Con đem hết lòng thành kính đảnh lễ đức Bhagava đó, Ngài là bậc Araham cao thượng, được chứng quả chánh biến tri do ngài tự ngộ không thầy chỉ dạy, sadhu sadhu sadhu
Proud to be a Buddhist from India 🇮🇳 im a Marathi Buddhist from Maharashtra state this state have our major Buddhist population this proud moment for budhism... Because of Dr Babasaheb Ambedkar who converte Hinduism to Buddhism and influence people to accept budhism ❤
Quelle ferveur sublime, l’ésotérisme transporte l’âme vers les représentations divines ! La prière totale s’adresse aux divinités pour demander protection et accomplissement sur la voie afin d’aller vers le haut, vers le bien et le détachement de ce qui devient invisible, inaudible, muet. La sagesse est là. Pauvres mots sortis de mon clavier pour tenter de comprendre et transcrire cette magnifique prière du Dharma. Loin des religions monothéistes, le Bouddhisme est une alternative pour les occidentaux déboussolés. Pour moi, c’est bien plus qu’une culture. Des milliards de gens se trouvent sur la voie de la compassion.
Budhho Said, When One's Way Is Long And Wearisome, Reflect Upon Buddho The Illuminating Selfless Outline of Buddho. Your Tears Is My Tears, So Shed Off Worldly Tears of Dirt. But Keep Oneself In Deep Samadhi Samatha Firstly.
Hello, I'm from Indonesia, I really like this song, can you open the download on youtube so I can play this song every day without internet quota fees again? thanks.
Meaning in English.. The Victor's Cage Verse (Jinapanjara Gatha) Homage to the Blessed One, the Worthy One, the Perfectly Self-awakened One 3x Iti pi so Bhagava - the Buddha, the Blessed One Yamarajano - the God of Death Taovessuvanno - or Kuvera, the Guardian of the North, God of good fortune Maranam - death Sukham - happiness, fortune, or rebirth in a happy realm Araham - the person whose mind is free from taints of all defilements. Serene and pure, no more round of rebirth Sugato - going (or gone) to a good destination NA MO PUT THA YA (Namo Buddhaya also known as The 5 Initial name of the 5 Buddhas in badra kalpa which is our era) P.S: This verse above is some kind like a mantra that you cannot translate directly 1.Those Buddhas who defeated the Mara and his hosts, were the most brave, sublime, sublime, noble and mightiest of men who had sipped the immortal taste of the Four Noble Truths. 2.The twenty-eight Buddhas, one of whom was Tanhankara Buddha, were True leaders of the world. May each and every one of those wise sages be dwelling upon the crown of my head. 3.May all the Buddhas be enshrined on my head and in my eyes their Sacred Teachings; in my heart the community of noble disciples of the Blessed One who are the spring of all virtues. 4.May Anuruddha Thera dwells in my heart, Sariputta Thera the Chief Disciple at my right side, the Elder Kondanna at the back and Moggallana the other Chief Disciple be at the left. 5.Likewise, may Aananda and Raahula dwell at my right ear, and at my left ear dwell Kassapa and Mahanama. 6.May the mighty sage, Sobhita, seated in all his glory, like the blazing sun, dwell upon every hair-tip on my back. 7.May Kumara Kassapa Thera, one who seeks the greatest virtues, commands fine speech and is the spring of fine virtues, always be the dwelling guardian of my mouth. 8.May these five Elders : Punna Thera, Angulimala Thera, Upali Thera, Nanda Thera and Sivali Thera, be just like the auspicious marking anointed on my forehead. 9.May all the rest of the eighty great disciples and sons of the Buddha, the Victorious One, who have defeated all their defilements and prosper by the moral disciplines they adhere to, condescend in to be with me all the minor and major organs of mine. 10.May the Ratana Sutta be remained to my front, may the Metta Sutta be at my right side, may the Dhajagga Sutta be remained at the back and may the Angulimala Sutta be remained at my left. 11.The khandha Paritta, Mora Paritta, Aaataanaaiya paritta and the rest From a sheltering frame for me, Just like the canopy above or the wall around me. 12.May the sublime Dhamma which is the power of the Victorious One be adorned upon me just like a seven-layer wall protecting me from all outside and inside dangers or perils which may arise from whatever natural causes, wind or bile so that there will be none of these dangers remain. 13.Let all the remaining illness be got rid of by the power of the Victorious One whose virtues are endless, all throughout the time when I still observe the moral disciplines of such a moral person like, for example, the Buddha. 14.May all those great and brave Noble Ones who live in the midst of the Victorious One on this earth protect and guard me. 15.Indeed, thus am I well protected as all the distresses have been rid of by the Victorious One; so may whatever potential dangers there may be in the future, be eliminated by the power of the Buddha and the Sangha and may the same power of the truth of Dhamma protect and guide me that I may live and thrive on the path of the Victorious One.
สาธุ สาธุ สาธุ 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa. (3x)
Puttakāmo labhe puttaṁ. Dhanakāmo labhe dhanaṁ
Atthi kāye kāyañaya. Devanaṁ piyataṁ suttavā
Itipiso Bhagavā
Yamarājano
Thao Vessuwano
Moraṇaṁ
Sukkhaṁ
Arahaṁ
Sugato
Namo Buddhāya
Jayāsanāgatā Buddhā jetvā māraṁ savāhanaṁ
Catusaccāsabhaṁ rasaṁ ye pivinsu narāsabhā.
Taṇhaṅkarādayo Buddhā aṭṭhavīsatināyakā
Sabbe patiṭṭhitā mayhaṁ matthake te munissarā
Sīse patiṭṭhito mayhaṁ Buddho Dhammo davilocane
Saṅgho patiṭṭhito mayhaṁ Ure sabbagunākaro
Hadaye me Anuruddho Sārīputto ca dakkhiṇe
Koṇḍañño piṭṭhibhāgasmiṁ Moggallāno ca vāmake
Dakkhiṇe savane mayhaṁ āsuṁ Ānanda Rāhulo
Kassapo ca Mahānāmo Ubhāsuṁ vāmasotake.
Kesato piṭṭhibhāgasmiṁ suriyo va pabhaṅkaro
Nisinno sirisampanno Sobhito munipuṅgavo.
Kumārakassapo thero mahesi cittavādako
So mayhaṁ vadane niccaṁ patiṭṭhāsi guṇākaro.
Puṇṇo Aṅgulimālo ca Upālī Nanda Sīvalī
Therā pañca ime jātā nalāṭe tilakā mama.
Sesāsīti mahātherā vijitā jinasāvakā
Etesīti mahātherā jitavanto jinorasā
Jalantā sīlatejena aṅgamaṁgesu saṇṭhitā.
Ratanaṁ purato āsi dakkhiṇe mettasuttakaṁ
Dhajaggaṁ pacchato āsi vāme Aṅgulimālakaṁ.
Khandhamoraparittañca āṭānāṭiyasuttakaṁ
Ākāse Chadanaṁ āsi sesā pākārasaṇṭhita.
Jināṇāvarasaṁyutta sattappākāralaṅkatā
Vātapittādisañjātā bāhirajjhattupaddavā.
Asesā vinayaṁ yantu anantajinatejasā
Vasato me sakiccena sadā sambuddhapañjare.
Jinapañjaramajjhamhi viharantaṁ mahītale
Sadā pālentu maṁ sabbe te mahāpurisā sabhā.
Iccevamanto sugutto surakkho
Jinānubhāvena jitupaddavo
Dhammānubhāvena jitārisaṅgho
Saṅghānubhāvena jitantarāyo
Saddhammānubhāvapālito carāmi jinapañjareti.
Thanks
Thank very much !!! very much !!!
I love This song very much.
I will memorize the Lyrics of this song.
I am Vietnamese Buddhist. I'm from VietNam
😌🙏🕉️☸️
sadhu sadhu sadhu
Thanks 😭❤️🌹
ตามบทเนียงนี้เหมือนกันค่ะ ท่องได้เพราะเสียงนี้เมื่อ 10 กว่าปีเหมือนกันค่ะ ขอบคุณค่ะ
เคยท่องตอนเรียนมัธยมครูที่สอนวิชาศาสนาเปิดให้ฟังก่อนเริ่มเรียนและต้องท่องไปด้วยตามหาทำนองนี้นานมากดีใจจังเลยต้องขอบพระคุณอาจารย์และช่องนี้มากเลยค่ะสาธุ ค่ะ
NAMO TASSA BHAGAWATO ARAHATO SAMMA-SAMBUDDHASA
SADHU SADHU LÀNH THAY 🌹🌹🌹🍀🍀🍀🙏🙏🙏
สาธุ สาธุ สาธุ ตามหาทำนองนี้มานานแล้วค่ะ เพราะเคยฟังตั้งแต่เมื่อกว่า 10 ปีที่แล้ว และทำให้สวดคาถาชินบัญชรได้ รวมทั้งลูกและพี่เลี้ยงลูกก็สวดได้ด้วยเพราะเปิดในรถตอนไปรับ-ส่งลูกที่ โรงเรียนทุกวัน ขอบคุณผู้โพสต์มากค่ะ
ัละะะะะพพพพพพพพพพะพ
Although I don't understand the wording the Buddha song. Relieve my stress .possible. To be in Pali.
Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa. (3x)
Puttakāmo labhe puttaṁ. Dhanakāmo labhe dhanaṁ
Atthi kāye kāyañaya. Devanaṁ piyataṁ suttavā
Itipiso Bhagavā
Yamarājano
Thao Vessuwano
Moraṇaṁ
Sukkhaṁ
Arahaṁ
Sugato
Namo Buddhāya
Jayāsanāgatā Buddhā jetvā māraṁ savāhanaṁ
Catusaccāsabhaṁ rasaṁ ye pivinsu narāsabhā.
Taṇhaṅkarādayo Buddhā aṭṭhavīsatināyakā
Sabbe patiṭṭhitā mayhaṁ matthake te munissarā
Sīse patiṭṭhito mayhaṁ Buddho Dhammo davilocane
Saṅgho patiṭṭhito mayhaṁ Ure sabbagunākaro
Hadaye me Anuruddho Sārīputto ca dakkhiṇe
Koṇḍañño piṭṭhibhāgasmiṁ Moggallāno ca vāmake
Dakkhiṇe savane mayhaṁ āsuṁ Ānanda Rāhulo
Kassapo ca Mahānāmo Ubhāsuṁ vāmasotake.
Kesato piṭṭhibhāgasmiṁ suriyo va pabhaṅkaro
Nisinno sirisampanno Sobhito munipuṅgavo.
Kumārakassapo thero mahesi cittavādako
So mayhaṁ vadane niccaṁ patiṭṭhāsi guṇākaro.
Puṇṇo Aṅgulimālo ca Upālī Nanda Sīvalī
Therā pañca ime jātā nalāṭe tilakā mama.
Sesāsīti mahātherā vijitā jinasāvakā
Etesīti mahātherā jitavanto jinorasā
Jalantā sīlatejena aṅgamaṁgesu saṇṭhitā.
Ratanaṁ purato āsi dakkhiṇe mettasuttakaṁ
Dhajaggaṁ pacchato āsi vāme Aṅgulimālakaṁ.
Khandhamoraparittañca āṭānāṭiyasuttakaṁ
Ākāse Chadanaṁ āsi sesā pākārasaṇṭhita.
Jināṇāvarasaṁyutta sattappākāralaṅkatā
Vātapittādisañjātā bāhirajjhattupaddavā.
Asesā vinayaṁ yantu anantajinatejasā
Vasato me sakiccena sadā sambuddhapañjare.
Jinapañjaramajjhamhi viharantaṁ mahītale
Sadā pālentu maṁ sabbe te mahāpurisā sabhā.
Iccevamanto sugutto surakkho
Jinānubhāvena jitupaddavo
Dhammānubhāvena jitārisaṅgho
Saṅghānubhāvena jitantarāyo
Saddhammānubhāvapālito carāmi jinapañjareti.
SADHU SADHU SADHU
สาธุค่ะ
พุทธคัณมีดหมอหลงปู่หมุน
สาธุค่ะ 25 12 65
กราบสาธุค่ะ
🙏🙏👍 feeling peacefull
สวัสดีคะพี่คะ ชอบบทสวดแบบเวอร์ชั่นนี้มากคะ แต่ตอนท้ายไม่ทราบว่าบทสวดไม่ครบจนจบใช่ไหมเอ่ย ถ้ายังไงพี่ช่วยตรวจสอบด้วยนะคะ ขอบแบบทำนองนี้มากคะ
ถ้ามีลิ้งค์ที่บทไม่ตัดจบแบบนี้จะดีมากคะ ขอบคุณมากคะ
ขออนุโมทนาสาธุค่ะ
กราบสาธุ สาธุ สาธุ..😇
สาธุครับ
Bliss for soul❤❤❤...Buddhang Sharanam Gacchami.🙏🙏🙏...from India
สาธุ
Con đem hết lòng thành kính đảnh lễ đức Bhagava đó, Ngài là bậc Araham cao thượng, được chứng quả chánh biến tri do ngài tự ngộ không thầy chỉ dạy, sadhu sadhu sadhu
EXTERMINATE THE I AM.
สาธุค่ะ 30 04 65
สาธุ สาธุ สาธุครับ
This should be a religion!
กราบสาธุ สาธุ สาธุ
กราบสาธุค่
อนุโมทนาสาธุค่ะ
สาธุค่ะ🙏🙏🙏
กราบสมเด็จโต สาธุค่ะ
🙏🙏🙏
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Proud to be a Buddhist from India 🇮🇳 im a Marathi Buddhist from Maharashtra state this state have our major Buddhist population this proud moment for budhism... Because of Dr Babasaheb Ambedkar who converte Hinduism to Buddhism and influence people to accept budhism ❤
เวอร์นี้ทำดี มีรูปบรรยากาศ สถานที่ประกอบ ดูแล้วสบายใจ ได้ความสงบเย็น ขอบคุณที่เอามาลงให้ฟัง นะ
สาธุ_สาธุ_สาธุ_เจ้าค่ะ
😊😊😊😊😊😊❤❤❤❤
🎉🎉🎉🎉
Peaceful
ข้าพเจ้าและแม่กราบอนุโมทนาสาธุสาธุสาธุ
🌍🌍🌍🇺🇸🇧🇷🇮🇳🇨🇳🇲🇽🇹🇭 อนุโมทนาสาธุ สาธุสาธุสาธุ💻💻💻💻💻📖
ฟังทุกวันคะ ...รู้สึกมีความสุข
Quelle ferveur sublime, l’ésotérisme transporte l’âme vers les représentations divines ! La prière totale s’adresse aux divinités pour demander protection et accomplissement sur la voie afin d’aller vers le haut, vers le bien et le détachement de ce qui devient invisible, inaudible, muet. La sagesse est là. Pauvres mots sortis de mon clavier pour tenter de comprendre et transcrire cette magnifique prière du Dharma. Loin des religions monothéistes, le Bouddhisme est une alternative pour les occidentaux déboussolés. Pour moi, c’est bien plus qu’une culture. Des milliards de gens se trouvent sur la voie de la compassion.
From 🇮🇳, ,love🇱🇰
กราบสาธุสาธุเจ้าค่ะบูชาธรรมอันประเสริฐสาธุ
ไพเราะมากๆๆๆ สาธุค่ะ
กราบสาธุค่ะ ขอให้สุขภาพแข็งแรงค่ะ
NAMO TASSA BHAGAVATO ARAHATO SAMMA SAMBUDDHASSA
สวัสดีค่ะ เพลงนี้ดีจริงๆ ค่ะ ฉันอยากใช้เพลงนี้ได้ไหมคะ? ฉันอยากใส่เป็นเพลงในช่องยูทูปของฉัน ฉันอยากรู้เกี่ยวกับลิขสิทธิ์ของเพลงนี้ค่ะ ถ้ามีวิธีบ้างโปรดแนะนำหน่อยค่ะ
Budhho Said, When One's Way Is Long And Wearisome, Reflect Upon Buddho The Illuminating Selfless Outline of Buddho. Your Tears Is My Tears, So Shed Off Worldly Tears of Dirt. But Keep Oneself In Deep Samadhi Samatha Firstly.
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Hello, I'm from Indonesia, I really like this song, can you open the download on youtube so I can play this song every day without internet quota fees again? thanks.
ดีมากคะ๊
❤️
ดีมากคะ๊ฟังแลว้สบายใจ
ketsurion
ชอบมาก
สาธุสาธุ
ดีจ้ะ ชอบฟังแล้วสบายใจ
บทสวดเจ้าแม่กวนอิมก็ชอบฟังเย็นใจ
เพ็ญพรรณ ยอดเพชร พระโพธิสัตว์กวนอิมครับไม่ใช่เจ้าแม่
เจ้าแม่เขาใช้สำหรับเจ้าที่เจ้าทางนางไม้ครับ
ชอบจังเลย
Jinapañjara Gāthā
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
Puttakāmo labheputtaṃ
Dhanakāmo labhedhanaṃ
Atthikāyekāyañāya
Devānaṃ piyataṃ suttavā
Itipiso bhagavā yamarājāno
Dāvavessuvaṇṇo
Maraṇaṃ sukhaṃ arahaṃ
Sugato namo buddhāya
Jay’āsan’āgatāBuddhā
Jetvā Māraṃsavāhanaṃ
Catu-saccāsabhaṃrasaṃ
Ye piviṅsu narāsabhā
Taṇhaṅkar’ādayo Buddhā
Aṭṭha-vīsati nāyakā
Sabbe patiṭṭhitāmayhaṃ
Matthake te munissarā
Sīse patiṭṭhito mayhaṃ
Buddho dhammo dvilocane
Saṅgho patiṭṭhito mayhaṃ
Ure sabba-guṇākaro
Hadaye me Anuruddho
Sārīputto ca dakkhiṇe
Koṇḍañño piṭṭhi-bhāgasmiṃ
Moggallāno ca vāmake
Dakkhiṇe savane mayhaṃ
Āsuṃ Ānanda-Rāhulo
Kassapo ca Mahānāmo
Ubh’āsuṃvāma-sotake
Kesante piṭṭhi-bhāgasmiṃ
Suriyova pabhaṅkaro
Nisinno siri-sampanno
Sobhito muni-puṅgavo
Kumāra-kassapo thero
Mahesīcitta-vādako
So mayhaṃvadane niccaṃ
Patiṭṭhāsi guṇākaro
Puṇṇo Aṅgulimālo ca
UpālīNanda-Sīvalī
Therāpañca ime jātā
Nalāṭe tilakāmama
Sesāsīti mahātherā
Vijitājina-sāvakā
Etesīti mahātherā
Jitavanto jinorasā
Jalantāsīla-tejena
Aṅgamaṅgesu saṇṭhitā
Ratanaṃpurato āsi
Dakkhiṇe Metta-suttakaṃ
Dhajaggaṃpacchato āsi
Vāme Aṅgulimālakaṃ
Khandha-Mora-parittañca
Āṭānāṭiya-suttakaṃ
Ākāse chadanaṃ āsi
Sesāpākāra-saṇṭhitā
Jināṇābala-saṃyuttā
Satta-pākāra-laṅkatā
Vāta-pitt’ādi-sañjātā
Bāhir’ajjhatt’upaddavā
Asesāvinayaṃyantu
Ananta-jina-tejasā
Vasato me sakiccena
SadāSambuddha-pañjare
Jina-pañjara-majjhamhi
Viharantaṃmahītale
Sadāpālentu maṃsabbe
Te mahā-purisāsabhā
Iccevamanto sugutto surakkho
Jinānubhāvena jit’upaddavo
Dhammānubhavena jitārisaṅgho
Saṅghānubhāvena jit’antarāyo
Saddhammānubhāva-pālito carāmi jina-pañjareti.
มีความสุขมากที่ได้ฟังขนลุกทึกที
ชอบครับเป็นศิริมงคลที่สุดเลยครับ
Is it theravada? also which sutta is this? Kindly reply 🙏
I really love this song. Please let me know words in Pali or english meaning?
Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa. (3x)
Puttakāmo labhe puttaṁ. Dhanakāmo labhe dhanaṁ
Atthi kāye kāyañaya. Devanaṁ piyataṁ suttavā
Itipiso Bhagavā
Yamarājano
Thao Vessuwano
Moraṇaṁ
Sukkhaṁ
Arahaṁ
Sugato
Namo Buddhāya
Jayāsanāgatā Buddhā jetvā māraṁ savāhanaṁ
Catusaccāsabhaṁ rasaṁ ye pivinsu narāsabhā.
Taṇhaṅkarādayo Buddhā aṭṭhavīsatināyakā
Sabbe patiṭṭhitā mayhaṁ matthake te munissarā
Sīse patiṭṭhito mayhaṁ Buddho Dhammo davilocane
Saṅgho patiṭṭhito mayhaṁ Ure sabbagunākaro
Hadaye me Anuruddho Sārīputto ca dakkhiṇe
Koṇḍañño piṭṭhibhāgasmiṁ Moggallāno ca vāmake
Dakkhiṇe savane mayhaṁ āsuṁ Ānanda Rāhulo
Kassapo ca Mahānāmo Ubhāsuṁ vāmasotake.
Kesato piṭṭhibhāgasmiṁ suriyo va pabhaṅkaro
Nisinno sirisampanno Sobhito munipuṅgavo.
Kumārakassapo thero mahesi cittavādako
So mayhaṁ vadane niccaṁ patiṭṭhāsi guṇākaro.
Puṇṇo Aṅgulimālo ca Upālī Nanda Sīvalī
Therā pañca ime jātā nalāṭe tilakā mama.
Sesāsīti mahātherā vijitā jinasāvakā
Etesīti mahātherā jitavanto jinorasā
Jalantā sīlatejena aṅgamaṁgesu saṇṭhitā.
Ratanaṁ purato āsi dakkhiṇe mettasuttakaṁ
Dhajaggaṁ pacchato āsi vāme Aṅgulimālakaṁ.
Khandhamoraparittañca āṭānāṭiyasuttakaṁ
Ākāse Chadanaṁ āsi sesā pākārasaṇṭhita.
Jināṇāvarasaṁyutta sattappākāralaṅkatā
Vātapittādisañjātā bāhirajjhattupaddavā.
Asesā vinayaṁ yantu anantajinatejasā
Vasato me sakiccena sadā sambuddhapañjare.
Jinapañjaramajjhamhi viharantaṁ mahītale
Sadā pālentu maṁ sabbe te mahāpurisā sabhā.
Iccevamanto sugutto surakkho
Jinānubhāvena jitupaddavo
Dhammānubhāvena jitārisaṅgho
Saṅghānubhāvena jitantarāyo
Saddhammānubhāvapālito carāmi jinapañjareti.
Jinapanjara gatha.. buddha mansion
ตอน9โมงก็ได้สวด
ชอบมาก
เป็นบทสวดฟังแล้วจิตใจสว่างสบายสงบ
APPAMANNO BUDDHO LEADS.
in 2021
😮😅
หาซื้อเทปนี้ได้ที่ไหน
ไม่มีวางจำหน่ายครับ สนใจชุดไหน ในยูทูป ติดต่อ คุณไข่ โทร0890032468 หรือ 087 7903823 ขอบพระคุณมากครับ
can we get lyrics in english 🙏
what is the name or tittle of mantra?
Phra Katha Chinabanchorn also known as Jinapanjara Gatha (The Victors Cage)
สาธุๆๆขอให้ไม่เจ็บไม่จน
Song name ?
Jinapanjara gatha.. buddha mansion
Exterminates The Lineage or Pautan of The Root Cause.
Meaning in English..
The Victor's Cage Verse (Jinapanjara Gatha)
Homage to the Blessed One, the Worthy One, the Perfectly Self-awakened One 3x
Iti pi so Bhagava - the Buddha, the Blessed One
Yamarajano - the God of Death
Taovessuvanno - or Kuvera, the Guardian of the North, God of good fortune
Maranam - death
Sukham - happiness, fortune, or rebirth in a happy realm
Araham - the person whose mind is free from taints of all defilements. Serene and pure, no more round of rebirth
Sugato - going (or gone) to a good destination
NA MO PUT THA YA (Namo Buddhaya also known as The 5 Initial name of the 5 Buddhas in badra kalpa which is our era)
P.S: This verse above is some kind like a mantra that you cannot translate directly
1.Those Buddhas who defeated the Mara and his hosts, were the most brave, sublime, sublime, noble and mightiest of men who had sipped the immortal taste of the Four Noble Truths.
2.The twenty-eight Buddhas, one of whom was Tanhankara Buddha, were True leaders of the world. May each and every one of those wise sages be dwelling upon the crown of my head.
3.May all the Buddhas be enshrined on my head and in my eyes their Sacred Teachings; in my heart the community of noble disciples of the Blessed One who are the spring of all virtues.
4.May Anuruddha Thera dwells in my heart, Sariputta Thera the Chief Disciple at my right side, the Elder Kondanna at the back and Moggallana the other Chief Disciple be at the left.
5.Likewise, may Aananda and Raahula dwell at my right ear, and at my left ear dwell Kassapa and Mahanama.
6.May the mighty sage, Sobhita, seated in all his glory, like the blazing sun, dwell upon every hair-tip on my back.
7.May Kumara Kassapa Thera, one who seeks the greatest virtues, commands fine speech and is the spring of fine virtues, always be the dwelling guardian of my mouth.
8.May these five Elders : Punna Thera, Angulimala Thera, Upali Thera, Nanda Thera and Sivali Thera, be just like the auspicious marking anointed on my forehead.
9.May all the rest of the eighty great disciples and sons of the Buddha, the Victorious One, who have defeated all their defilements and prosper by the moral disciplines they adhere to, condescend in to be with me all the minor and major organs of mine.
10.May the Ratana Sutta be remained to my front, may the Metta Sutta be at my right side, may the Dhajagga Sutta be remained at the back and may the Angulimala Sutta be remained at my left.
11.The khandha Paritta, Mora Paritta, Aaataanaaiya paritta and the rest
From a sheltering frame for me, Just like the canopy above or the wall around me.
12.May the sublime Dhamma which is the power of the Victorious One be adorned upon me just like a seven-layer wall protecting me from all outside and inside dangers or perils which may arise from whatever natural causes, wind or bile so that there will be none of these dangers remain.
13.Let all the remaining illness be got rid of by the power of the Victorious One whose virtues are endless, all throughout the time when I still observe the moral disciplines of such a moral person like, for example, the Buddha.
14.May all those great and brave Noble Ones who live in the midst of the Victorious One on this earth protect and guard me.
15.Indeed, thus am I well protected as all the distresses have been rid of by the Victorious One; so may whatever potential dangers there may be in the future, be eliminated by the power of the Buddha and the Sangha and may the same power of the truth of Dhamma protect and guide me that I may live and thrive on the path of the Victorious One.
this is useful
thank you man
can't mean in english.
I am Buddhist from India Thanks
Ano mo dana bante
สาธุจ้า ขอให้เจริญๆ
สาธุค่ะ
กราบสาธุค่ะ
สาธุครับ
🙏🙏🙏
สาธุค่ะ
สาธุๆๆคะ
สาธุค่ะ
สาธุค่ะ
สาธุค่ะ
สาธุค่ะ
สาธุค่ะ
สาธุค่ะ
สาธุค่ะ
สาธุ สาธุ สาธุค่ะ
กราบสาธุค่ะ
กราบสาธุค่ะ
สาธุค่ะ
สาธุค่ะ
สาธุค่ะ
กราบสาธุค่ะ
กราบสาธุค่ะ
กราบสาธุคะ
สาธุ สาธุ สาธุค่ะ
🙏🙏🙏
กราบสาธุเจ้าค่ะ
สาธุคะ