I don't see two different things Im just able to see freddie 2 times . . The greatest male vocalist in the history of existence We all love and miss you freddie
@@erdave2309 Btw, in the 86 concerts, can you hear that Freddie's voice isn't really good anymore compared to Montreal 81 and Live Aid? It's probably because of his smoking habits, right? And age?
@@IceCoolingK having said that listen to some of the vocals on the Barcelona album, The Golden Boy for example or later, when he'd given up smoking. Yes he was sick, but he wasn't straining his voice. Too Much Love Will Kill You, fantastic example of a post touring Freddie sounding great. I don't listen to Wembley from the Magic Tour, flat as a pancake, he had a cold by all accounts,but there are some good gigs on that tour. Leiden was good. Knebworth he sounded solid. Hiv might have had a hand in it, but as much as I love him, Freddie would occasionally push his voice too far, it why he had problems on The Works tour.
@@SamanthaGuttesen In the later years, like in "These Are The Days of Our Lives", he kinda sounded like his young self. Probably because he isn't "macho singing" and "power singing" you know what I mean?
Has the video (the one from 2019) been removed from YT? I used to watch/listen to it occasionally, last time I viewed it was a few months back in early summer or so, it had 25M views and now I can't find it.
Sad that Time Waits For No One is basically a pitch-corrected version of Time with some extra takes. I guess that's what you do with modern music and it does make it better, but idk if it's in a good way.
Перевод песни Time Freddie Mercury The Solo Collection (2000) Time Time Freddie Mercury Time Время Time waits for nobody Время никого не ждёт. Time waits for nobody Время никого не ждёт! We all must plan our hopes together Нам всем необходимы общие замыслы, Or we'll have no more future at all Иначе у нас нет никакого будущего. Time waits for nobody Время никого не ждёт. We might as well be deaf and dumb and blind Мы всё равно что глухие, немые, слепые. I know that sounds unkind Знаю, это звучит жестоко, But it seems to me we've not listened to Но мне кажется, мы не прислушивались Or spoken about it at all И совсем не говорили о том, The fact that time is running out for us all Что время на исходе для всех нас. Time waits for nobody Время никого не ждёт. Time waits for no-one Время ждать не будет. We've got to build this world together Нам нужно строить этот мир сообща, Or we'll have no more future at all Иначе у нас нет никакого будущего. Because time - it waits for nobody Потому что время никого не ждёт. You don't need me to tell you what's gone wrong Вы и без меня замечаете, что пошло не так, You know what's going on Знаете, что происходит. But it seems to me we've not cared enough Но, мне кажется, нам не хватало внимания Or confided in each other at all И взаимного доверия. It seems that we've all got our backs against the wall Кажется, мы сами загнали себя в угол. (Time) Time waits for nobody Время никого не ждёт. (Time) waits for no-one Время ждать не будет. We've got to trust in one another Нам нужно положиться друг на друга, Or there'll be no more future at all Иначе у нас нет никакого будущего. (Time) Время... Yeah - Time waits for nobody Да, время никого не ждёт, No no - Time don't wait for no-one Нет, время никого ждать не будет. Let's learn to be friends with one another Давайте научимся быть друзьями, Or there'll be no more future at all Иначе у нас нет никакого будущего. Time (time) time (time) Время, время waits for nobody, waits for nobody Никого не ждёт, никого не ждёт, Time time time time waits for nobody at all Время... никого не будет ждать. Time waits for nobody - yeah Время никого не ждёт, Time don't wait - waits for no-one Время не ждёт и ждать не будет. Let us free this world for ever Давайте сделаем этот мир свободным And build a brand new future for us all И построим совершенно новое будущее. Time waits for nobody nobody nobody Время никого, никого, никого For no-one Не ждёт. Песня из мюзикла Дейва Кларка «Time» (1986). Автор перевода: Анастасия К
MY FIRST SINGLE IS OUT! CHECK IT OUT!
open.spotify.com/track/6apc8D1w1KUbfH1LMORiM4?si=LRiONsO4RUqoix2m_VTRRw
The best rock vocal ever!
For sure!
Of course
Вечная светлая память легендарному музыканту Freddie Mercury!!!!🌹😘😍🌞⭐♥️🙏😭
Finally someone who made this
Thank you for making this
You're welcome! Thank you for the appreciation!
I don't see two different things Im just able to see freddie 2 times
.
.
The greatest male vocalist in the history of existence
We all love and miss you freddie
Non esisterà mai un uomo come lui.
most of the 2019 footage is another take from Freddie
Yep!
Imagine Freddie with his Montreal 81 voice singing this
I prefer '86 Freddie! :)
@@erdave2309 Btw, in the 86 concerts, can you hear that Freddie's voice isn't really good anymore compared to Montreal 81 and Live Aid?
It's probably because of his smoking habits, right? And age?
@@IceCoolingK and also AIDS starting its process I guess. Anyway yeah, in the '86 concerts he wasn't at his peak anymore.
@@IceCoolingK having said that listen to some of the vocals on the Barcelona album, The Golden Boy for example or later, when he'd given up smoking. Yes he was sick, but he wasn't straining his voice. Too Much Love Will Kill You, fantastic example of a post touring Freddie sounding great.
I don't listen to Wembley from the Magic Tour, flat as a pancake, he had a cold by all accounts,but there are some good gigs on that tour. Leiden was good. Knebworth he sounded solid. Hiv might have had a hand in it, but as much as I love him, Freddie would occasionally push his voice too far, it why he had problems on The Works tour.
@@SamanthaGuttesen In the later years, like in "These Are The Days of Our Lives", he kinda sounded like his young self. Probably because he isn't "macho singing" and "power singing" you know what I mean?
A LOS QUE LE COLOCARON QUE NO LES GUSTABA ESTO ESTAN MUY EQUIVOCADOS ES DE LO MEJOR
My second favorite Freddie Mercury solo
2:26 epic moment
Has the video (the one from 2019) been removed from YT? I used to watch/listen to it occasionally, last time I viewed it was a few months back in early summer or so, it had 25M views and now I can't find it.
Yes, but I don't know why
Essa letra e música me toca muito...me faz chorar.
I prefer old version of 1986.
Noooooo
Same here! But the new version is amazing!
The old version is 60% freddie and 40% some people
But the new version is 90% freddie and 10% piano
me too, is better and longer, but it isnt in Spotify and i dont know why
@@approved3393 new version isnt freddie, they autotunned freddie for 2019 version
Sad that Time Waits For No One is basically a pitch-corrected version of Time with some extra takes. I guess that's what you do with modern music and it does make it better, but idk if it's in a good way.
And also, Time is way better than the newer version. At least in my opinion.
@@erdave2309 I prefer the newer version because I like piano songs and such
Перевод песни Time
Freddie Mercury
The Solo Collection (2000)
Time
Time
Freddie Mercury
Time
Время
Time waits for nobody
Время никого не ждёт.
Time waits for nobody
Время никого не ждёт!
We all must plan our hopes together
Нам всем необходимы общие замыслы,
Or we'll have no more future at all
Иначе у нас нет никакого будущего.
Time waits for nobody
Время никого не ждёт.
We might as well be deaf and dumb and blind
Мы всё равно что глухие, немые, слепые.
I know that sounds unkind
Знаю, это звучит жестоко,
But it seems to me we've not listened to
Но мне кажется, мы не прислушивались
Or spoken about it at all
И совсем не говорили о том,
The fact that time is running out for us all
Что время на исходе для всех нас.
Time waits for nobody
Время никого не ждёт.
Time waits for no-one
Время ждать не будет.
We've got to build this world together
Нам нужно строить этот мир сообща,
Or we'll have no more future at all
Иначе у нас нет никакого будущего.
Because time - it waits for nobody
Потому что время никого не ждёт.
You don't need me to tell you what's gone wrong
Вы и без меня замечаете, что пошло не так,
You know what's going on
Знаете, что происходит.
But it seems to me we've not cared enough
Но, мне кажется, нам не хватало внимания
Or confided in each other at all
И взаимного доверия.
It seems that we've all got our backs against the wall
Кажется, мы сами загнали себя в угол.
(Time) Time waits for nobody
Время никого не ждёт.
(Time) waits for no-one
Время ждать не будет.
We've got to trust in one another
Нам нужно положиться друг на друга,
Or there'll be no more future at all
Иначе у нас нет никакого будущего.
(Time)
Время...
Yeah - Time waits for nobody
Да, время никого не ждёт,
No no - Time don't wait for no-one
Нет, время никого ждать не будет.
Let's learn to be friends with one another
Давайте научимся быть друзьями,
Or there'll be no more future at all
Иначе у нас нет никакого будущего.
Time (time) time (time)
Время, время
waits for nobody, waits for nobody
Никого не ждёт, никого не ждёт,
Time time time time waits for nobody at all
Время... никого не будет ждать.
Time waits for nobody - yeah
Время никого не ждёт,
Time don't wait - waits for no-one
Время не ждёт и ждать не будет.
Let us free this world for ever
Давайте сделаем этот мир свободным
And build a brand new future for us all
И построим совершенно новое будущее.
Time waits for nobody nobody nobody
Время никого, никого, никого
For no-one
Не ждёт.
Песня из мюзикла Дейва Кларка «Time» (1986).
Автор перевода: Анастасия К
the 1986 vertion is better
1986 BETTER