Спасибо! Вы вроде бы говорили, что речь должна идти про 2 объекта, чтобы использовать neither. В предложении 13 - Ни в одной из современных музыкальных групп нет ничего особенного.- речь вроде идет более чем о 2 объектах. Почему тогда neither? Или я где-то ошибаюсь?
Здравствуйте, в примерах №4 Both of us are sportsmen и №5 Both of them like footbal стоит предлог "of" - он там обязательный? Вы говорили, что он ставится если после местоимения нет существительного, я правильно понял? В примере №21 Would you like cake of a candy? -Either of them will be fine. Там в 1 предложение разве не нужно ставить вместо предлога "of" слово "or"? Это правильное предложение?
да, предлог of ставится после both either neither . после both в некоторых случаях можно упускать предлог. К примеру, можно сказать both students (без предлога), но нельзя сказать both us, только both of us. В 21-м это у меня опечатка, конечно, нужно or
Спасибо большое за уроки. Хотел спросить в предложениях с употреблением neither можно ли его заменить на no-one (если имеется ввиду человек) и если можно то как смысл поменяется? Заранее благодарю:)
1. Both my colleagues are good people. 2. Both her pets are cute. 3. Both her children go to school. 4. both of us are sportsmen. 5. They both love football. 6. I suggested him an ice-cream or some cake he didn't want either. 7. He didn't want to discuss either of these questions. 8. He speaks either Spanish or Portuguese languages. 9. I don't have either of these books. 10. Neither of us here will be here tomorrow. 11. Neither of my sisters is good at cooking. 12. Neither of my children is at school. 13. Neither of the modern bands is special. 14. No-one of them will be a famous artist. 15. Neither of these films is good for children. 16. Both of these dresses are amazing. 17. Both of them are doctors. 18. Neither of them went with me to the movies. 19. No-one of the children played with me at school. 20.would you want either cake or a candy. I like either
Сначала меня запутала конструкция предложения: "It's either Spanish or Portuguese that she speaks". Просто я бы сидела и думала, как соединить все это, ох уж этот союз "that". Можно же просто сказать : "She speaks either Spanish or Portuguese", верно? Спасибо большое!
Здравствуйте! А в шестом примере "l offered him an ice-cream and some cake, but he didn't want either. Перед ice-cream ставится an? Разве это не uncountable как вещество? Спасибо
It's either Spanish or Portuguese that she speaks. I can't understand your translation. Maybe it's a mistake. I would say so - He speaks Spanish or Portuguese. Am I right? Thanks!
Не понятен пример 13. Neither of the modern bands is remarkable. Я бы использовал в этом примере None of. Neither - это же когда речь о двух. None of the modern bands is remarkable or are remarkable.
Спасибо, Елена Викторовна, за практику и подробное объяснение всех примеров!)
Всегда смотрю дополнительные упражнения , в них много полезного . Спасибо Елена Викторовна
Спасибо за прекрасный урок, Елена Викторовна
Спасибо Вам за работу, за то, что останавливаетесь на тонкостях и мелочах, это очень важно!
всё по полочкам, как всегда замечательный урок. большое спасибо)
Спасибо за объяснение, в школе боялся этих слов, думал они вообще немецкие)))
Спасибо большое 😊 👍
Спасибо большое!❤️👍❤️
You're the best in the world!!!
Thanks
Thanks a billion!
Thank you!
Thank you so much!!
Thanks a lot!
Благодарю!
Спасибо! Вы вроде бы говорили, что речь должна идти про 2 объекта, чтобы использовать neither. В предложении 13 - Ни в одной из современных музыкальных групп нет ничего особенного.- речь вроде идет более чем о 2 объектах. Почему тогда neither? Или я где-то ошибаюсь?
Значит, речь именно об этих двух современных группах
Уважаемая Елена Викторовна. В 21 примере почему стоит предлог "Of" ?
scroyll это опечатка ( буквы на клавиатуре находятся рядом) , и здесь должно стоять or по логике.
Думал в комментариях вопрос задать по упражнениям в Мёрфи, а вы на него сразу в видео и ответили.
поэтому смотрите видео до конца.
Здравствуйте, в примерах №4 Both of us are sportsmen и №5 Both of them like footbal стоит предлог "of" - он там обязательный? Вы говорили, что он ставится если после местоимения нет существительного, я правильно понял?
В примере №21 Would you like cake of a candy? -Either of them will be fine. Там в 1 предложение разве не нужно ставить вместо предлога "of" слово "or"? Это правильное предложение?
да, предлог of ставится после both either neither .
после both в некоторых случаях можно упускать предлог. К примеру, можно сказать both students (без предлога), но нельзя сказать both us, только both of us.
В 21-м это у меня опечатка, конечно, нужно or
@@OKEnglishElementary Спасибо большое
Would you like SOME cake? Тоже опечатка?
Спасибо большое за уроки. Хотел спросить в предложениях с употреблением neither можно ли его заменить на no-one (если имеется ввиду человек) и если можно то как смысл поменяется? Заранее благодарю:)
да, если речь о человеке, то можно
Спасибо !
1. Both my colleagues are good people. 2. Both her pets are cute. 3. Both her children go to school. 4. both of us are sportsmen. 5. They both love football. 6. I suggested him an ice-cream or some cake he didn't want either. 7. He didn't want to discuss either of these questions. 8. He speaks either Spanish or Portuguese languages. 9. I don't have either of these books. 10. Neither of us here will be here tomorrow. 11. Neither of my sisters is good at cooking. 12. Neither of my children is at school. 13. Neither of the modern bands is special. 14. No-one of them will be a famous artist. 15. Neither of these films is good for children. 16. Both of these dresses are amazing. 17. Both of them are doctors. 18. Neither of them went with me to the movies. 19. No-one of the children played with me at school. 20.would you want either cake or a candy. I like either
Здравствуйте. А можно вместо всех neither of them went with me.......использовать nobody of them.....Прошлую тему использовать.
Можно сказать nobody went with me
Здравствуйте, в первом предложении я правильно понимаю что можно использовать 2а варианта Both of my collegues и both my collegues ?
да
Сначала меня запутала конструкция предложения: "It's either Spanish or Portuguese that she speaks". Просто я бы сидела и думала, как соединить все это, ох уж этот союз "that". Можно же просто сказать : "She speaks either Spanish or Portuguese", верно? Спасибо большое!
да, можно - это просто другой вариант
Доброго дня! В примере 6 можно ли сказать: .... , but he refused either. ?
Спасибо
скорее but he didn't refuse either or but he refuse neither
Елена, добрый день. Прошу уточнить: а как будет звучать предложение: Один из нас завтра будет отсутствовать. Спс
One of us is going to be absent tomorrow
Спасибо)
Елена Викторовна! Скажите, где находится курс по произношению и сколько стоит и как приобрести. Спасибо!
Спасибо
Like 👍 👍 👍 👍 👍
Здравствуйте Елена Викторовна, проверьте пожалуйста, правильно будет если написать, "She answered both their faxes yesterday" Правильно?
да
@@OKEnglishElementary спасибо
Thanks!!!
Thanks a lot anyway!
Здравствуйте! А в шестом примере "l offered him an ice-cream and some cake, but he didn't want either. Перед ice-cream ставится an? Разве это не uncountable как вещество? Спасибо
если an (a) стоит перед едой, то это означает одну порцию. an ice-cream - порция мороженого
@@OKEnglishElementary спасибо
Linda and l must be ready for it. Either of us will be here tomorrow. Думаю и так тоже можно.
both может стоять не в начале?
Would you like a piece of this cake or a candy? 🌺🌸👍👍👍
я не совсем понял neither переводится как "ни кто" или как "ни один из двух"?
Ни один из двух. Но может быть и как "никто", если говорим о двух людях.
Can we say - both we are sportsmen? Thank you.
Yes, we can
It's either Spanish or Portuguese that she speaks. I can't understand your translation. Maybe it's a mistake. I would say so - He speaks Spanish or Portuguese. Am I right? Thanks!
Перевод - он говорит то ли по-испански, то ли по-португальски
He wanted to discuss none of those questions. Можно так сказать?
да
Не понятен пример 13. Neither of the modern bands is remarkable.
Я бы использовал в этом примере None of. Neither - это же когда речь о двух.
None of the modern bands is remarkable or are remarkable.
Почему нельзя сказать:
She speaks either spanish or portuguese?
в принципе, и так можно
IMHO= ИМХО(имею мнение, хрен оспоришь). Наш вариант. А вообще, спасибо!
IMHO - in my humble opinion
Алfыс 👻
Спасибо 🙏
Спасибо
Спасибо!
спасибо
спасибо