1. I opened my eyes and looked at the clock. 나는 눈을 뜨고 시계를 보았다. 2. "Oh no, it's already 7:30!" I shouted, feeling my heart race. "어머나, 벌써 7시 30분이잖아!" 나는 심장이 두근거리며 소리쳤다. 3. My alarm didn’t go off this morning, and I had no idea why. 오늘 아침에 알람이 울리지 않았고, 왜 그런지 전혀 몰랐다. 4. I was supposed to be at work by 8:00, and I had no time to waste. 나는 8시까지 출근해야 했고, 낭비할 시간이 없었다. 5. I jumped out of bed and ran straight to the bathroom. 나는 침대에서 뛰쳐나와 바로 화장실로 달려갔다. 6. I brushed my teeth quickly, almost dropping the toothbrush in the sink. 나는 서둘러 이를 닦다가 칫솔을 세면대에 떨어뜨릴 뻔했다. 7. Then, I searched my closet for clean clothes, but it was a complete mess. 그리고 깨끗한 옷을 찾으려고 옷장을 뒤졌지만, 완전히 엉망이었다. 8. "Where is my shirt?" I asked myself, throwing clothes everywhere. "내 셔츠가 어디 있지?" 나는 옷을 여기저기 던지며 혼잣말했다. 9. Finally, I grabbed the first shirt I found and put it on without checking. 결국, 처음 발견한 셔츠를 확인도 안 하고 입었다. 10. There was no time to eat breakfast, so I decided to skip it completely. 아침을 먹을 시간이 없어서 완전히 생략하기로 했다. 11. "I’ll just grab a coffee on my way to work," I thought, rushing to the door. "출근길에 커피만 사 마셔야겠다," 나는 문으로 서둘러 가며 생각했다. 12. As I ran outside, I suddenly stopped and realized something strange. 밖으로 달려가다가 갑자기 멈춰 이상한 것을 깨달았다. 13. Today wasn’t a workday-it was Saturday, my day off. 오늘은 출근날이 아니었다. 토요일, 내 휴일이었다. 14. I couldn’t believe I had rushed for nothing and started laughing at myself. 나는 헛수고를 했다는 사실이 믿기지 않아 내 자신이 우스워서 웃음을 터뜨렸다. 15. Smiling, I turned around, went back to bed, and decided to sleep a little more. 미소를 지으며 나는 다시 침대로 돌아가 조금 더 자기로 했다.
1. I opened my eyes and looked at the clock.
나는 눈을 뜨고 시계를 보았다.
2. "Oh no, it's already 7:30!" I shouted, feeling my heart race.
"어머나, 벌써 7시 30분이잖아!" 나는 심장이 두근거리며 소리쳤다.
3. My alarm didn’t go off this morning, and I had no idea why.
오늘 아침에 알람이 울리지 않았고, 왜 그런지 전혀 몰랐다.
4. I was supposed to be at work by 8:00, and I had no time to waste.
나는 8시까지 출근해야 했고, 낭비할 시간이 없었다.
5. I jumped out of bed and ran straight to the bathroom.
나는 침대에서 뛰쳐나와 바로 화장실로 달려갔다.
6. I brushed my teeth quickly, almost dropping the toothbrush in the sink.
나는 서둘러 이를 닦다가 칫솔을 세면대에 떨어뜨릴 뻔했다.
7. Then, I searched my closet for clean clothes, but it was a complete mess.
그리고 깨끗한 옷을 찾으려고 옷장을 뒤졌지만, 완전히 엉망이었다.
8. "Where is my shirt?" I asked myself, throwing clothes everywhere.
"내 셔츠가 어디 있지?" 나는 옷을 여기저기 던지며 혼잣말했다.
9. Finally, I grabbed the first shirt I found and put it on without checking.
결국, 처음 발견한 셔츠를 확인도 안 하고 입었다.
10. There was no time to eat breakfast, so I decided to skip it completely.
아침을 먹을 시간이 없어서 완전히 생략하기로 했다.
11. "I’ll just grab a coffee on my way to work," I thought, rushing to the door.
"출근길에 커피만 사 마셔야겠다," 나는 문으로 서둘러 가며 생각했다.
12. As I ran outside, I suddenly stopped and realized something strange.
밖으로 달려가다가 갑자기 멈춰 이상한 것을 깨달았다.
13. Today wasn’t a workday-it was Saturday, my day off.
오늘은 출근날이 아니었다. 토요일, 내 휴일이었다.
14. I couldn’t believe I had rushed for nothing and started laughing at myself.
나는 헛수고를 했다는 사실이 믿기지 않아 내 자신이 우스워서 웃음을 터뜨렸다.
15. Smiling, I turned around, went back to bed, and decided to sleep a little more.
미소를 지으며 나는 다시 침대로 돌아가 조금 더 자기로 했다.
매일 매일 재미있게 듣고 있어요
감사합니다.
휴일 인줄 모르고 헛 수고 한걸 아는 순간 웃음 빵 터졌네요
감사합니다 ~😊
매일매일 30분씩 들으면 듣기, 말하기에 많은 도움이 될거라 생각이 듭니다.
감사해용