شُوْفي إزَاي جَمِيْلَة وإنْتِي كِدا رَايقَة Syuf zai gamiilah winti kida ray'aa Lihatlah betapa anggun dan cantiknya dirimu وِبتَحْلَوي حَتَى لَو مِتْضَايَقة Wibtahlaw hatta lau mitdayaah Dan kamu masih cantik meski engkau sedang marah يَا نِجْمَة مسِكْتِ فِيْهَا وأنا مُسْتَقْتِل عَلَيْها Ya nikmam sikti fiihaa, wanaa mustatil 'alaihaa Wahai engkau yang seperti bintang yang membuatku jatuh cinta سِيبِي ضَحْكِتِك عَلَيْكي، عَلَيْكي لَايقَة Sibi dahkitik 'alaikii 'alaikii lay'ah Biarkan aku mendengar tawamu, itu cocok untukmu آه يَا نُوْر حَيَاتِي ما فِيْكِيْش غَلْطَة Oh yaa nurhayaatii maa fiikisy galtah Wahai cahaya hidupku tidak ada kekurangan dalam dirimu أَجْنَبِية طَيْب وَلا إيْه، دِيْ خَلْطَة Agnabiyah tayyib wa laa iih di haltah Kamu orang asing kau tetap mempesona يا نِجْمَة مسِكْتِ فيِها وَأنا مُسْتَقتِل عَلَيْها Ya nikmam sikti fiiha wana mustatil aleiha Wahai kau seperti bintang yang membuatku jatuh cinta سِيْبِي ضَحْكِتِك عَلَيْكي، عَلَيْكي لَايقَة Sibi dahkitik 'aleiki 'alaiki layah Biarkan aku mendengar tawamu, itu cocok untukmu وُالضَحْكَة الحَلْوَة دِي، قَولِي بِتخَبيْها لْمِيْن Wudahkal helwah dii, ulibikhabihalmiin Dan tawa manis ini beritahu aku kepada siapa engkau menyembunyikannya وُالنَبِي خَلِيْها مَجاملة، طَبْ نِصْها مُشْ لازِم كَاملة Wunnabii khollihaa magamh, tab nishhaa musy lazim galm Dan menjadikannya rayuan, separuhnya saja tidak sepenuhnya مِنْ يُوْم ما ظَهَرتي وعاملة خُوْف وقَلَق للحَلوَين Min yum maa dzohar wa 'am khuf wi lalai halwein Semenjak hari engkau muncul timbulah keresahan untuk yang manis والنَظْرَة بِعَيْنِك لِيا، بِتْطُل ترُد الرُوْح Wenadzrok bi'ainikliye, binthoul terudidruuh Dan tatapan matamu padaku, membuat semangat kembali دَا جَمال نَاقِص يتكَلْم، يا قَمَر مِنْ غِيْره تضَلَم Daa gamaal naqisit kalm, ya amar min gheiri dhlam Inilah keindahan yang tersembunyi, wahai bulan tanpanya engkau menjadi gelap دَا أنا متَثِبتِ وِمسلِم، أَبعَد لَأ مُش مَسْمُوح Dah anamtatsibti wimsalim, ab'ad lak musy masmuuh. Dan aku telah membuktikan dan selamat, menjauh dan tidak tersentuh شُوْفي إزَاي جَمِيْلَة وإنْتِي كِدا رَايقَة Syuf zai gamiilah winti kida ray'aa Lihatlah betapa anggun dan cantiknya dirimu وِبتَحْلَوي حَتَى لَو مِتْضَايَقة Wibtahlaw hatta lau mitdayaah Dan kamu masih cantik meski engkau sedang marah يَا نِجْمَة مسِكْتِ فِيْهَا وأنا مُسْتَقْتِل عَلَيْها Ya nikmam sikti fiihaa, wanaa mustatil 'alaihaa Wahai engkau yang seperti bintang membuatku jatuh cinta سِيبِي ضَحْكِتِك عَلَيْكي، عَلَيْكي لَايقَة Sibi dahkitik 'alaikii 'alaikii lay'ah Biarkan aku mendengar tawamu itu cocok untukmu وإنْتي مَعايا إعْمِلِي زَي ما أنْتي عايِزَة Wint ma'a ya'milii zayi mantii 'aizah Dan kau bersamaku lakukan apa yang kau inginkan دَا إنْتِي فِي الحَنِيَة لَازِمْ تَاخْدِي جَايزَة Danti fil haniyah lazim takhdii gayzah Dirimu adalah kebaikan yang pantas dijadikan anugerah عَيْنِي آه عَلَى تَقاطِيعَك، داَ أنا أَبِيْع رَوْحِي وَلَا أبْيَعك Eini ah 'ala tati'ak, dahana abya' rouhi wa laabya'k Mataku tidak bisa berpaling, aku telah memberikan jiwaku padamu دَا أنا مِنْ لَحْظَة ما شُوْفتِك دَمَاغِي بَايْظَة Dahana min lahzoh masyuftik damaqi baydzah Dan saat melihatmu diriku menjadi bodoh آه يَا نُوْر حَيَاتِي ما فِيْكِيْش غَلْطَة Oh yaa nurhayaatii maa fiikisy galtah Wahai cahaya hidupku tidak ada kekurangan dalam dirimu أَجْنَبِية طَيْب وَلا إيْه، دِيْ خَلْطَة Agnabiyah tayyib wa laa iih di haltah Walaupun orang asing engkau kamu tetap sempurna يا نِجْمَة مسِكْتِ فيِها وَأنا مُسْتَقتِل عَلَيْها Ya nikmam sikti fiiha wana mustatil aleiha Wahai yang seperti bintang yang membuatku jatuh cinta سِيْبِي ضَحْكِتِك عَلَيْكي، عَلَيْكي لَايقَة Sibi dahkitik 'aleiki 'alaiki lay'ah Biarkan aku mendengar tawamu itu cocok untukmu
Tentang kita adalah sesuatu yang orang tidak boleh tahu Kisah ini sungguh kejam Melebihi kejamnya kisah cinta Rahwana terhadap shinta Benar ucap Rahwana kemarin.. "Tuhan jika cinta ini terlarang, mengapa kau bangun megah perasaan ini didalam hatiku" 😢
شُوْفي إزَاي جَمِيْلَة وإنْتِي كِدا رَايقَة
Syuf zai gamiilah winti kida ray'aa
Lihatlah betapa anggun dan cantiknya dirimu
وِبتَحْلَوي حَتَى لَو مِتْضَايَقة
Wibtahlaw hatta lau mitdayaah
Dan kamu masih cantik meski engkau sedang marah
يَا نِجْمَة مسِكْتِ فِيْهَا وأنا مُسْتَقْتِل عَلَيْها
Ya nikmam sikti fiihaa, wanaa mustatil 'alaihaa Wahai engkau yang seperti bintang yang membuatku jatuh cinta
سِيبِي ضَحْكِتِك عَلَيْكي، عَلَيْكي لَايقَة
Sibi dahkitik 'alaikii 'alaikii lay'ah
Biarkan aku mendengar tawamu, itu cocok untukmu
آه يَا نُوْر حَيَاتِي ما فِيْكِيْش غَلْطَة
Oh yaa nurhayaatii maa fiikisy galtah
Wahai cahaya hidupku tidak ada kekurangan dalam dirimu
أَجْنَبِية طَيْب وَلا إيْه، دِيْ خَلْطَة
Agnabiyah tayyib wa laa iih di haltah
Kamu orang asing kau tetap mempesona
يا نِجْمَة مسِكْتِ فيِها وَأنا مُسْتَقتِل عَلَيْها
Ya nikmam sikti fiiha wana mustatil aleiha Wahai kau seperti bintang yang membuatku jatuh cinta
سِيْبِي ضَحْكِتِك عَلَيْكي، عَلَيْكي لَايقَة
Sibi dahkitik 'aleiki 'alaiki layah
Biarkan aku mendengar tawamu, itu cocok untukmu
وُالضَحْكَة الحَلْوَة دِي، قَولِي بِتخَبيْها لْمِيْن
Wudahkal helwah dii, ulibikhabihalmiin
Dan tawa manis ini beritahu aku kepada siapa engkau menyembunyikannya
وُالنَبِي خَلِيْها مَجاملة، طَبْ نِصْها مُشْ لازِم كَاملة
Wunnabii khollihaa magamh, tab nishhaa musy lazim galm
Dan menjadikannya rayuan, separuhnya saja tidak sepenuhnya
مِنْ يُوْم ما ظَهَرتي وعاملة خُوْف وقَلَق للحَلوَين
Min yum maa dzohar wa 'am khuf wi lalai halwein
Semenjak hari engkau muncul timbulah keresahan untuk yang manis
والنَظْرَة بِعَيْنِك لِيا، بِتْطُل ترُد الرُوْح
Wenadzrok bi'ainikliye, binthoul terudidruuh Dan tatapan matamu padaku, membuat semangat kembali
دَا جَمال نَاقِص يتكَلْم، يا قَمَر مِنْ غِيْره تضَلَم
Daa gamaal naqisit kalm, ya amar min gheiri dhlam
Inilah keindahan yang tersembunyi, wahai bulan tanpanya engkau menjadi gelap
دَا أنا متَثِبتِ وِمسلِم، أَبعَد لَأ مُش مَسْمُوح
Dah anamtatsibti wimsalim, ab'ad lak musy masmuuh.
Dan aku telah membuktikan dan selamat, menjauh dan tidak tersentuh
شُوْفي إزَاي جَمِيْلَة وإنْتِي كِدا رَايقَة
Syuf zai gamiilah winti kida ray'aa
Lihatlah betapa anggun dan cantiknya dirimu
وِبتَحْلَوي حَتَى لَو مِتْضَايَقة
Wibtahlaw hatta lau mitdayaah
Dan kamu masih cantik meski engkau sedang marah
يَا نِجْمَة مسِكْتِ فِيْهَا وأنا مُسْتَقْتِل عَلَيْها
Ya nikmam sikti fiihaa, wanaa mustatil 'alaihaa Wahai engkau yang seperti bintang membuatku jatuh cinta
سِيبِي ضَحْكِتِك عَلَيْكي، عَلَيْكي لَايقَة
Sibi dahkitik 'alaikii 'alaikii lay'ah
Biarkan aku mendengar tawamu itu cocok untukmu
وإنْتي مَعايا إعْمِلِي زَي ما أنْتي عايِزَة
Wint ma'a ya'milii zayi mantii 'aizah
Dan kau bersamaku lakukan apa yang kau inginkan
دَا إنْتِي فِي الحَنِيَة لَازِمْ تَاخْدِي جَايزَة
Danti fil haniyah lazim takhdii gayzah
Dirimu adalah kebaikan yang pantas dijadikan anugerah
عَيْنِي آه عَلَى تَقاطِيعَك، داَ أنا أَبِيْع رَوْحِي وَلَا أبْيَعك
Eini ah 'ala tati'ak, dahana abya' rouhi wa laabya'k
Mataku tidak bisa berpaling, aku telah memberikan jiwaku padamu
دَا أنا مِنْ لَحْظَة ما شُوْفتِك دَمَاغِي بَايْظَة
Dahana min lahzoh masyuftik damaqi baydzah
Dan saat melihatmu diriku menjadi bodoh
آه يَا نُوْر حَيَاتِي ما فِيْكِيْش غَلْطَة
Oh yaa nurhayaatii maa fiikisy galtah
Wahai cahaya hidupku tidak ada kekurangan dalam dirimu
أَجْنَبِية طَيْب وَلا إيْه، دِيْ خَلْطَة
Agnabiyah tayyib wa laa iih di haltah Walaupun orang asing engkau kamu tetap sempurna
يا نِجْمَة مسِكْتِ فيِها وَأنا مُسْتَقتِل عَلَيْها
Ya nikmam sikti fiiha wana mustatil aleiha Wahai yang seperti bintang yang membuatku jatuh cinta
سِيْبِي ضَحْكِتِك عَلَيْكي، عَلَيْكي لَايقَة
Sibi dahkitik 'aleiki 'alaiki lay'ah
Biarkan aku mendengar tawamu itu cocok untukmu
Thanks you
Tentang kita adalah sesuatu yang orang tidak boleh tahu
Kisah ini sungguh kejam
Melebihi kejamnya kisah cinta Rahwana terhadap shinta
Benar ucap Rahwana kemarin..
"Tuhan jika cinta ini terlarang, mengapa kau bangun megah perasaan ini didalam hatiku"
😢
Shinta sebenarnya telah terpikat dengan Rahwana,
Tapi Shinta tidak bisa meninggalkan Rama 🗿
Akhirnya ketemu jugak ini lagu. Dah lama saya cari di youtube tapi gak tau judulnya
2in
Jodoh emng GK kemana😅
THANK YOU SO MUCH GOD BLESS YOU ❤❤❤
❤ suaranya cantik sekali ❤
rill
اخ ههه 😭😭😭😭😭😭😭🙈🙈حبيبتي الغالية ربنا يخليكي ليا ياقلبي انتي فديتك 😙
Itulah dasarnya kepribadian seseorang wanita pria,dia tidak sanggup dicemburui dan tidak sanggup pula dengan kecemburuannya.
MashaAllah.. Sangat menyejukkan hati ketika mendengarnya
Sumpah suaranya candu banget untuk di ulang²
Alhamdulillah ini lagu ketemu juga
حلو .. ❤ .. حلو أوي الكلام واللحن .. حبيت ..
candu banget sumpah vibesnya jadi inget crus💗
Aku datang kesini karena di lagu itu ada nama aku nurhayati seneng nyah dapet dari teman
🙌🏻
aku suka banget sampai setiap hari dengerin musiknya terus
Lagu mancing enak beut emang 🗿
كل شيء لا يزال عنك يا سيدي
I want to download this song to mp3. How can i get it?
Aaaa namamu banh sama seperti namaku❤
𝙱𝚊𝚐𝚞𝚜 𝚋𝚊𝚗𝚐𝚎𝚝 𝚔𝚊𝚔 𝚜𝚞𝚊𝚛𝚊𝚗𝚢𝚊🎉🎉🎉🎉🎉❤❤
Semangat
Lagunya cocok untuk mancing
Mancing betina 😁
Masyaalah suara nya ❤❤
0:31
mantap
masyaallah🤍
Lagunya bikin candu❤😊bikin hati ademm
Bagus banget ❤
❤️❤️❤️❤️❤️
You always the best girl 👉❤.
Favorite song❤
Favorit banget nii lagu
Masya Alloh tabarokalloh 🙏🙏
Wahay Hadia ,Bilanglah Sekalam Mungkin...
🤍🤍
❤❤❤love song🎉
Well done ❤
Enak banget ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Iya tu suaranya candu bgt si❤❤❤❤❤❤❤
Ga bosan diulang" 🥰
👌
Masya alloh candu candu❤❤❤
Masya.allah
beautiful
❤❤❤❤❤
😁
Masya.allah
❤️❤️
Mantap ❤
❤
Enak bangettt ❤❤