphrodite j'ai indiqué il me semble ses deux voix (voir trois si on compte la comédienne qui fait les rires).

    • @sigmaroidII
      @sigmaroidII ปีที่แล้ว

      Alors j'ai pas du faire que tu l'avais dis pour Aphrodite .
      Par contre Eric Legrand pour Kasa là je suis étonné parce que c'est pas du tout le son de sa voix dans la plupart des doublages ou alors il devait être enroué ce jour là . C'est la première fois qu'on l'entend avec ce type de voix

    •  ปีที่แล้ว

      @@sigmaroidII je l'avais dit sur sa vidéo dédiée.
      Oui la voix d'Erlc Legrand avait été modifiée pour l'occasion

  • @kjorgahn
    @kjorgahn ปีที่แล้ว

    Jean Pierre leroux, c'est bien le doubleur de julian sand (warlock)

  • @Melvorgazh
    @Melvorgazh ปีที่แล้ว

    C’est pas un reupload?

    •  ปีที่แล้ว +1

      Non faut regarder la vidéo pour comprendre que non