I absolutely adore the self covers that Keina Suda does. The ones with flower and his own voice sound different from each other, which is always a treat.
パメラ Pamela (Eng subs) 長い夜は貴方の事ばかり考えて時を過ごす On long nights, I while away my time thinking only about you 近づいた夏の気配 A sign of the approaching summer 茹だるその声で触れて欲しい I wish to be touched by that boiling voice 眩暈がする I feel dizzy その仕草も言葉選びすら理解出来ず I can’t understand your gestures, or even your choice of words 瞬きのような毎日が無常にも過ぎていく Every day passes by uncertainly in the blink of an eye 熱を持つ呼吸 My heated breath 割れた花瓶 A broken vase いずれ全て何気なくなっていく These will all soon become mundane 雲隠れする水色 Pale blue concealed by the clouds 言葉で片付くものなんて Things that can be settled with words, and such 一つも要らないと思う I believed I didn’t need a single one of them だんだん独りが染み付いて Slowly, slowly, I become soaked in isolation 寂しさの感度も忘れていく Forgetting the feeling of loneliness 最低な夜は切り裂いて Those very worst nights, let’s cut them apart この夢が覚める前に Before I wake up from this dream 覚えのある愛の言葉 I recall your words of love 偽物な貴方によく似合う They suit you so well, who seems just like a fake 黄昏が街を包む Twilight engulfs the city 風穴の空いた心だ A hole opens up in my heart 有り余る理想 Excessive ideals 欠けた虚像 A lacking virtual image いずれ全て何気なくなっていく These will all soon become mundane うつつは未だ灰色 My reality is still dyed in grey 言葉で片付くものなんて Things that can be settled with words, and such 一つも要らないと思う I believed I didn’t need a single one of them がんがん鼓膜をつんざいた Bang, bang, it pierces through my eardrums 迷えるあの雷火も鳴いている That lost thunderstorm is still crying out 最低な夜は出し抜いて Break out from those very worst nights 遠い朝へ逃げる為に So that I can escape towards the faraway dawn だんだん独りが染み付いて Slowly, slowly, I become soaked in isolation 寂しさの感度も忘れていく Forgetting the feeling of loneliness 最低な夜は切り裂いて Those very worst nights, let’s cut them apart その手を差し伸べておくれ So reach out that hand for me だんだん独りが染み付いて Slowly, slowly, I become soaked in isolation 寂しさの感度も忘れていく Forgetting the feeling of loneliness 最低な夜は切り裂いて Those very worst nights, let’s cut them apart この夢が覚める前に Before I wake up from this dream この歌が終わる前に Before this song draws to a close Disclaimer: Am not a native Japanese speaker, so there might be inaccuracies.
Pamela. (Pamela is apparently a feminine given name, meaning 'Sweetness'.) Gave my best shot at an English translation using multiple translators and my own interpretations of the song. Please feel free to correct me if you found an error, or just have something better! I'll check often and be sure to correct it. I spend long nights thinking only of you Hints of Summer's approach I want you to touch me with that boiling voice of yours' I feel dizzy I never understand your gestures, or even your choice of words Each day lacks permanence, passing in the blink of an eye Feverish breathing Broken Vase Sooner or later, it'll all fade, becoming casual The light blue sky hiding within the clouds I can't put it into words I don't need it As I become more and more used to be alone, I don't recognize the feeling of loneliness Cut through this terrible Summer night Before I wake from this dream Remembering those professions of love They weren't real, and it suits you all too well Come the twilight, enveloping this city A hole opened in my heart A superfluous ideal A lacking, false image Sooner or later, it'll all fade, becoming casual The sky is still cloudy I can't put it into words I don't need it I closed my ears Lost thunder, and passion, still ringing (This line in specific, 迷えるこの雷火も鳴いている, is difficult to interpret. If anyone would like to correct me, that'd be great) I'll outrun this terrible Summer night Escaping to the distant twilight As I become more and more used to being alone, I don't recognize the feeling of loneliness Cut through this terrible Summer night Please, reach out your hand As I become more and more used to being alone, I don't recognize the feeling of loneliness Cut through this terrible Summer night Before I wake from this dream Before this song is over
@@kjmajait7877 No problem! I hope this translation will go a bit higher so we can maybe get someone better to correct me? For now though, I appreciate your thanks!
I did a spanish translation, but that one difficult sentence (鼓膜をつんざいた 迷えるあの雷火も鳴いている) I interpreted it as "The storm that tore my ears with its thunder goes round and round until it disappears (ot gets lost)" I hope this helps you ^^
Aa nagai yoru wa anata no koto bakari kangaete toki wo sugosu Aa chikadzuita natsu no kehai Udaru sono koe de furete hoshii Aa memai ga suru Sono shigusa mo kotoba erabi sura rikai dekizu Aa mabataki no youna mainichi ga mujou ni mo sugiteiku Netsu wo motsu kokyou Wareta kabin Izure subete nanigenaku natteiku Kumogakure suru mizuiro Kotoba de katadzuku mono nante Hitotsu mo iranai to omou Dandan hitori ga shimitsuite Samishi sa no kando mo wasureteiku Saiteina yoru wa kirisaite Kono yume ga sameru mae ni Aa oboe no aru ai no kotoba Nisemonona anata ni yoku niau Aa tasogare ga machi wo tsutsumu Kazaana no aita kokoroda Ariamaru risou Kaketa kyozou Izure subete nanigenaku natteiku Utsutsu wa imada haiiro Kotoba de katazuku mono nante Hitotsu mo iranai to omou Gangan komaku wo tsunzaita Mayoeru ano raika mo naiteiru Saiteina yoru wa dashinuite Tooi asa e nigeru tame ni Dandan hitori ga shimitsuite Samishi sa no kando mo wasureteiku Saiteina yoru wa kirisaite Sono te wo sashinobete okure Dandan hitori ga shimitsuite Samishi sa no kando mo wasureteiku Saiteina yoru wa kirisaite Kono yume ga sameru mae ni Kono uta ga owaru mae ni
Aside from Balloon's powerful and amazing voice that fits extremely well with his composition and lyrics, I absolutely love how Avogado6's animation and illustration match accordingly with Balloon's vocals too. For example, from 2:17 to 2:44, the illustrations are in conjunction with the instrumental solo, as the scene begins from blank to gradually showing more flowers popping up on the character and the desk, and then right when Balloon's voice shows back up again after the instrumental solo, the picture is fully completed up to where the character is covered up mostly by flowers. It's also shown in the end, where the flowers wilt as the music and vocals stop and nothing is left.
The flowers in order of appearance are: lily, unknown, hydrangea, lily of the valley(鈴蘭), daffodil, red spider lily, and columbine/aquilegia. If anyone knows what the purple flower with eleven petals is, that would be nice..
パメラ(帕梅拉) 歌詞: 0:28長い夜は貴方の事ばかり考えて時を過ごす nagai yoru wa anata no koto ba ka ri kangae te toki wo sugosu 漫漫长夜只凭借对你的思念度日 0:34近づいた夏の気配 chikazuita natsu no kehai 逐渐接近的唯有夏日的气息 0:37茹だるその声で触れて欲しい udaru so no koe de fure te hoshi i 欲被那炽热的声音所触碰 0:47眩暈がする memai ga su ru 真是令人头晕目眩 0:48その仕草も言葉選びすら理解出来ず so no shigusa mo kotoba erabi su ra rikai deki zu 就连举止与措辞都已无法理解 0:54瞬きのような毎日が無常にも過ぎていく matataki no yo u na mainichi ga mujyou ni mo sugi te i ku 眨眼之间转瞬逝去的每日每天 0:59熱を持つ呼吸 netsu wo motsu kokyuu 帶著熱氣的呼吸 1:00割れた花瓶 ware ta kabin 破碎的花瓶 1:01いずれ全て何気なくなっていく i zu re subete nanige na ku natte i ku 迟早有一天会变得无人在意 1:03雲隠れする水色 kumo gakure su ru mizu iro 掩藏在云中的淡蓝色 1:07言葉で片付くものなんて kotoba de katazuku mo no na n te 用言语将它们收捡在一起什么的 1:08一つも要らないと思う hitotsu mo iranai to omou 我根本就不需要 1:13だんだん独りが染み付いて dan dan hitori ga shimi tsuite 渐渐习惯这份孤独的色彩 1:15寂しさの感度も忘れていく sabishi sa no kando mo wasure te i ku 连寂寞的感情也尽数忘却 1:19最低な夜は切り裂いて saitei na yoru wa kiri saite 将这最差劲的夜晚撕裂 1:22この夢が覚める前に ko no yume ga same ru mae ni 直到夢醒之前 ~~~~~間奏14秒~~~~~ 1:38覚えのある愛の言葉 oboe no a ru ai no kotoba 似曾相识的甜言蜜语 1:42偽物な貴方によく似合う nise mono na anata ni yo ku niau 与赝品的你正好是绝配 1:45黄昏が街を包む tasogare ga machi wo tsutsumu 那被暮色裹挟的街道 1:48風穴の空いた心だ kaza ana no aita kokoro da 徒留下空空落落的心 1:51有り余る理想 ari amaru risou 過剩的理想 欠けた虚像 kake ta kyozou 殘缺的假像 1:53いずれ全て何気なくなっていく i zu re subete nanige na ku natte i ku 迟早有一天会被人悉数忽视 1:55うつつは未だ灰色 u tsu tsu wa imada hai iro 现实仍是一片灰色 1:58言葉で片付くものなんて kotoba de katazuku mo no na n te 用言语将它们收捡在一起什么的 2:00一つも要らないと思う hitotsu mo iranai to omou 我根本就不需要 2:05がんがん鼓膜をつんざいた gan gan komaku wo tsu n za i ta 鼓膜颤动得隆隆作响 2:07迷えるあの雷火も鳴いている mayoe ru a no raika mo naite i ru 那迷茫的雷火也發出轟鳴 2:11最低な夜は出し抜いて saitei na yoru wa dashi nuite 将这最为糟糕的夜晚抛却身后 2:14遠い朝へ逃げる為に tooi asa he nige ru tame ni 只为向着那遥远的早晨逃亡 ~~~~~ 間奏26秒 ~~~~~ 2:43だんだん独りが染み付いて dan dan hitori ga shimi tsuite 渐渐习惯这份孤独的色彩 2:46寂しさの感度も忘れていく sabishi sa no kando mo wasure te i ku 連寂寞的感情也尽数忘却 2:50最低な夜は切り裂いて saitei na yoru wa kiri saite 将这最差劲的夜晚撕裂 2:53その手を差し伸べておくれ so no te wo sashi nobe te o ku re 请将那双手向我伸出吧 2:56だんだん独りが染み付いて dan dan hitori ga shimi tsuite 渐渐习惯这份孤独的色彩 2:59寂しさの感度も忘れていく sabishi sa no kando mo wasure te i ku 連寂寞的感情也尽数忘却 3:03最低な夜は切り裂いて saitei na yoru wa kiri saite 将这最差劲的夜晚撕裂 3:06この夢が覚める前に ko no yume ga same ru mae ni 直到夢醒之前 3:09この歌が終わる前に ko no uta ga owaru mae ni 直到曲終之前
ボカロPは有名になるとボカロ界隈から離れてく人が多い中「須田景凪」と「バルーン」でわけてどっちの活動も両立させてるのほんとに尊敬する
シャルルの歌詞でもある夜の群れ(夜夜夜)が切り裂かれたり出し抜かれたりしてるっていう演出がなにか感じさせるようで本当に好き
なにを感じてるっていうんだ
語彙力が無いのであれなんですが…
ああ…あの時の…この雰囲気…
戻ってきたな…と言う… 諦めます 死
@@jp_japanese_jp あくまでなにかを。だから定まってはないんじゃないの?
@@公平-z5n だからそれがなんなんだろうな?って想像したんじゃないんですかね
@@シャルル0203 そういう事か!!笑
捉え方を間違えていました笑
サビの「だんだん」の音が出せるのすごい...
作者のが込めた感情が分かるのいいな...
いいよね…
めっちゃいいですよね…
滅茶苦茶分かりますすごく好き
めちゃめちゃに分かります....感情溢れてる感が凄い好きです....
【歌詞】
0:27
長い夜は貴方の事
ばかり考えて時を過ごす
近づいた夏の気配
茹(う)だるその声で触れて欲しい
0:46
眩暈(めまい)がする
その仕草も言葉選びすら理解出来ず
瞬きのような毎日が無常にも過ぎていく
0:59
熱を持つ呼吸
割れた花瓶(かびん)
いずれ全て何気なくなっていく
雲隠れする水色
言葉で片付くものなんて
一つも要らないと思う
1:12
だんだん独りが染み付いて
寂しさの感度も忘れていく
最低な夜は切り裂いて
この夢が覚める前に
1:38
覚えのある愛の言葉
偽物な貴方によく似合う
黄昏(たそがれ)が街を包む
風穴の空いた心だ
1:51
有り余る理想
欠けた虚像 (きょぞう)
いずれ全て何気なくなっていく
うつつは未だ灰色
言葉で片付くものなんて
一つも要らないと思う
2:04
がんがん鼓膜(こまく)をつんざいた
迷えるあの雷火(らいか)も鳴いている
最低な夜は出し抜いて
遠い朝へ逃げる為に
2:43
だんだん独りが染み付いて
寂しさの感度も忘れていく
最低な夜は切り裂いて
2:53
その手を差し伸べておくれ
だんだん独りが染み付いて
寂しさの感度も忘れていく
最低な夜は切り裂いて
この夢が覚める前に
この歌が終わる前に
バルーンさんの歌声大好きです(´▽`ʃ♡ƪ)
気づけばこんなにも沢山のいいねや嬉しいコメントが...こちらこそありがとうございます!!
感謝
ただ歌詞書くんじゃなくて
タイムテーブル敷いたり感想言ってたりして好印象(何様視点)
今まで見た歌詞載っける系コメの中で1番愛を感じて好き
よ
サムネ見てみたらflowerの時はまだ花が咲ききってなくて、須田さんcoverの時はもう咲き乱れてるのが違いを感じて鳥肌たってしまった。
ほんまやん
今初めて気づいた
パメラ初めて聴いたときから脳内再生余裕だったけど、実際に聴いてみると脳がぶち壊れそうなほど良い…
\ボーン/
初めて聞いて脳内再生余裕は強すぎて草
初めて聞くのと実際に聞くのは違うの?
@@通知オフ-l5i flowerが歌ってるパメラを聞いた時からバルーンさん本人の声で再生するのが余裕だったってことだと思う
どゆこと?
絶対くるって待ってた。イントロから鳥肌が止まらない。
嬉しすぎるんやけど
それなすぎ
@@とりあえずマンギ te el cover de mafumafu si te gusta
@@魚食べたい-g6v te recomiendo el cover de mafumafu
狂って待ってた!?
あ、狂って舞ってたのかな?
これが作曲者自身の答えなんだ、ってしっくり来るのやっぱりつよい
曲に余白を持たせるのも楽しませ方のひとつやと思いますけど、こういう形で答え合わせできるのもファンとしては嬉しいですよね
須田さんは、やっぱりこれだよね
「self cover」と表記し、「模範解答」と読む
ってことですか?
@@NyanpukinTRUうわーそれ面白い
@@NyanpukinTRUニコニコ動画でよく見るやつですね☺️
selfcoverって聞くと昔を思い出す....須田さんがパメラ歌ってくれると信じてたのでまじで感動してます...ありがとうございます!
以下同文
ボカロの時はバルーンさんと言いなさい🎈
なんかいいね、ハチさんもそうだけど、別人格者みたいなもう1人の自分と分けて2人いるって感じ
ボカロPはボカロと本人歌唱でネーム使い分けがち
例 ハチ(米津玄師さん)ユリイ・カノン(月読みさん)
@@user_Sherry 有機酸 神山羊
flowerは心に刺さるような歌声で
バルーンさんは心に染みるような歌声…
大好きです
繋がるなぁ
刺さって、そこから染み出して…
@@りゐると
花になったんですよね…
@@モンスト山下 約〇バやないかい
生きながら孤独を感じて虚しくなっていくそんなイメージな曲に感じた
総じて神なんやけど
0:56 の「毎日んが〜」
ってとこめちゃめちゃ好き
同士おる?
その後の早口もすこ
鼻濁音という日本語特有の美しい響きですね。よく聞いてみると意識して歌っている歌手も多いと思いますよ!
0:59 の「熱を持つ呼吸 割れた花瓶 いずれ全て何気なくなっていく」
のところと 1:51 の「有り余る理想 欠けた虚像いずれ全て何気なくなっていく」のところみんな歌える?
自分はここ完璧に歌えるのに半年かかりました。
ここ最初のうちめっちゃ噛みやすいよね
最初は苦戦したけど馴染めさせれば楽になるよね。
自分はまだ歌えてないです。早う歌えるようになって格好よく決めたい
ボカロバージョンとは別の曲みたいなほど雰囲気違うのにこっちもめちゃくちゃ良い
やっぱり本家バルーン節最強
モノホンだ…
寂しさの感度も忘れてく、の後に"?"が出るの本当に良い。寂しさ自体を本当に忘れて分からなくなっている感じがする。
まじでグルーヴコースターのVTuber+JPOPパックにあってありがとう。こんな神曲に出会えてよかった
きっかけがなんにせよ、ここに来てくれてありがとうございます😭💕須田景凪さんの魅力がもっともっと広まりますように🙏✨
「雲隠れする水色」のところ、
文字通り「雲」に「水色」の漢字が隠れていく演出で、文字だけの演出なのに何の違和感もないしおしゃれだしほんとすごい。
0:00
長い夜は貴方の事ばかり考えて時を過ごす
近づいた夏の気配
茹だるその声で触れて欲しい
眩暈がする
その仕草も言葉選びすら理解出来ず
瞬きのような毎日が無常にも過ぎていく
熱を持つ呼吸
割れた花瓶
いずれ全て何気なくなっていく
雲隠れする水色
言葉で片付くものなんて
一つも要らないと思う
だんだん独りが染み付いて
寂しさの感度も忘れていく
最低な夜は切り裂いて
この夢が覚める前に
覚えのある愛の言葉
偽物な貴方によく似合う
黄昏が街を包む
風穴の空いた心だ
有り余る理想
欠けた虚像
いずれ全て何気なくなっていく
うつつは未だ灰色
言葉で片付くものなんて
一つも要らないと思う
がんがん鼓膜をつんざいた
迷えるあの雷火も鳴いている
最低な夜は出し抜いて
遠い朝へ逃げる為に
だんだん独りが染み付いて
寂しさの感度も忘れていく
最低な夜は切り裂いて
その手を差し伸べておくれ
だんだん独りが染み付いて
寂しさの感度も忘れていく
最低な夜は切り裂いて
この夢が覚める前に
この歌が終わる前に
有能ってよく言われません?
神有能ってよく言われません?
やっぱり色んな人が歌っている中でこれが模範解答感半端ない
今考えたらイラストアボガド6さんもやべぇよな
セルフカバーって本人の作った一番正解(?)の解釈で歌ってくれるから
これが本家か、、、ってなる(語彙力)
自分が作った一つの曲を二つの作品にできるの強すぎる
flowerバージョンを聴きながら、須田さん本人はどんな風に謳うんだろうと考えていたのでマジで嬉しいです。
あなたの声でパメラ聴いてみたいです
あれっ今気づいたearさんだ
2:03 の破裂音好き
狂って信じてた……
歌い手さんも良いけど
やっぱり本人が歌うが1番しっくりくる
なんでそんなに裏声綺麗に出せるんだ…
flowerちゃんも良いし須田さんも良いので
リピ確定です😇
聴いた曲の中で一番リズム感が好き。中毒性がエグい
シャルルといいこの曲といい、歌いたくなるような、歌えたら絶対かっこいいと思う曲が多すぎて。堪らないですありがとうございます。
バルーンさんの「ろ」を歌うときの「る」と「ろ」の中間みたいな歌い方が好き(語彙力)
Flowerバージョン聴きすぎてセルフカバーなのに3:06からFlowerの幻聴が聴こえるぅぅ
I absolutely adore the self covers that Keina Suda does. The ones with flower and his own voice sound different from each other, which is always a treat.
69th like
@@chickennuggets1990 noice
パメラのセルフカバー!!!👏🏻😭💓めちゃめちゃ楽しみに待ってました…須田さんの歌声が最高に最強で最高すぎます、本当にありがとうございます😭😭😭たくさんたくさん聴きます!!
パメラ
Pamela (Eng subs)
長い夜は貴方の事ばかり考えて時を過ごす
On long nights, I while away my time thinking only about you
近づいた夏の気配
A sign of the approaching summer
茹だるその声で触れて欲しい
I wish to be touched by that boiling voice
眩暈がする
I feel dizzy
その仕草も言葉選びすら理解出来ず
I can’t understand your gestures, or even your choice of words
瞬きのような毎日が無常にも過ぎていく
Every day passes by uncertainly in the blink of an eye
熱を持つ呼吸
My heated breath
割れた花瓶
A broken vase
いずれ全て何気なくなっていく
These will all soon become mundane
雲隠れする水色
Pale blue concealed by the clouds
言葉で片付くものなんて
Things that can be settled with words, and such
一つも要らないと思う
I believed I didn’t need a single one of them
だんだん独りが染み付いて
Slowly, slowly, I become soaked in isolation
寂しさの感度も忘れていく
Forgetting the feeling of loneliness
最低な夜は切り裂いて
Those very worst nights, let’s cut them apart
この夢が覚める前に
Before I wake up from this dream
覚えのある愛の言葉
I recall your words of love
偽物な貴方によく似合う
They suit you so well, who seems just like a fake
黄昏が街を包む
Twilight engulfs the city
風穴の空いた心だ
A hole opens up in my heart
有り余る理想
Excessive ideals
欠けた虚像
A lacking virtual image
いずれ全て何気なくなっていく
These will all soon become mundane
うつつは未だ灰色
My reality is still dyed in grey
言葉で片付くものなんて
Things that can be settled with words, and such
一つも要らないと思う
I believed I didn’t need a single one of them
がんがん鼓膜をつんざいた
Bang, bang, it pierces through my eardrums
迷えるあの雷火も鳴いている
That lost thunderstorm is still crying out
最低な夜は出し抜いて
Break out from those very worst nights
遠い朝へ逃げる為に
So that I can escape towards the faraway dawn
だんだん独りが染み付いて
Slowly, slowly, I become soaked in isolation
寂しさの感度も忘れていく
Forgetting the feeling of loneliness
最低な夜は切り裂いて
Those very worst nights, let’s cut them apart
その手を差し伸べておくれ
So reach out that hand for me
だんだん独りが染み付いて
Slowly, slowly, I become soaked in isolation
寂しさの感度も忘れていく
Forgetting the feeling of loneliness
最低な夜は切り裂いて
Those very worst nights, let’s cut them apart
この夢が覚める前に
Before I wake up from this dream
この歌が終わる前に
Before this song draws to a close
Disclaimer: Am not a native Japanese speaker, so there might be inaccuracies.
1:03 雲隠↑れする水色 の裏声が刺さる刺さる、、、
Pamela. (Pamela is apparently a feminine given name, meaning 'Sweetness'.) Gave my best shot at an English translation using multiple translators and my own interpretations of the song. Please feel free to correct me if you found an error, or just have something better! I'll check often and be sure to correct it.
I spend long nights thinking only of you
Hints of Summer's approach
I want you to touch me with that boiling voice of yours'
I feel dizzy
I never understand your gestures, or even your choice of words
Each day lacks permanence, passing in the blink of an eye
Feverish breathing
Broken Vase
Sooner or later, it'll all fade, becoming casual
The light blue sky hiding within the clouds
I can't put it into words
I don't need it
As I become more and more used to be alone,
I don't recognize the feeling of loneliness
Cut through this terrible Summer night
Before I wake from this dream
Remembering those professions of love
They weren't real, and it suits you all too well
Come the twilight, enveloping this city
A hole opened in my heart
A superfluous ideal
A lacking, false image
Sooner or later, it'll all fade, becoming casual
The sky is still cloudy
I can't put it into words
I don't need it
I closed my ears
Lost thunder, and passion, still ringing (This line in specific, 迷えるこの雷火も鳴いている, is difficult to interpret. If anyone would like to correct me, that'd be great)
I'll outrun this terrible Summer night
Escaping to the distant twilight
As I become more and more used to being alone,
I don't recognize the feeling of loneliness
Cut through this terrible Summer night
Please, reach out your hand
As I become more and more used to being alone,
I don't recognize the feeling of loneliness
Cut through this terrible Summer night
Before I wake from this dream
Before this song is over
THANK YOU!! 🥲
@@kjmajait7877 No problem! I hope this translation will go a bit higher so we can maybe get someone better to correct me? For now though, I appreciate your thanks!
up upp
I did a spanish translation, but that one difficult sentence (鼓膜をつんざいた 迷えるあの雷火も鳴いている) I interpreted it as "The storm that tore my ears with its thunder goes round and round until it disappears (ot gets lost)" I hope this helps you ^^
A hugee thanks to you ;33
ただイラスト一枚貼っといて文字だけ並べとくPVじゃない、アボガド6さんなりの解釈を加えたようなPVが好き
「最低な夜は切り裂いて」ここの韻の踏み方好き
パメラ、100万回再生までに掛かった時間2位おめでとうございます…😭
セルフカバーも最高です!!
ありがとうございます😭
@KI NO シャルルじゃないん?
砂の惑星かと
@KI NO ニコニコ動画での話で一位は砂の惑星ですね
2:03 ここ好き
「バルーン」さんが歌ってくれていること、とても嬉しい!カバーありがとうございます!
いいと思います。言葉の表情と、声の表情が素敵です!
Aa nagai yoru wa anata no koto bakari kangaete toki wo sugosu
Aa chikadzuita natsu no kehai
Udaru sono koe de furete hoshii
Aa memai ga suru
Sono shigusa mo kotoba erabi sura rikai dekizu
Aa mabataki no youna mainichi ga mujou ni mo sugiteiku
Netsu wo motsu kokyou
Wareta kabin
Izure subete nanigenaku natteiku
Kumogakure suru mizuiro
Kotoba de katadzuku mono nante
Hitotsu mo iranai to omou
Dandan hitori ga shimitsuite
Samishi sa no kando mo wasureteiku
Saiteina yoru wa kirisaite
Kono yume ga sameru mae ni
Aa oboe no aru ai no kotoba
Nisemonona anata ni yoku niau
Aa tasogare ga machi wo tsutsumu
Kazaana no aita kokoroda
Ariamaru risou
Kaketa kyozou
Izure subete nanigenaku natteiku
Utsutsu wa imada haiiro
Kotoba de katazuku mono nante
Hitotsu mo iranai to omou
Gangan komaku wo tsunzaita
Mayoeru ano raika mo naiteiru
Saiteina yoru wa dashinuite
Tooi asa e nigeru tame ni
Dandan hitori ga shimitsuite
Samishi sa no kando mo wasureteiku
Saiteina yoru wa kirisaite
Sono te wo sashinobete okure
Dandan hitori ga shimitsuite
Samishi sa no kando mo wasureteiku
Saiteina yoru wa kirisaite
Kono yume ga sameru mae ni
Kono uta ga owaru mae ni
雲隠れする水色
で曇り空を表現するの流石だなぁと思った。
歌い方の癖が花ちゃんに寄せててめっちゃ好き……待ってました…
Goddamn avogado6's art gets me everytime
小学生の時、『バルーンさん』のシャルルのセルフカバーを聴いて以来、ボカロの世界にドハマリしていたんだけど…
やっぱりあなたのセルフカバーが一番好きです…!
self coverが投稿されてこそバルーン曲はまた新しい良さが出てくる…!
ああああああああ、が
ふぁぁぁぁぁぁぁって聞こえる(?)のが良い。
水色、とか、灰色
とかの発音とか声もなんか好き。
1:03 雲が↑くれ
好き
待ってました!
ボカロverと本人verをシャトルランするの好きなので嬉しいです!
ボカロver100万回再生おめでとうございます🎉🎉🎉
flowerもselfcoverも素晴らしすぎて交互にずっと聴いていたい。いや、むしろ同時に聴きたい。
何だかこの歌心にギュッとくる
やっぱ、須田さんが歌うとしっくりくる
本家の強みを感じるよ…
Aside from Balloon's powerful and amazing voice that fits extremely well with his composition and lyrics, I absolutely love how Avogado6's animation and illustration match accordingly with Balloon's vocals too. For example, from 2:17 to 2:44, the illustrations are in conjunction with the instrumental solo, as the scene begins from blank to gradually showing more flowers popping up on the character and the desk, and then right when Balloon's voice shows back up again after the instrumental solo, the picture is fully completed up to where the character is covered up mostly by flowers.
It's also shown in the end, where the flowers wilt as the music and vocals stop and nothing is left.
The flowers in order of appearance are: lily, unknown, hydrangea, lily of the valley(鈴蘭), daffodil, red spider lily, and columbine/aquilegia.
If anyone knows what the purple flower with eleven petals is, that would be nice..
Idk probably alyssums
須田景凪さんを見つけて早数年。
今でも驚きと共に感動を与えてくれます。
Balloon/Keina Suda's songs are always enjoyable, I wish this was featured in the FIRST TAKE.
水色ってところがとくに好きすぎて声も出ない😮
セルフカバーが出たことに興奮しすぎて聴く前からいいね押しちゃったけど、やっぱり最高すぎました!!!
この曲、凄く心に響いた
なんだろ…難しいんだけど悲しさの中に美しさが混じってる
ちょっときだるげそうな声が踊るのに求めていたところ、素敵です
待ってました
一番の「毎日が」で鼻濁音使ってるのが印象的でよきです...
追記
flowerバージョン改めて聴いたら同じところ鼻濁音っぽくなっててびびりました
あああああの声が想像以上の破壊力で、興奮して眠れない…(寝ろ)
どっちの声も楽しめるなんて最高に幸せです
セルフカバーうれしすぎる…!!!!!
花が出てくるとバルーンさんとアボガド6さんのことだから何か隠された意味があるんじゃないかとか考えてしまう…邪推だったらはずかし
花の名前が分かる範囲で。
・百合…純粋、無垢(黒…呪い、復讐、愛、恋)
・彼岸花…情熱、あきらめ
・水仙…自惚れ、自己愛(黄…もう一度愛してほしい、私のもとへ帰って)
あとの水色とピンクの花がわからんなぁ
flowerちゃんverが投稿されてからずっとセルフカバーも聞きたいなって思っていたので本当に嬉しいです…!
INIの髙塚大夢くんがMTV JAPANでカバーしているのを聞いてそれがとても良くて、そこからこちらに来ました。
大好きな曲になりました。
ありがとうございます。
サムネに「最 低」ってあるのに、
曲も歌声も「最 高」でしかない
もうほんとflowerのも須田さんの声も好きすぎてすごくうれしいです
700万再生おめでとうございます!
大好きです!
バルーンさんとアボガド6さんの組み合わせ最高すぎる😭👏✨
須田さんのちょっぴりダークで悲哀な曲調がアボガド6さんの雰囲気とめちゃくちゃ合うんよ
どっちも大好きだからこのマッチングはとても嬉しい
selfcoverって言うのがまだバルーンから須田景凪という名前に移行する前あたりを彷彿とさせてエモさが加速している、でもやっぱり本人歌唱はしっくりとくるなぁ…
ほんとに耳に残りやすい曲調掴むのうますぎる、リリックも刺さったり覚えやすかったりで忘れられない。須田さんの曲はつい口ずさんでしまう。
めちゃくちゃすきです、
欲を言えばバルーンさんを初めてしった嘯く終日を須田さんになった今coverでTH-camに出したりくれないかなぁ、、
パメラ(帕梅拉)
歌詞:
0:28長い夜は貴方の事ばかり考えて時を過ごす
nagai yoru wa anata no koto ba ka ri kangae te toki wo sugosu
漫漫长夜只凭借对你的思念度日
0:34近づいた夏の気配
chikazuita natsu no kehai
逐渐接近的唯有夏日的气息
0:37茹だるその声で触れて欲しい
udaru so no koe de fure te hoshi i
欲被那炽热的声音所触碰
0:47眩暈がする
memai ga su ru
真是令人头晕目眩
0:48その仕草も言葉選びすら理解出来ず
so no shigusa mo kotoba erabi su ra rikai deki zu
就连举止与措辞都已无法理解
0:54瞬きのような毎日が無常にも過ぎていく
matataki no yo u na mainichi ga mujyou ni mo sugi te i ku
眨眼之间转瞬逝去的每日每天
0:59熱を持つ呼吸
netsu wo motsu kokyuu
帶著熱氣的呼吸
1:00割れた花瓶
ware ta kabin
破碎的花瓶
1:01いずれ全て何気なくなっていく
i zu re subete nanige na ku natte i ku
迟早有一天会变得无人在意
1:03雲隠れする水色
kumo gakure su ru mizu iro
掩藏在云中的淡蓝色
1:07言葉で片付くものなんて
kotoba de katazuku mo no na n te
用言语将它们收捡在一起什么的
1:08一つも要らないと思う
hitotsu mo iranai to omou
我根本就不需要
1:13だんだん独りが染み付いて
dan dan hitori ga shimi tsuite
渐渐习惯这份孤独的色彩
1:15寂しさの感度も忘れていく
sabishi sa no kando mo wasure te i ku
连寂寞的感情也尽数忘却
1:19最低な夜は切り裂いて
saitei na yoru wa kiri saite
将这最差劲的夜晚撕裂
1:22この夢が覚める前に
ko no yume ga same ru mae ni
直到夢醒之前
~~~~~間奏14秒~~~~~
1:38覚えのある愛の言葉
oboe no a ru ai no kotoba
似曾相识的甜言蜜语
1:42偽物な貴方によく似合う
nise mono na anata ni yo ku niau
与赝品的你正好是绝配
1:45黄昏が街を包む
tasogare ga machi wo tsutsumu
那被暮色裹挟的街道
1:48風穴の空いた心だ
kaza ana no aita kokoro da
徒留下空空落落的心
1:51有り余る理想
ari amaru risou
過剩的理想
欠けた虚像
kake ta kyozou
殘缺的假像
1:53いずれ全て何気なくなっていく
i zu re subete nanige na ku natte i ku
迟早有一天会被人悉数忽视
1:55うつつは未だ灰色
u tsu tsu wa imada hai iro
现实仍是一片灰色
1:58言葉で片付くものなんて
kotoba de katazuku mo no na n te
用言语将它们收捡在一起什么的
2:00一つも要らないと思う
hitotsu mo iranai to omou
我根本就不需要
2:05がんがん鼓膜をつんざいた
gan gan komaku wo tsu n za i ta
鼓膜颤动得隆隆作响
2:07迷えるあの雷火も鳴いている
mayoe ru a no raika mo naite i ru
那迷茫的雷火也發出轟鳴
2:11最低な夜は出し抜いて
saitei na yoru wa dashi nuite
将这最为糟糕的夜晚抛却身后
2:14遠い朝へ逃げる為に
tooi asa he nige ru tame ni
只为向着那遥远的早晨逃亡
~~~~~ 間奏26秒 ~~~~~
2:43だんだん独りが染み付いて
dan dan hitori ga shimi tsuite
渐渐习惯这份孤独的色彩
2:46寂しさの感度も忘れていく
sabishi sa no kando mo wasure te i ku
連寂寞的感情也尽数忘却
2:50最低な夜は切り裂いて
saitei na yoru wa kiri saite
将这最差劲的夜晚撕裂
2:53その手を差し伸べておくれ
so no te wo sashi nobe te o ku re
请将那双手向我伸出吧
2:56だんだん独りが染み付いて
dan dan hitori ga shimi tsuite
渐渐习惯这份孤独的色彩
2:59寂しさの感度も忘れていく
sabishi sa no kando mo wasure te i ku
連寂寞的感情也尽数忘却
3:03最低な夜は切り裂いて
saitei na yoru wa kiri saite
将这最差劲的夜晚撕裂
3:06この夢が覚める前に
ko no yume ga same ru mae ni
直到夢醒之前
3:09この歌が終わる前に
ko no uta ga owaru mae ni
直到曲終之前
thank you so much
セルフカバーが1番愛を感じる定期
最適解selfcover待ってました…!!!ホントになんだか集大成っていうか昔のいいところも今のいい所も詰め込んだ神曲すぎて、大好きです
セルフカバーやばいだろ…模範解答すぎて凄い…これ感やばいわ
セルフカバーありがとうございます!!
花ちゃんVer.も好きですが、須田さんVer.も大好きです!!!
ありがとうございます!!!!
flowerの無機質な雰囲気もいいけどやっぱりセルフカバーの感情こもってる感じが好き
歌も大好きだけどMVの細かい描写や表現が大好き。結論はどちらも大好き。
ムービーの音ハメ気持ちよくてカッコいいし、リズムがバルーンさんと須田さんの合体って感じでめっちゃ好き。
あー⤴︎が癖になる。
病みちぎってドロ泥 呪いの花言葉だらけ
カサブランカは ブーケの花
ブライダルに使われる
愛情をかけて育てたつもりが幸せになろうとしてくれず闇堕ちしていくのはとてもかなしいことだ(また偽善と嘘つきとか言われるんだろうな)
さわやかな音楽に載せてドロ泥 つらいなあ
self coverまで出して下さるとは!
最高です!
正直セルフカバーはもっと後だと思ってた
ありがとうございます!
サビではなちゃんのコーラス入るのとても好き
ありがとうございます😭ありがとうございます😭鳥肌が止まりません。
アレをアレしてくれて(セルフカバー)感謝しかないです😊✨✨✨
I kinda appreciate how good his vocals are now, even this got a special in my heart
self cover 待ちわびておりました!
ニュアンスが最高です😫✨
これだからself coverが
聴きたいんだよな 🥰
たくさん聴きます!✨
MTV Daisy Bell Award
受賞おめでとうございます😢
実家と言っていたボーカロイドの楽曲で
授賞式に立たられて素晴らしいです😭
放送楽しみにしてます。。㊗️
self coverきた…神……
0:34のああああああああ
とか好き
バルーンの曲には大抵「理想」と言う言葉入ってるから
須田景凪さんは理想が好きなのかな?
サビでFlowerちゃんがハモってるのがエモい。ものすごくエモい。
500万再生おめでとうございます!!!
もうなんて言うかこのエモさがたまらない。ボカロでは表現出来ない歌声、編集でエモエモのエモを爆発させている。好き
パメラにめっちゃハマってて、"selfcover"の文字を動画を開く前に見たときに絶対凄いんだろうなぁ……と覚悟してましたが、震えました。作者本人ということもあると思いますが歌い方が凄すぎる。。。。。🥰🥰
待ってました!!!!!
ありがとうございます!!!!!😭
やっぱり唯一無二の歌声で心に沁みます♡
Absolutely beautiful, heavenly sound with avogado's animations is pristine music experience, I'm very hooked on this song
ほんとだ!サビにflowerの声が重なってる!
セルフカバーしてくれたら絶対最高な音域の曲だなって思ってたら出してくれた神という気持ち
作曲者が考えるこの曲の感情の正答例をだしてくれるの本当良い
2:18で間奏2:41でサビからの2:53はやばい