azért az a durva idén 60 éves lesz a dal eredetije és még mindig milyen nagy sláger. azt hiszem valahol ezt nevezik halhatatlan klasszikusnak. Simon and Garfunkel egy örök klasszikust alkotott ez tagadhatatlan tény.
Az eredeti dalban a hangzás inkább könyörgés szerű, míg ebben a dal felépítése a fokozatos és a végén számon kérő! Nagyon jól építették fel és a mondanivaló időtlen!
Én az angol változtatott halgatva amit értettem meg belőle, attól még a könnyeim is potyogtak, a dal igy is zseniális hát még magyar felirattal... Talán a főnök (az úristen)így próbál segíteni, mert van a szabad akarat, de attól még segíthet csak látni kell a lehetőséget, én eszt vallom...
Isten de csodás ❤ A békét hirdeti és az emberi csodát .Mert itt vagyunk és ha akarjuk akkor békében élhetünk🙏 A csend az jobban beszél mint néha bármely szó🙏 Köszönöm a dalt a fordítást ♥️ A lelkem mélyére hatolt !!A legkedvesebb nekem🙏🙏
Csak a fordítás után jöttem rá, hogy az internet tele van ennek a dalnak a fordításával. Úgy voltam vele, ez az én változatom. Általában nem szeretem a feldolgozásokat, de ezt szerintem Simon és Garfunkel is megsüvegelnék. Nagyon örülök, hogy tetszett!
Ez a mi dalunk....amikor meghallom csak sírok rá emlékeztet mennyire szeretem mennyire hianyzik.Potyognak a könnyeim minta zápor eső.❤❤❤ Zseniælis ez a dal!
Ma kb. 100-adszor hallgatom meg ez a gyönyörű dal. Én nem beszélek angolul, de a dallam megfogott. Most, hogy olvasom a szöveget (köszönöm a fordítást!) mind a 100-szor más mondott a szövege. Köszönöm, hogy leírtátok, szerintetek miről szól, de nekem mást mond. Talán ezért hallhatatlan ez a dal.
Nem is tudom..., ötvennél több előadótól hallgattam meg, mindenik csodálatos volt a maga nemében. Nyugodtan kimondhatjuk: hallhatatlan szerzeményről beszélünk.
Nem tudom mi ihlette a dalszōvegírót amikor a dalt írta.tudatosan ,képletekbe írt az emberek hitetlenségéről ,ébresztőnek szánta a dalt ,vagyis Isten szól az emberekhez de azok nem halgatnak ,inkább sōtétségben élnek ,(a sōtétség =gonoszság)Inkább saját kézzel készítūnk Istent =neon lámpa és azt imádjuk,az előtt térdelūnk ,az élő teremtő Istent elutasítjuk ,kizárjuk a szivūnkből ,és ez rémisztő ,ezért párosul olyan jól az énekes erős hangja a dalszōveg mondanivalójával.Az egy igaz Isten erős,mindenek felett hatalmas ,de kegyelmes és tulajdonsága a szeretet ,ezért AKI BEFOGADJA A SZIVÉBE ANNAK ŌRŌK ÉLETET AJÁNDÉKOZ ! ❤
Barátjának írta, aki egy betegségben elvesztette a látását. Magába roskadt és kezdte feladni, de ő segített neki, hogy ne adja fel. Tanuljon tovább, és végül orvos lett belőle. Őneki köszönhetnek a mostani látásérűltek sok mindent.
Azt írod sötétség=gonosz, de ő a dal eljén barátjaként üdvözölte, ne feled! A próficiák a jelenések könyvében vannak leírva, szóval valahol a bibliában. A dal szerint viszont a lépcsőházak falain, aluljárók csempéin. Ebből én arra következtetek, nem a biblia prófitizál itt,.
Szerintem a magányról (kinek a barátja a sötétség?), az elszigeteltségről, a közönyröl (a csend terjed, mint a rák), a hamis istenekről, és arról szól, hogy nem az istenek mondják meg a jövőt.
Nagyon szép ! Egyszer láttam valami űrháborús , repülős változatban. Nem mentettem el, tudja valaki esetleg ,hol lehet azt megtalálni ? Nagyon szeretném 🙏
63 éves vagyok.24 éves voltam amikor elhagyott a barátnőm. Egy olyan cégnél dolgozott, aki a csepeli víztornyot tervezte és építette. Többször váltottam lakhekyet. Most olyan hekyen lakom, ahonnan a víztornyot látom a nappaliból. Éjszaka csak a piros fényeit látom. 32 éve lakom itt, és basszus amikor reggel vagy éjjel meglátom, mindíg eszembe jut a lány. Elment anno Svájcba. Sok embert vitt vízre, aztán szomjan hagyott. Megtudtam, hogy most egyedül van.57 éves. Remélem legalább karácsonykor eszébe jut , hogy hol szúrta el. Nem hiányzik, csak a víztoronyról eszembe jut. Eleinte nehéz lesz, de ne csüggedj, mindennek megvan az idelye, a születésnek, az igaz szerelemnek és a halálnak is. Te csak várjad az igazit. Aki már létezik, és talán a családjával kirándul, vagy bármi. De már megvan!
Uramatyám! A libabőr futkos a karomon! Olyan gyönyörű és a magyar szöveggel még megható is!❤
azért az a durva idén 60 éves lesz a dal eredetije és még mindig milyen nagy sláger. azt hiszem valahol ezt nevezik halhatatlan klasszikusnak. Simon and Garfunkel egy örök klasszikust alkotott ez tagadhatatlan tény.
Csodálatos!számtalanszor meghallgattam!❤😂
Ebben az évben lett a leghíresebb remix változatban.
Das ist so einzigartig ❤❤❤ einfach nur schön ❤❤❤❤ich hab es schon so oft gehört ❤❤❤❤❤ Gänsehaut pur ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Ez így van, de az sem mindegy ki adja elő újra és újra... Ennek a dalnak lelke van ami nem minden előadóhoz illik...
@@klarajuditbathory bitte in deutsch schreiben.
A magyar fordítással még meghatobb!Köszönöm szépen!
Az eredeti dalban a hangzás inkább könyörgés szerű, míg ebben a dal felépítése a fokozatos és a végén számon kérő! Nagyon jól építették fel és a mondanivaló időtlen!
Ez a hang!!!! Óriási, nem találok rá megfelelő szavakat!!!❤
Fogd a kezem amit feléd nyújtok!🥰❤
Én az angol változtatott halgatva amit értettem meg belőle, attól még a könnyeim is potyogtak, a dal igy is zseniális hát még magyar felirattal... Talán a főnök (az úristen)így próbál segíteni, mert van a szabad akarat, de attól még segíthet csak látni kell a lehetőséget, én eszt vallom...
Hihetetlen mekkora üzenete van ennek a dalnak.Gyönyörű hang ,csodás zenemű.Nekem mindet elmondott.❤
Nagyon tetszik a magyar szöveg!!! 👍🥰
Egyébként is az egyik kedvenc dalom!!! 🥰🥰🥰
Kiràzott a hideg,annyira jó❤
Isten de csodás ❤
A békét hirdeti és az emberi csodát .Mert itt vagyunk és ha akarjuk akkor békében élhetünk🙏
A csend az jobban beszél mint néha bármely szó🙏
Köszönöm a dalt a fordítást ♥️
A lelkem mélyére hatolt !!A legkedvesebb nekem🙏🙏
Nagyon megható ez a dal az embernek libabőr futkos a testén. Az előadó hangja pedig egy kincs!
Úr isten!!! Köszönjük a precíz fordítás! Így,együtt...., nagyon ütős!!
Csak a fordítás után jöttem rá, hogy az internet tele van ennek a dalnak a fordításával. Úgy voltam vele, ez az én változatom. Általában nem szeretem a feldolgozásokat, de ezt szerintem Simon és Garfunkel is megsüvegelnék. Nagyon örülök, hogy tetszett!
Gyönyörű szép zene,nem bírok betelni vele.
Ez a dal nagyooon szép, és a hangja hátborzongatóan csodás...ilyent még nem hallottam... egyszerűen csodás
"His" voice.
Gyönyörű zene! Köszönöm hogy magyarra is lefordították❤❤
Ez a dal, akárhány év, hó, nap telik el, akkor is szívbemarkoló. ❤ Csodálatos. Nincs rá más szó. Imádom azóta,hogy először hallottam.
Amikor ezt a zenét hallgatom olyan furcsa érzésem van, de viszont jó ez az érzés!!! ❤
Ez a mi dalunk....amikor meghallom csak sírok rá emlékeztet mennyire szeretem mennyire hianyzik.Potyognak a könnyeim minta zápor eső.❤❤❤ Zseniælis ez a dal!
Végre meg értem ezt a gyönyörű szöveget!😊Nagyon köszönöm a fordítónak ❤imádom ezt a zenét s most még jobban!
Teljesen egyet értek!❤
Azérz ez erősen "magyarosítva" van. Az eredeti másabb azért :)
Ma kb. 100-adszor hallgatom meg ez a gyönyörű dal. Én nem beszélek angolul, de a dallam megfogott. Most, hogy olvasom a szöveget (köszönöm a fordítást!) mind a 100-szor más mondott a szövege. Köszönöm, hogy leírtátok, szerintetek miről szól, de nekem mást mond.
Talán ezért hallhatatlan ez a dal.
Őszintén szólva a hideg ráz annyira jó.
Imádóm ❤❤❤❤
Szuper lett, így hogy értem még élvezhetőbb.
Szegyelem magam de most ertettem meg az eletmento kutyakat
Köszönöm a fordítást, eddig nem tudtam miről szól a dal. Úgy gondoltam egy álomról a dallam szerint... Csodálatos örökérvényű dal.
Ez a dal mindenkinek szól ébredjetek emberek,.Csodálatos csend hangja ❤❤❤
Csodálatos, örök!!! Nem tudok betelni vele
Ez a feldolgozás valóban gyönyörű!
Isten áldja!
Ez örökérvényes gyönyörű dal. Örökké él.❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Koszonom az elet hangja csodas koszonom nem tudok betelni naponta hallgatom koszom ❤❤
Úristen a hideg ráz ❤❤❤❤ imádom
Metal rajongóként is fantasztikus ez a dal/az eredeti és ez is/! Így érdemes"modernizálni"egy eleve renekmű szerzeményt! Nálam at év dala!
Nincsenek szavak❤️ nagyon jó fordítás🤗
Nem is tudom..., ötvennél több előadótól hallgattam meg, mindenik csodálatos volt a maga nemében. Nyugodtan kimondhatjuk: hallhatatlan szerzeményről beszélünk.
Nagyon jo üzenete van ennek a dalnak csak sokan nem értik
Viszont egyre többen!❤❤❤
Nem bírok betelni vele borzong a szív és a lélek!
Gyönyörű!
Nem semmi!❤
Mind kettő
De a dal alenyeg!
Imádom ezt a dalt.Nagy kedvencem.❤
Imádom, mióta ratalaltam csak ezt hallgatom! ❤
Minden benne van.Imádom.❤
Szívből szól.....:)
Guau!!!!! Genial voz y versión!
Imádom !!!❤❤
Gyönyörű!!!! 🎸🎶🎵🎶🎸💃🌹🐜🐦❤️👌
Nagyon át érzem 😢
Köszönöm ! Gyönyörű !!!
Gyönyörű❤😊!
Nem tudom mi ihlette a dalszōvegírót amikor a dalt írta.tudatosan ,képletekbe írt az emberek hitetlenségéről ,ébresztőnek szánta a dalt ,vagyis Isten szól az emberekhez de azok nem halgatnak ,inkább sōtétségben élnek ,(a sōtétség =gonoszság)Inkább saját kézzel készítūnk Istent =neon lámpa és azt imádjuk,az előtt térdelūnk ,az élő teremtő Istent elutasítjuk ,kizárjuk a szivūnkből ,és ez rémisztő ,ezért párosul olyan jól az énekes erős hangja a dalszōveg mondanivalójával.Az egy igaz Isten erős,mindenek felett hatalmas ,de kegyelmes és tulajdonsága a szeretet ,ezért AKI BEFOGADJA A SZIVÉBE ANNAK ŌRŌK ÉLETET AJÁNDÉKOZ ! ❤
Barátjának írta, aki egy betegségben elvesztette a látását. Magába roskadt és kezdte feladni, de ő segített neki, hogy ne adja fel. Tanuljon tovább, és végül orvos lett belőle. Őneki köszönhetnek a mostani látásérűltek sok mindent.
😢😢😢😢😢😢❤❤❤❤❤@@klaudiafrank2231
1934-ben rözítették hanganyagra legelőször.
Azt írod sötétség=gonosz, de ő a dal eljén barátjaként üdvözölte, ne feled!
A próficiák a jelenések könyvében vannak leírva, szóval valahol a bibliában. A dal szerint viszont a lépcsőházak falain, aluljárók csempéin. Ebből én arra következtetek, nem a biblia prófitizál itt,.
Szerintem a magányról (kinek a barátja a sötétség?), az elszigeteltségről, a közönyröl (a csend terjed, mint a rák), a hamis istenekről, és arról szól, hogy nem az istenek mondják meg a jövőt.
Brutális ❤❤❤❤❤
Imádom.💗💯👍
Imádom nagyon-nagyon. 🥰🥰❤
Csodálatos
Uram atyám az a hang hát ez nem semmi
intranquilo sueño
Yo camino solamente
❤❤
Tuch the sounde off silenc💔
The Best❤
Nagyon szép ! Egyszer láttam valami űrháborús , repülős változatban. Nem mentettem el, tudja valaki esetleg ,hol lehet azt megtalálni ? Nagyon szeretném 🙏
Gyönyörű💞💞💞💞
Wonderful❤️❤️❤️
Wunderbar, auch wenn ich es niemals mit der Kraft nachsingen kann. 🙏❗👌👍
Eu amoooooo ❤❤
Elrepit ez a dal a fellegekbe❤❤❤❤
Most szakítottunk a barátnőmmel és ezt a számot hallgatom...🥺Nem tudom mi értelme van ezek után még így élni.
Akkor inkább a Honeybeast 'Lecsatlakozol' számát hallgasd!
63 éves vagyok.24 éves voltam amikor elhagyott a barátnőm. Egy olyan cégnél dolgozott, aki a csepeli víztornyot tervezte és építette. Többször váltottam lakhekyet. Most olyan hekyen lakom, ahonnan a víztornyot látom a nappaliból. Éjszaka csak a piros fényeit látom. 32 éve lakom itt, és basszus amikor reggel vagy éjjel meglátom, mindíg eszembe jut a lány. Elment anno Svájcba. Sok embert vitt vízre, aztán szomjan hagyott. Megtudtam, hogy most egyedül van.57 éves. Remélem legalább karácsonykor eszébe jut , hogy hol szúrta el. Nem hiányzik, csak a víztoronyról eszembe jut. Eleinte nehéz lesz, de ne csüggedj, mindennek megvan az idelye, a születésnek, az igaz szerelemnek és a halálnak is. Te csak várjad az igazit. Aki már létezik, és talán a családjával kirándul, vagy bármi. De már megvan!
Örök !
Nagyon
Èlvezem
❤
Imádom🎧
🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰cooooooooollllllllllll
❤❤
Van itt talán valaki aki nekem el tudná magyarázni hogy mit értsek és mit akar ez a dal mondani?
❤❤❤❤❤❤
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️Zs
🎉🎉🎉🎉
💔💔
🙄👍❤
Szép a dal a szöveg nem jön át.😢
Csak a telefont, tv. nézzük, nem pedig beszélünk, személyesen. Kb.
most lattam magyar szôveggel. érdekes de én is hasonlo szôveget irtam volna ,,neon fény isten,, stb,
Nem jutok szóhoz imàdom
hát ez sajnos pocsék fordítás..... A szöveg nagyon nem pontos
A te forditasod hol van?
Az túlzás hogy pocsék inkább csak pontatlan itt ott
❤❤
❤
❤
❤