ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
こんばんは、とても綺麗ですねぇ、腱鞘炎にならないように気をつけてください。😉
ありがとうございます😊指が痛くなりますがTV観ながらコツコツ編んでます🤗
80歳の母が花結びやってます。良い運動だと思うので、見守ってます。
コメントありがとうございます😊80歳のお母様…💕ナイストライです!🤗編めば編むほど、手の感覚が研ぎ澄まされてきて、網目が揃ってきますよね。気長にゆっくりと楽しんでいただけると嬉しいです。
้เคยลองสานจากเส้นพลาสติกแล้วแต่งานออกมาไม่สวย แข็งมากยังไม่ถูกใจ ลองสานตามได้หลายแบบแล้วุุถ้ามีวัสดุตามแบบคงจะสวยมาก ขอติดตามผลงานตลอดไปนะคะ
ฉันดีใจที่ได้เห็นผู้คนจากประเทศอื่นที่ไม่ใช่ญี่ปุ่นฉันอยากเห็นผลงานของคุณน่าเสียดายที่ไม่มีวัตถุดิบเหมือนกัน
😍 muy bonito!! 🙌👏🏻👏🏻👏🏻
Gracias (^^ ♪Intenta hacerlo también ~
Muito bonito seu trabalho
編むスピード早いですね😊
2倍速ぐらいに編集してますよ〜😅ゆっくり丁寧に編んでみて下さいね🌟
ดิฉันก็ดีใจเช่นเดียวกัน ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ ดิฉันเป็นคนไทยอาศัยอยู่ในชนบทที่ห่างไกลจากความเจริญ ครอบครัวมีอาชีพทำนา แต่พื้นที่ก็แห้งแล้งมากจึงทำให้การดำรงชีวิตเป็นไปด้วยความลำบาก ดิฉันมีความสนใจในการเรียนรู้ในงานฝีมือและพยายามที่จะฝึกฝนเมื่อมีโอกาสจนสามารถทำได้หลายชนิดงาน มีโอกาสได้ชมผลงานของคุณแล้วรู้สึกชื่นชอบ มีความสุขที่ได้ติดตาม ขอขอบคุณที่แบ่งปันโอกาสให้เรียนรู้
とても素敵なバッグなのでバイクのサイズと裁断の仕方を教えてほしいです。
コメントありがとうございます😊バッグの詳細は 私の他の動画でご紹介していますのでこちらでどうぞ th-cam.com/video/aVKeLzXPuzs/w-d-xo.htmlなお、②③のサイズが抜けていますが190㎝ですゆっくりと 楽しんで編んで下さいね(^_-)-☆
Lindo demais
obrigadaTente você mesmo
Muy lindo punto!
Thanks for your comment💜
左利きですね!
よく言われるんですが右利きなんです。正式な花結びの結び方ではないようですが、私は この編み方が 編み安いので紹介させていただきました。ご了承くださいませ🤗
วัสดุที่ใช้สานเรียกเป็นภาษาไทยว่าอะไร? หาซื้อได้ทีีไหน?สนใจมากอยากเรียนรู้ มีพื้นฐานบ้างจากงานสานเส้นพลาสติกน่าจะประยุกต์มาใช้ด้วยกันใด้ ขอข้อมูลโดยละเอียดด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
วัสดุเป็นผลิตภัณฑ์กระดาษ หลายชนิดมีจำหน่ายในญี่ปุ่น ฉันคิดว่าคุณสามารถถักได้แม้จะใช้วัสดุพลาสติกแล้วทำไมไม่ลองดูล่ะ?
こんにちはこの動画の紐の長さ、出来上がりサイズおしえて下さい
こんにちは!コメントありがとうございますこちらの動画を参考にしてくださいませ↓th-cam.com/video/aVKeLzXPuzs/w-d-xo.html追記:②③は190cmです 楽しんでくださいね(^^♪
Bonjour comment ça s'appelle cette matière, est ce que je peux commander
Bonjour, merci pour votre commentaireAu Japon, on l’appelle ruban kraft
Merci est ce que y on a ce produit en Polynésie Française
Et en chinois comment ça s'appelle
Je suis désoléJe ne comprends pas le chinois
6本幅180センチ何本必要なんでしょうか?出来上がりサイズも教えていただけますか?
コメントありがとうございます🤗この動画のカゴバッグ は、Mサイズになります。詳細については次の動画を観て下さると嬉しいです。(ただ今準備中)前回の動画は、Sサイズなので、180cmが9本ずつ必要です。ややこしい出し方でごめんなさい🙇♀️混乱しますよねー😅
こんばんは、とても綺麗ですねぇ、腱鞘炎にならないように気をつけてください。😉
ありがとうございます😊
指が痛くなりますが
TV観ながらコツコツ編んでます
🤗
80歳の母が花結びやってます。良い運動だと思うので、見守ってます。
コメントありがとうございます😊
80歳のお母様…💕
ナイストライです!🤗
編めば編むほど、手の感覚が研ぎ澄まされてきて、網目が揃ってきますよね。
気長にゆっくりと楽しんでいただけると嬉しいです。
้เคยลองสานจากเส้นพลาสติกแล้วแต่งานออกมาไม่สวย แข็งมากยังไม่ถูกใจ ลองสานตามได้หลายแบบแล้วุุถ้ามีวัสดุตามแบบคงจะสวยมาก ขอติดตามผลงานตลอดไปนะคะ
ฉันดีใจที่ได้เห็นผู้คนจากประเทศอื่นที่ไม่ใช่ญี่ปุ่น
ฉันอยากเห็นผลงานของคุณ
น่าเสียดายที่ไม่มีวัตถุดิบเหมือนกัน
😍 muy bonito!! 🙌👏🏻👏🏻👏🏻
Gracias (^^ ♪
Intenta hacerlo también ~
Muito bonito seu trabalho
編むスピード早いですね😊
2倍速ぐらいに編集してますよ〜😅
ゆっくり丁寧に編んでみて下さいね🌟
ดิฉันก็ดีใจเช่นเดียวกัน ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ ดิฉันเป็นคนไทยอาศัยอยู่ในชนบทที่ห่างไกลจากความเจริญ ครอบครัวมีอาชีพทำนา แต่พื้นที่ก็แห้งแล้งมากจึงทำให้การดำรงชีวิตเป็นไปด้วยความลำบาก ดิฉันมีความสนใจในการเรียนรู้ในงานฝีมือและพยายามที่จะฝึกฝนเมื่อมีโอกาสจนสามารถทำได้หลายชนิดงาน มีโอกาสได้ชมผลงานของคุณแล้วรู้สึกชื่นชอบ มีความสุขที่ได้ติดตาม ขอขอบคุณที่แบ่งปันโอกาสให้เรียนรู้
とても素敵なバッグなのでバイクのサイズと裁断の仕方を教えてほしいです。
コメントありがとうございます😊
バッグの詳細は 私の他の動画でご紹介していますので
こちらでどうぞ th-cam.com/video/aVKeLzXPuzs/w-d-xo.html
なお、②③のサイズが抜けていますが
190㎝です
ゆっくりと 楽しんで編んで下さいね(^_-)-☆
Lindo demais
obrigada
Tente você mesmo
Muy lindo punto!
Thanks for your comment💜
左利きですね!
よく言われるんですが
右利きなんです。
正式な花結びの結び方ではないようですが、私は この編み方が 編み安いので紹介させていただきました。
ご了承くださいませ🤗
วัสดุที่ใช้สานเรียกเป็นภาษาไทยว่าอะไร? หาซื้อได้ทีีไหน?สนใจมากอยากเรียนรู้ มีพื้นฐานบ้างจากงานสานเส้นพลาสติกน่าจะประยุกต์มาใช้ด้วยกันใด้ ขอข้อมูลโดยละเอียดด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
วัสดุเป็นผลิตภัณฑ์กระดาษ หลายชนิดมีจำหน่ายในญี่ปุ่น ฉันคิดว่าคุณสามารถถักได้แม้จะใช้วัสดุพลาสติกแล้วทำไมไม่ลองดูล่ะ?
こんにちは
この動画の紐の長さ、出来上がりサイズおしえて下さい
こんにちは!コメントありがとうございます
こちらの動画を参考にしてくださいませ
↓
th-cam.com/video/aVKeLzXPuzs/w-d-xo.html
追記:②③は190cmです
楽しんでくださいね(^^♪
Bonjour comment ça s'appelle cette matière, est ce que je peux commander
Bonjour, merci pour votre commentaire
Au Japon, on l’appelle ruban kraft
Merci est ce que y on a ce produit en Polynésie Française
Et en chinois comment ça s'appelle
Je suis désolé
Je ne comprends pas le chinois
6本幅180センチ何本必要なんでしょうか?
出来上がりサイズも教えていただけますか?
コメントありがとうございます🤗この動画のカゴバッグ は、
Mサイズになります。
詳細については
次の動画を観て下さると嬉しいです。(ただ今準備中)
前回の動画は、Sサイズなので、180cmが9本ずつ必要です。
ややこしい出し方でごめんなさい🙇♀️
混乱しますよねー😅