5 Things Thai native speakers NEVER say! | Learn Thai with Shelby

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 46

  • @411forfun
    @411forfun 4 ปีที่แล้ว +1

    The best THAI teacher ever ! I have followed some channels but they are rubbish and not making me improved in Thai , that's why i unsubscribed them and choose this one instead. Thank you !

  • @ardislim8215
    @ardislim8215 2 ปีที่แล้ว

    Thank you for the info..🙏🏻

    • @LearnThaiwithShelby
      @LearnThaiwithShelby  2 ปีที่แล้ว

      𝕙𝕒𝕡𝕡𝕪 𝕥𝕠 𝕙𝕖𝕝𝕡! 😀

  • @richard135b7
    @richard135b7 4 ปีที่แล้ว

    You are amazing. This is insightful info and tips that nobody else teaches. I will be sure to use them on my next visit to Bangkok.

  • @jennifereubank1357
    @jennifereubank1357 4 ปีที่แล้ว +1

    This video was so useful! Thank you! 😍

  • @thaichaiwat
    @thaichaiwat 4 ปีที่แล้ว +2

    ขอบคุณหลายๆครับ

  • @ThisisMick
    @ThisisMick 5 ปีที่แล้ว +8

    Whaattttt!? I cannot say "sabaidee mai krab?" 😂😂😂 Thanks for these great tips! I think also foreign learners overuse ผม and ฉัน at the beginning of their sentences too.

    • @theroamingcook
      @theroamingcook 5 ปีที่แล้ว +1

      funny seeing you here! I was wondering why your Thai was getting so good! 😀

  • @BigTuna7474
    @BigTuna7474 5 ปีที่แล้ว +2

    Keep up the great work! Great video!

  • @Orienman
    @Orienman 3 ปีที่แล้ว

    Thank you Kruu Shelby. I will sound more like a Native Thai Speaker with your guidance. Once again, thanks!

  • @justsayin...2784
    @justsayin...2784 หลายเดือนก่อน

    Yes, as a visitor we see "Sabai" and Sabaidee" all over the place -- on signs, in storefront windows, etc. -- so we mistakenly assume it's a common greeting or salutation...
    And, as such, "Good Health" would be just that.
    ...but the QUESTION:
    "Sabaidee Mai (?)"
    ...is another thing.
    Think of it this way:
    Wouldn't it be a bit off-putting for (either) a complete stranger OR someone you see EVERY day to suddenly and randomly walk up and ask you about your HEALTH?
    ...er, um, gee, why do you ASK?
    Conversely, if it came from an old acquaintance you haven't seen for years -- OR -- someone who knows you just got out of the hospital or are recovering from some recent illness...
    ...well, yeah, that would be different.
    Context.
    Simply put, it's a question -- and kind of a PERSONAL one, at that -- not something just said in passing.
    Similarly I've heard it observed by people having recently come to the U.S. and are learning English as a second language...
    ...that westerners often do the same sort of thing in "slang" English, when acknowledging someone in passing with:
    "Hey, how ya' doin' ?"
    ...but then don't stop to hear a reply.

    • @LearnThaiwithShelby
      @LearnThaiwithShelby  หลายเดือนก่อน

      𝓣𝓱𝓪𝓷𝓴𝓼 𝓯𝓸𝓻 𝓼𝓱𝓪𝓻𝓲𝓷𝓰.

  • @shanefoster9296
    @shanefoster9296 5 ปีที่แล้ว +4

    Khun sabai dee mai & chok dee will have to be retired then. I thought I sounded like I knew what I was talking about 555

  • @CoffeeWORKSofficial
    @CoffeeWORKSofficial 4 ปีที่แล้ว

    That was helpful indeed! 🙏🏻

  • @vade248721
    @vade248721 5 ปีที่แล้ว +1

    ขอบคุณมากกกกกนะครูชอบวิดีโอนี้มาก

  • @bunhead8
    @bunhead8 3 ปีที่แล้ว

    Shelby, I love your videos and want to support you but cannot find you on Patreon. Once I do I would also like some lessons, but first things first I don't know how to find you on Patreon. best,

    • @LearnThaiwithShelby
      @LearnThaiwithShelby  3 ปีที่แล้ว

      Hello, I just deleted my Patreon page. If you would like to support me or contact me all the information is in description in every video.

  • @rundmw
    @rundmw 5 ปีที่แล้ว

    Really good info. Thanks! :D

  • @DesgameReaction
    @DesgameReaction 4 ปีที่แล้ว

    Useful!

  • @exploring_thailand
    @exploring_thailand 5 ปีที่แล้ว +1

    This is really useful stuff, Shelby. Thanks. I'm guessing the greetings are for people you already know, is that right? For strangers, it's สวัสดีครับ, right? What about ว่าไง? Is that even more informal?

    • @LearnThaiwithShelby
      @LearnThaiwithShelby  5 ปีที่แล้ว +1

      Exploring Thailand Yep, ว่าไง is used for close friends or family, people that you know them very well or meet quite often.

    • @exploring_thailand
      @exploring_thailand 5 ปีที่แล้ว

      @@LearnThaiwithShelby Cool. Thanks.

  • @kookiebwiii2100
    @kookiebwiii2100 4 ปีที่แล้ว

    new subscriber here ! I just love your videos it really helps me , thank you for teaching us how to learn thai and it is really helpful , especially to me . I just have 1 complain , can you slower when you we're talking bacause i can't catch up , thats it , khob khun na kha . I recommend this to everyone !

    • @LearnThaiwithShelby
      @LearnThaiwithShelby  4 ปีที่แล้ว

      Welcome to the channel. I speak slower in the previous videos though 😉

  • @wakeupjimmy
    @wakeupjimmy 3 ปีที่แล้ว

    If I understand correctly, you mean that it is incorrect to ask สบายดีไหม as a greeting like they do in America? But is it correct to use that phrase to genuinely ask someone how they're doing? :)

  • @michaelwilson2419
    @michaelwilson2419 3 ปีที่แล้ว

    All the Thai lessons I took in the past taught me the wrong words. Why did they teach us the wrong things?

  • @panthipchunson6143
    @panthipchunson6143 5 ปีที่แล้ว

    เก่งมากอ่ะ

  • @amylimplatya117
    @amylimplatya117 5 ปีที่แล้ว +1

    I've never heard a single soul say chai-yo

  • @peemaichannel4802
    @peemaichannel4802 5 ปีที่แล้ว

    Hi

  • @MagnusOne
    @MagnusOne 5 ปีที่แล้ว

    welcome your chanel or your channel? :D

  • @gornostai4ik_lol
    @gornostai4ik_lol 5 ปีที่แล้ว

    I should to know about "laa gon" before laa gon to ex-gf.

  • @mikelnwhod8730
    @mikelnwhod8730 5 ปีที่แล้ว

    5555ฟังไม่รุ้เลย

  • @mohalol8091
    @mohalol8091 5 ปีที่แล้ว +1

    เป็น หรือ เบ็น? 😢

  • @laurencechan470
    @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว

    @Shrlby With the influx of this huge amount of foreigners onto Thailand, the Thai language is influenced and polluted by other Languages. Foreigners
    who have learnt basic Thai will tent to translate from their
    native language into
    Thai like How are you? good bye, good luck. I heard these translated into Thai phrases spoken from true bred Thaid to one another. Maybe they want to show off that they know Caucasian language or sleep with
    Caucasian people. That makes them a class higher perhaps