Un Blanc maîtrise son mooré

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ก.พ. 2025
  • Quand on aime, on s'intègre !
    On aime les Blancs qui savent nous respecter et nous honorer. Celui dans la vidéo est le Dr Khaled Bachour, Burkinabè d'origine Syrienne, professeur de Physique-Chimie à Ouahigouya.
    Sans complexe et en bon burkinabe, il a su dompter les mœurs et le mooré des Moose du Yatenga. C'est ce qu'on demande, pas plus. Un Burkinabè en France doit parler le français, donc pourquoi un Français au Burkina Faso ne parlera pas dans une langue burkinabe une fois au Burkina Faso?
    Merci beaucoup professeur pour cette marque d'intégration et de Burkindi. Soyez toujours heureux dans votre Burkina Faso. Y Barka tẽng-n-biiga.
    N.B: Honte à celui qui ne comprend pas sa langue maternelle et ne cherche pas à en apprendre.
    Pour les africains aliénés, le français et l'anglais sont simplement des langues comme les langues africaines comme le gourmantche, le mooré, le bissa, etc. La différence est que les Français et les Anglais ont su mettre en valeur leurs langues. Ne perdons donc pas de temps, valorisons nos langues. Commençons par des choses simples : a) lire et écrire dans nos langues africaines, b) traduire les textes scientifiques, religieux, techniques, juridiques, etc dans nos langues africaines, c) donner de l'amour de parler nos langues africaines à nos enfants. etc.
    Robert Kiswendsida Kaboré
    Source de la vidéo : Edmond Tapsoba

ความคิดเห็น •