Kimagure Orange Road Opening Multilanguage Comparison

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 33

  • @Video-hr2ig
    @Video-hr2ig ปีที่แล้ว +2

    1993년인가...비디오로 봤던 그 오프닝이다... 30년이구나 ㅠ ㅠ

  • @taichiichinose51
    @taichiichinose51 2 ปีที่แล้ว +5

    Da bastante gracia que España y Francia traducieron el opening hecho por Italia

    • @yanncabaret2003
      @yanncabaret2003 5 หลายเดือนก่อน

      If only they'd stuck to the opening 😭
      They also translated from Italian.
      Everything that was cut from the first italian dub is cut from the french dub and the first spanish dub...

    • @Martin_Daniel
      @Martin_Daniel 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@yanncabaret2003 Wow, sad considering KOR is the most butchered anime ever aired in Italy. At the time they cut 2 episodes ENTIRELY, they cut almost all music, censored innuendos, reference to sex and to Japan. Some episodes were 10 minutes long in the end.
      Had to wait more than a decade to see the uncut-redubbed episodes here in Italy in VHS.

    • @yanncabaret2003
      @yanncabaret2003 3 หลายเดือนก่อน

      @@Martin_Daniel Thanks for the information 😁
      As far as I know, for the first dub spanish, the Japanese music and songs were kept.
      For the French dub, the music was kept but most of the Japanese songs were replaced by instrumentals.
      On the other hand, all the cuts found on the first dub italian are found on the first dub spanish and the french dub 😭
      Which means that several scenes were never dubbed at the time...
      With the exception that in these dubs, only episode 35 was not dubbed at the time. 🤔
      If I'm not mistaken, in the first Italian dub, there's also episode 37 which wasn't dubbed, right?
      Incidentally, I'm surprised that you say all the music was replaced in the first dub italian because from what I'd seen, only the Japanese songs were replaced by instrumentals 😅

  • @k.Miles789
    @k.Miles789 หลายเดือนก่อน

    The Catalan one is pretty close to the og, Japanese is so clean, that's what I listened to on the dvd release, Spanish(Spain New) is pretty good, with a new instrumental, giving a good feeling. French feels like a love story from a village, Italian has stronger voice than the french, Old Spanish(Spain) feels softer French, The Cantonese is a bit of, Korean is cute.

  • @MrSoeAAA
    @MrSoeAAA 4 ปีที่แล้ว +17

    ah, I did not know that the French and the Spanish had also copied the Italian one... a wonderful song anyway

    • @ChristopherSobieniak
      @ChristopherSobieniak 4 ปีที่แล้ว +10

      I think the French, Spain and Italian versions were handled by one company in Europe.

    • @captain-nisaka9667
      @captain-nisaka9667 4 ปีที่แล้ว +12

      @@ChristopherSobieniak Yes, in France in any case (I am French), 3/4 of the animes of this time were taken from Italian versions (including the opening italian version).

    • @captain-nisaka9667
      @captain-nisaka9667 4 ปีที่แล้ว +1

      @@shaanparwani Oh oh oh oh oh oh oh)
      (Oh oh oh oh oh oh oh)
      맥스와 회사
      마누와 패니
      그들은 모두 이상한 힘을 가지고 있습니다
      그들은 천사를 좋아할 수 있습니다
      순간 이동
      그리고 그것이 귀찮게한다는 것은 미친 짓입니다.
      (Oh oh oh oh oh oh oh)
      주의 매직
      (Oh oh oh oh oh oh oh)
      주의 매직
      맥스가있을 때
      사브리나, 파멜라
      모든 여자처럼 단계적으로 그를 따라
      마누는 양심적입니다
      그리고 패니는 심각하지 않습니다
      (재미있는 가족입니다)
      (매직) 맥스와 회사
      (매직) 맥스와 회사
      (매직) 인생은 항상 우리를 속인다
      (매직) 맥스와 회사
      (맥스 매직 앤 컴퍼니)
      (매직) 그들과 함께 항상 작동
      (Oh oh oh oh oh oh oh)
      주의 매직
      (Oh oh oh oh oh oh oh)
      주의 매직
      맥스와 회사
      마누와 패니
      그들은 모두 이상한 힘을 가지고 있습니다
      그들은 천사를 좋아할 수 있습니다
      순간 이동
      그리고 그것은 deran-an-ge가 미쳤다
      (매직) 맥스와 회사
      (매직) 맥스와 회사
      (매직) 인생은 항상 우리를 속인다
      (매직) 맥스와 회사
      (매직) 맥스와 회사
      (매직) 그들과 함께 항상 작동
      (매직) 맥스와 회사
      (매직) 맥스와 회사
      (매직) 그들과 함께 항상 작동
      (Oh oh oh oh oh oh oh)
      (Oh oh oh oh oh oh oh)
      주의 매직

    • @captain-nisaka9667
      @captain-nisaka9667 4 ปีที่แล้ว +2

      @@shaanparwani Oh oh oh oh oh oh oh)
      (Oh oh oh oh oh oh oh oh)
      Max and company
      Manu and then Fanny
      They all have a bunch of strange powers
      They can like angels
      Teleport
      And it's crazy that it bothers
      (Oh oh oh oh oh oh oh oh)
      Attention Magic
      (Oh oh oh oh oh oh oh oh)
      Attention Magic
      When Max is there
      Sabrina, Pamela
      Follow him step by step like all girls
      Manu is conscientious
      And Fanny not serious
      (It's a funny family)
      (Magic) Max and Company
      (Magic) Max and Company
      (Magic) Life always plays tricks on us
      (Magic) Max and Company
      (Max Magic and Company)
      (Magic) With them it always works
      (Oh oh oh oh oh oh oh)
      Attention Magic
      (Oh oh oh oh oh oh oh)
      Attention Magic
      Max and company
      Manu and then Fanny
      They all have a bunch of strange powers
      They can like angels
      Teleport
      And it's crazy what deran-an-ge
      (Magic) Max and Company
      (Magic) Max and Company
      (Magic) Life always plays tricks on us
      (Magic) Max and Company
      (Magic) Max and Company
      (Magic) With them it always works
      (Magic) Max and Company
      (Magic) Max and Company
      (Magic) With them it always works
      (Oh oh oh oh oh oh oh oh)
      (Oh oh oh oh oh oh oh oh)

    • @Cosmopavone
      @Cosmopavone 4 ปีที่แล้ว +10

      @@ChristopherSobieniak yes, mediaset (italian company)

  • @inuyashakagome3477
    @inuyashakagome3477 ปีที่แล้ว

    opening en catalán es mi infancia

  • @Allinzur
    @Allinzur 3 ปีที่แล้ว +2

    Hi! Nice multilanguage

  • @segantoycollector7735
    @segantoycollector7735 4 ปีที่แล้ว +1

    I'm Anime Channel BR and I lost the channel, I don't think I'll be back for now.

  • @muktongx
    @muktongx 8 หลายเดือนก่อน

    한국에선 비디오만 나왔던....

  • @designy7677
    @designy7677 7 หลายเดือนก่อน

    It's interesting that the Italian and French versions of the Orange Road song are identical as well as spain. Which country created the original version

    • @yanncabaret2003
      @yanncabaret2003 3 หลายเดือนก่อน +1

      The italian dub created this song

  • @lordgamer6440
    @lordgamer6440 4 ปีที่แล้ว +2

    Please upload on Phineas and ferb opening song multilanguage

    • @opmultilanguage
      @opmultilanguage  4 ปีที่แล้ว +1

      Hi there, sorry to ask you this question, but are you a spammer or not? If not, please reply to this comment by copying this sentence (along with the quotes): "I am not a spammer"
      Thanks

    • @lordgamer6440
      @lordgamer6440 4 ปีที่แล้ว +3

      "I am not a spammer"

    • @opmultilanguage
      @opmultilanguage  4 ปีที่แล้ว

      @@lordgamer6440 th-cam.com/video/bf3pGiEmOGM/w-d-xo.html

  • @sendadortoka3468
    @sendadortoka3468 4 ปีที่แล้ว +2

    Japanese...ever.

  • @paluseata9801
    @paluseata9801 3 ปีที่แล้ว +1

    Where'd you get the Korean OP?

    • @opmultilanguage
      @opmultilanguage  3 ปีที่แล้ว +3

      From th-cam.com/video/oGW5pbwPjts/w-d-xo.html

    • @haileyrain9305
      @haileyrain9305 3 ปีที่แล้ว

      The link is no longer available

  • @taichiichinose51
    @taichiichinose51 2 ปีที่แล้ว

    Ah olvidada
    opening castellano>>>>>>>>>>>>>>>>>>opening catalan>opening japones