Je sais que les acteurs de Teen Wolf ont été scotchés par la ressemblance entre la voix de Scott et de celle de son doubleur, après pour le reste des acteurs je sais pas mais arrêtez d'avoir "honte" du doublage vf et de cracher dessus parce que ça les fait plus marrer qu'autre chose les acteurs et puis c'est tellement de travail, vous imaginez même pas, on a tellement de chance d'avoir des studios de doublage, en Amérique ça tourne aux sous-titres ou aux rachats de films étrangers pour en faire des copies de très mauvaise qualité, puis bon, à part pour certains personnages, c'est pas trop mal fait non plus faut arrêter
Les doublages sont excellents !! Je comprends que ce qui ont découvert la série en vo n'aiment pas car ils n'ont pas l'habitude, mais objectivement leurs voix sont super. Et je ne comprends pas pourquoi les gens n'étaient pas d'accord avec Shelley quand elle a dit que sa voix française était cool car elle avait raison, le fait que sa voix soit plus aiguë la rend plus mignonne, et parfois elle a aussi l'air dure a cuire c'est juste une question d'intonation. Par contre c'est vrai que la voix de Parrish fait un peu petit garçon compare à sa vraie voix, mais on s'y habitue
Arrêter de toujours critiqué la vf , c'est dégueulasse et patati et patata...Y a certains films américains tellement les voix des acteurs sont pourris la VF les sauvent, les remplacent xDD Je vous avoue que certains moments oui la vf ne correspond pas aux acteurs enfin bref j'dis pas c'est le top la vf,pi ça paraît assez sexy avec les voix françaises . Peace. All love
@@floflo522 je trouve que the 100 est ridicule. Apres peut-être que moi g regarde the 100 que en anglais donc c normal que ça me fasse bizarre d entendre en français
@@inesb9160 moi aussi je regarde the 100 en anglais mais jai regarder 5,6 épisode en fr et jai bien aimé les voix comparer à teen wolf que jai pas du tout aimé après jai regarder que quelques minutes donc j'étais pas assez habitué alors vois je pense😅
I think it is shameful that Americans (some) make fun of French dubbing. It's a lot of work on their part and the French are known to be in the best dubbers in the world ... It's true that there are French versions that are not as good as other versions but it's not so awful ... So instead of making fun, think about the tremendous work they are doing.
Eva Ribeiro justlistem to the english one... French are known that they dont wanna learn english cause they are too lazy and stubborn... Dubs always sound lame!
@@LoveSpecialGuy I'm sorry but I'm French and I love English .-. I try to learn English as well as possible and I want to study and live in England. So, we're not all too lazy... I do my best to learn English like many people. (I hope I didn't make too many mistakes in my comment, i'm only 15 years old and I'm not bilingual.) Good evening from a young French girl.
Les versions francaises ne respectent jamais les voix originales des acteurs j'crois x'D C'est à gerber la VF des films et séries en général. En tous cas moi je supporte pas haha
Mdr non. Regarde l'anime GTO, la vidéo (japonaise) est tellement à chier, la VF est juste WOAW. Et puis écoute la doubleuse de Margot Robbie, elle est fantastique, le doubleur de Morgan Freeman est super aussi. BREEEEEF. C'est pas parce que t'aimes pas, que c'est de la merde. Surtout vu le travail derrière. Je pense que même pas la moitié des personnes qui crachent sur les VF sont capables de faire aussi bien que les doubleurs. (Bon après faut avouer que y en a certaines, surtout les anciennes, qui sont BIEEEEEEEEEEEEN de la merde) et puis franchement, moi je préfère regarder en VF, des fois les voix des acteurs sont tellement moches et horribles que j'arrive pas à m'y faire, franchement, y en a certains le doublage (français ou non) c'est un cadeau pour eux
This is so funny watching their reactions 😂
Yes haha😂
Thanks for posting the video too :) Were you there?
+Pikabee Toulouse in France!!
Camille Mérit That's so cool! DId you get to meet them? :o
Yes, it was a convention so I met them several times for pictures, autographs, meetings and for the party!
Stiles voice is so high in French 😂😂
Yep 😂😂
It looks and sounds like a bad soap opera... I love it
Nicole Whatmough as a canadien person who speaks french trust me it’s bad
Sara Miana French Canadian ! XD
Ian is so happy to hear his french voice actor 😂
Ian's voice's so good tho
Lydia Scream I swear, that Lydia's French voice sounds almost exactly like her German voice. 😃
That s the only one
Ann Rose oh shit yessss
Je suis le seul a bien aimer leur voix en français
Nan moi j'adore
oui
Non moi j'aime bien. Suroît celle de Parrish, elle est si douce
Oui
The voices for Malia and Stiles are so unrealistic
yeh 😂
Void Drarry no it’s so cute
I'm french and for me they are absolutely normal
That’s juste because you don’t understand French
Oh I just remembered why i stopped watching the show in french version 😂
Nam Naam Si t'es français pq tu viens cracher sur la France sous une vidéo française en écrivant un commentaire en anglais?? Ça n'a aucun sens
why did you watch it in French anyway??
yeah that sucks hard xDDD
OH MY GOD im german and i watch teen wolf in english (i usually prefer the original language) and THE GERMAN VOICES ARE WAY WORSE
maya d ICH BIN AUCH DEUTSCH!😂✌🏼
Agree, Lydia's voice is just worse
5:57 I love this dude
Scott's own sounds exactly like him 💕💕💕
Charlie 😂 'do you wanna start a fight'
Posey's one is so accurate haha
Merci beaucoup pour les vidéo 👍👌
Avec plaisir!
I love the crouds reactions to Peter! Haha!
HAHAAHHAAH i laughed way too much
Team wolf in France is beautiful how they speak and say it mercy
2:24 Did someone say ''Love you, Daddy!'' to Ian? Lol
Their french voices is so nice and funny especially Ian's
They sound like asians speaking french😂👌🏼
Je sais que les acteurs de Teen Wolf ont été scotchés par la ressemblance entre la voix de Scott et de celle de son doubleur, après pour le reste des acteurs je sais pas mais arrêtez d'avoir "honte" du doublage vf et de cracher dessus parce que ça les fait plus marrer qu'autre chose les acteurs et puis c'est tellement de travail, vous imaginez même pas, on a tellement de chance d'avoir des studios de doublage, en Amérique ça tourne aux sous-titres ou aux rachats de films étrangers pour en faire des copies de très mauvaise qualité, puis bon, à part pour certains personnages, c'est pas trop mal fait non plus faut arrêter
Charlie a 5:25 il allait faire un doigt a son frere 😂😂
omg that is so bad they shouldve watched the german one its so good like really accurate
lia 承 yes but Theos voice is terrible lol he sounds like a 13 years old boy😂😂
Les doublages sont excellents !! Je comprends que ce qui ont découvert la série en vo n'aiment pas car ils n'ont pas l'habitude, mais objectivement leurs voix sont super. Et je ne comprends pas pourquoi les gens n'étaient pas d'accord avec Shelley quand elle a dit que sa voix française était cool car elle avait raison, le fait que sa voix soit plus aiguë la rend plus mignonne, et parfois elle a aussi l'air dure a cuire c'est juste une question d'intonation. Par contre c'est vrai que la voix de Parrish fait un peu petit garçon compare à sa vraie voix, mais on s'y habitue
4:38-5:28 i’ve been straight laughing over this the last 10 minutes
0:52 le sa gâche tout m'a fait du éclater de rire xD😂
I'm laughing so hard
when you realize that Lydia is the only girl.........
EDIT:Watching it
Shelley is also here
Iannnnn
It sounds like a loreal paris ad. WHY😂
J'en ai marre d'eux😂❤️
Güzel bir film
Moi j'aime bien les voix françaises mais ç une question d'habitude 😂
this is why everything’s better in English lol
Je suis la seul a kiffer la vf
THE VOICES ARE JUST FAIL -- 😂
In 2:09 which episode is it?
Please put a sena of the twins AINDE and ITHAN SIM?
Je suis la seule qui a crue que c'etait holland (lydia) a gauche ? 😂😂
Arrêter de toujours critiqué la vf , c'est dégueulasse et patati et patata...Y a certains films américains tellement les voix des acteurs sont pourris la VF les sauvent, les remplacent xDD Je vous avoue que certains moments oui la vf ne correspond pas aux acteurs enfin bref j'dis pas c'est le top la vf,pi ça paraît assez sexy avec les voix françaises . Peace. All love
je prefere la version francaise
Je sais pas si les acteurs on compris quelque chose
Ian (Peter) parle français je crois xP donc il doit avoir compris un peu je pense.
LMFAO
Ho depart on attend " je vais vomir " 😂😂
Could they do the same with german ?😂
That would be amazing 😂👍
LMAOOOOO
I prefer subs 😂😂😂
Yo je français
Le doublage français est beaucoup car les voix sont plus d'istinte
Bon quand même soyons honnête entre la version VF de teen wolf et la version VF de the 100, teen wolf est mieux quand même.
Moi je préfère large celle de the 100
@@floflo522 je trouve que the 100 est ridicule. Apres peut-être que moi g regarde the 100 que en anglais donc c normal que ça me fasse bizarre d entendre en français
@@inesb9160 moi aussi je regarde the 100 en anglais mais jai regarder 5,6 épisode en fr et jai bien aimé les voix comparer à teen wolf que jai pas du tout aimé après jai regarder que quelques minutes donc j'étais pas assez habitué alors vois je pense😅
@@floflo522 a ouais ok😂
I think it is shameful that Americans (some) make fun of French dubbing. It's a lot of work on their part and the French are known to be in the best dubbers in the world ... It's true that there are French versions that are not as good as other versions but it's not so awful ... So instead of making fun, think about the tremendous work they are doing.
Eva Ribeiro justlistem to the english one... French are known that they dont wanna learn english cause they are too lazy and stubborn... Dubs always sound lame!
@@LoveSpecialGuy I'm sorry but I'm French and I love English .-. I try to learn English as well as possible and I want to study and live in England. So, we're not all too lazy... I do my best to learn English like many people.
(I hope I didn't make too many mistakes in my comment, i'm only 15 years old and I'm not bilingual.)
Good evening from a young French girl.
les jumeaux sont gênants 😂😂
Ouais, ils les ont pas trop respecté pour les voix françaises...
Non pas vraiment MDDDR
Les versions francaises ne respectent jamais les voix originales des acteurs j'crois x'D
C'est à gerber la VF des films et séries en général. En tous cas moi je supporte pas haha
+Ekilizz Moi c'est pareil :/
Je supporte pas non plus j'écoute toujours en VOSTFR
Leurs voix en vf sont horriiible la vostfr reste toujours mieux peux importe ce qu'on regarde
Alors la c'est complètement faux, mouton va tu prend un big bang theori, rien que ça la vf sauve la série, pareil pour malcolm
Mdr non. Regarde l'anime GTO, la vidéo (japonaise) est tellement à chier, la VF est juste WOAW. Et puis écoute la doubleuse de Margot Robbie, elle est fantastique, le doubleur de Morgan Freeman est super aussi. BREEEEEF. C'est pas parce que t'aimes pas, que c'est de la merde. Surtout vu le travail derrière. Je pense que même pas la moitié des personnes qui crachent sur les VF sont capables de faire aussi bien que les doubleurs. (Bon après faut avouer que y en a certaines, surtout les anciennes, qui sont BIEEEEEEEEEEEEN de la merde) et puis franchement, moi je préfère regarder en VF, des fois les voix des acteurs sont tellement moches et horribles que j'arrive pas à m'y faire, franchement, y en a certains le doublage (français ou non) c'est un cadeau pour eux
J'aime tellement pas les voix françaises 😭
beuh le doublage français c est beuuh honteux 😅😝😣