二村定一 ; 君恋し (1929)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024
  • 二村定一 (1900 - 1948)
    時雨音羽 :作詞、佐々紅華 :原曲
    78rpm / Victor - 50559, 1929年1月発売。
    on HMV-163 gramophone

ความคิดเห็น • 24

  • @kyokoaya9378
    @kyokoaya9378 3 ปีที่แล้ว +15

    素敵な歌ですね。父が良く歌ってました、父の歌の、恩師は二村定一様でした。良く話を聞かせて下さいました。懐かしいばかりです。貴重な動画をありがとうございました。

  • @nibiru2012100
    @nibiru2012100 5 ปีที่แล้ว +25

    このレトロ感溢れる音楽と声は国宝ものだ。

  • @user-vt2gr7ve6j
    @user-vt2gr7ve6j 3 ปีที่แล้ว +14

    本歌の風格のある素晴らしい歌声です。

  • @nodi5399
    @nodi5399 3 ปีที่แล้ว +13

    クラシックジャズ風で素敵です。

  • @user-wg3vg5yw1b
    @user-wg3vg5yw1b 11 หลายเดือนก่อน +3

    疲れた時に肩こらずに聞け癒されるいい歌声。

  • @杉本和俊-x5f
    @杉本和俊-x5f 4 ปีที่แล้ว +19

    上品で格調高いですね。リバイバル版はムード歌謡。

  • @へきむやぐん
    @へきむやぐん 2 ปีที่แล้ว +13

    元祖の方ですね🎵軽めの唄い方でこれはこれで魅力的ですね🎵

  • @yoidoretennshi777
    @yoidoretennshi777 5 ปีที่แล้ว +32

    二村氏のもフランク永井氏のもそれぞれ持ち味があっていいですね。それにしてもあの時代にこんなモダンな曲が既にあったということに感動します。

  • @user-ul7xk7pc6r
    @user-ul7xk7pc6r 3 ปีที่แล้ว +13

    テンポが良く聴きやすいですね、フランク永井さんのはムード歌謡みたいかな

  • @黒磯電機商会
    @黒磯電機商会 3 ปีที่แล้ว +15

    まさに『昭和初期』

  • @yoshiomiyuze856
    @yoshiomiyuze856 2 ปีที่แล้ว +8

    ジパングから来ました

  • @49sadboy
    @49sadboy 10 หลายเดือนก่อน +2

    伝説の戦前大スター、素晴らしい!

  • @user-jj3xk8wu3e
    @user-jj3xk8wu3e 6 ปีที่แล้ว +23

    この頃植木等3歳 ハナ肇 まだ生まれていない

  • @UTubehiroshi2790014
    @UTubehiroshi2790014 ปีที่แล้ว +2

    1929オリジナル版で最後に伴奏をGメジャーにしてベースの歌をばらしていたのがとても面白かった。こういうのいいぞ。これで単調な繰り返しの後に1/4休符入れてマイナーセブンスに入ればいいっちょ上がりってわけ。歌手が誰もついてってないけど。

  • @rurigara
    @rurigara 6 หลายเดือนก่อน +1

    何かのCMで戦前?の飲み屋街にこの曲が流れているのがありましたね。
    ふと気になったので検索してみました(昭和38年生まれ)

  • @user-dt7lk9gt2e
    @user-dt7lk9gt2e 4 หลายเดือนก่อน +1

    サイパン島で死んだ伯父もシベリア抑留で戦病死した叔父も聞いたと思うと胸が熱くなります。

  • @user-pj9mc4lb1l
    @user-pj9mc4lb1l 3 ปีที่แล้ว +10

    二村定一さんの最後の吹き込み曲をご存じの方いらっしゃいますか?

    • @rockstar0414gta
      @rockstar0414gta 2 ปีที่แล้ว +1

      笑ひ薬

    • @rocknrollborn1952
      @rocknrollborn1952 ปีที่แล้ว +2

      榎本健一さんと一緒に吹き込んだ「民謡六大学」じゃないですかね?

  • @brutalhead6738
    @brutalhead6738 4 หลายเดือนก่อน

    I love this song,how could I buy this vinyl in JP?I want to go Osaka in September.

  • @user-br7qn9mj9e
    @user-br7qn9mj9e 2 ปีที่แล้ว +5

    同性愛者だったようです。
    フレディマーキュリーと少し重なります。

  • @rockstar0414gta
    @rockstar0414gta 2 ปีที่แล้ว +4

    当時リアルタイムでフアンでしたが、あの百万円というお下劣ソングを聞いてから、フアンをやめた

    • @肝臓高倍
      @肝臓高倍 2 ปีที่แล้ว

      エロ講義っちゅうやつですわな

  • @szehanglai4751
    @szehanglai4751 3 ปีที่แล้ว +8

    君恋し(思念你)中文歌詞:
    近黃昏時 苦惱無邊
    心亂如麻 映照出是誰的影子
    思念你 而嘴唇不褪顏色(等著你)
    淚水溢出 今夜也深沉了
    歌聲流過 腳步聲響起 但
    心中的形影 要往何處追尋
    思念你 思絮亂紛紛
    為誰忍受多少痛苦的夜晚
    思念你 而嘴唇不褪顏色(等著你)
    淚水溢出 今夜也深沉了
    已遠去的那個影子 逐漸消失的影子
    疲憊的心為誰支撐啊
    於燈光黯淡下 思念你
    鬆開胭脂色的紅腰帶 傷心呀
    日語歌詞:
    宵(よい)闇(やみ)せまれば 悩(なや)みは涯(はて)なし
    みだるる心(こころ)に うつるは誰(た)が影(かげ)
    君(きみ)恋(こい)し 唇(くちびる)あせねど
    涙(なみだ)はあふれて 今宵(こよい)も更(ふ)け行(ゆ)く
    唄声(うたごえ)すぎゆき 足音(あしおと)ひびけど
    いずこにたずねん こころの面影(おもかげ)
    君(きみ)恋(こい)し おもいはみだれて
    苦(くる)しき幾夜(いくよ)を 誰(た)がため忍(しの)ばん
    君(きみ)恋(こい)し 唇(くちびる)あせねど
    涙(なみだ)はあふれて 今宵(こよい)も更(ふ)け行(ゆ)く
    去(さ)りゆくあの影(かげ) 消(き)えゆくあの影(かげ)
    誰(だれ)がためささえん つかれし心(こころ)よ
    君(きみ)恋(こい)し ともしびうすれて
    えんじの紅帯(べにおび) ゆるむもさびしや
    歌詞來源:m.xuite.net/blog/chuzu0/twblog/205212165