23:41 não gosto da Aira, mas amo a Acrobatica Sedosa skksksksks mano, OLHA QUE MAQUIAGEM LINDA, top 3 maquiagem mais lindas que vi. Essa mistura de preto com rosa choque que linda. Pqp.
Acho meio chato essa parada dos triangulos amorosos, porem o Jiji e a Aira acabam sendo os personagens q mais fazem o romance da momo e do okarun avançar na historia, e tirando a parte da talaricagem os personagens são muito fodas
Eu só acho chato quando o autor coloca uma terceira personagem pra só servir como um obstáculo pro protagonista no final das contas ficar com a personagem mais importante e óbvia de todas, isso acontece muito em animes de romance e essa fórmula já tá obsoleta e super chata, Naruto e Bleach não seguiram essa fórmula e por causa disso considero NaruHina e IchiHime dois dos melhores casais do battle shounen.
@@davidgoncalves9826a Momo nutre sentimentos românticos e ciumentos pelo Okarun, n é só amizade, porém o Okarun parece gostar dela (Obs: shippo o Okarun com a Aira)
@ePhologue me referia a aparência amedrontadora. Como pode ver no vídeo, todo mundo estava comentando que o Monstro do Lago Ness se parece com o godzilla. Mas pra mim em específico é o do Analog Horror
A dublagem vacilou legal no diálogo entre o Okarun transformado e a Aira. No original, ele chama a Aira de "Aira-chan" e não de "garota" e ela o questiona do porquê estar chamado-a de maneira tão íntima, se eles nem se beijaram ainda. Mudaram totalmente o contexto da cena.
@@GoldenTimeline amigo, se vc MUDA o sentido de uma frase numa adaptação, vc tira do contexto. Não é como o caso de adaptar uma piada, que muitas vezes é regional e geralmente não faz sentido em outros países. Tanto que, no eps. em que a Momo imita um ator japonês famoso lá, aqui eles fizeram a referência do Toguro, pra fazer mais sentido pra nós, e ficou GENIAL, principalmente pelo tal ator, ter sido o dublador do Toguro no original de Yuyu Hakusho. Tente pelo menos se inteirar no assunto pra não falar besteira.
@@GoldenTimeline mas não foi uma reclamação, só uma observação nesse detalhe, que foi mais uma falha técnica e uma escolha ruim do estúdio de dublagem, tanto que, no geral, a dublagem está até boa, muito melhor que a média por aí, apesar de eu preferir o idioma original. Enfim, me desculpe se fui grosseiro, mas eu prezo muito pelo respeito à obra, já que me sentiria incomodado - e até ofendido, dependendo do caso - se alterassem uma obra minha por capricho pessoal.
@@YanoMonteiro1979 ok tudo bem, eu gosto de ver dublado mas não ligo de ver legendado, eu entendo seu ponto de vista, eu meio que sou igual a você quando se trata de jogos serem dublados, desculpe se te ofendi também
21:13 mudaram muito essa parte , no legendado ele chama ela por aira-chan e ela fala pra não chamar ela assim que nem se beijaram ainda ... não sou contra dublagem mas mudar o que o personagem fala é zuado
@@Chris_redfieldi poderia fazer igual na americana q ele chama ela de "Baby" ou até mesmo um elogio do Br tipo pitel sei á kkkk tem até piriguete na dublagem kkkkk mas como vc disse n é relevante pra história isso mas eu acho que fazem isso pra ficar numa faixa etária mais livre
Spoiler eu não tomei, Pinterest tambem tá com imagens do DanDaDan e eu já tinha visto, eu não entro no face mas Pinterest é quase trabalho. Só sei de uma coisa, *se a Aria era insuportavel antes de se transformar, ela vai ficar IMPOSSIVEL!* Ela realmente se tornou muito linda com poderes, já que a deixa o que seria mais..."velha?" Aparenta pelo menos.
23:41 não gosto da Aira, mas amo a Acrobatica Sedosa skksksksks mano, OLHA QUE MAQUIAGEM LINDA, top 3 maquiagem mais lindas que vi. Essa mistura de preto com rosa choque que linda. Pqp.
Mano os aliens com sutaque nordestino foi o melhor 😂😂😂
É um artigo de alta qualidade
Achei a voz parecida com a do Ed Gama
19:50 coringou total kkkk
4:53 que linda história de amor 🥰
Ela pergunta da roupa das meninas e o Okarun já perdeu 😂😂😂
Nessie é a porra do Shin Godzilla, muuuuuuuuuuuito bom!
Sim kkkk
Né cara, pensei nisso na hora que eu vi
A Cátia reagindo a Aira é o melhor kkk
19:20 A Aira é Tenshinhan de Dandandan
Momo: *Espirra*
Aira: Eu sabia!!! A Momo Ayase quer espalhar uma doença e destruir o mundo 👺
Kkkkkkkkkkkk
Na minha cabeça a Cátia seria facilmente uma personagem de dandadan
A Aira veio pra testar a minha paciência kkkkkkkk essa síndrome de protagonista e o fato dela ser pick me girl me mata 😂😂😂😂
1 ep por semana é tortura kkkk
Acho meio chato essa parada dos triangulos amorosos, porem o Jiji e a Aira acabam sendo os personagens q mais fazem o romance da momo e do okarun avançar na historia, e tirando a parte da talaricagem os personagens são muito fodas
👍
Que talaricagem ? Momo e okarun são só amigos, ambos gostam um do outro mas nem se declararam, a Ayra não sabia disso qnd se apaixonou por ele
fiquei mt puto quando o jiji teve uma cena c a momo no mangá
Eu só acho chato quando o autor coloca uma terceira personagem pra só servir como um obstáculo pro protagonista no final das contas ficar com a personagem mais importante e óbvia de todas, isso acontece muito em animes de romance e essa fórmula já tá obsoleta e super chata, Naruto e Bleach não seguiram essa fórmula e por causa disso considero NaruHina e IchiHime dois dos melhores casais do battle shounen.
@@davidgoncalves9826a Momo nutre sentimentos românticos e ciumentos pelo Okarun, n é só amizade, porém o Okarun parece gostar dela (Obs: shippo o Okarun com a Aira)
20:39, 24:14. Music - Banda Abba: Chiquita do meu amor.....
27:06. É o P. Diddy....... ele tá até em Dan Da Dan !?. Hahaha hehehe kkkkkkkkkk
Achei muito foda a referência do Shin Godzilla kk
Aira brilhou neste ep.
"Por que vaca tem chifre" Catia Flavia 2024
Kkkkoo
A Aira é um daqueles otaku esquisitão que acha que tá em um anime kkkkk
Mas ela tá em um anime😧
Todos os heróis desse autor são Otakus kkk
Shin Godzilla reference!!!!!
Aira é bitolada das idéia mesmo kkkkkk
Slk bom dms 😊❤
28:23 Literalmente eu - Cátia Gosling 🗿
Vai ter que ler Crepúsculo e 50 Tons de Cinza 😳
Kkk 😂😂😂 o ovo do menino era o esquerdo mesmo que estava com a Aira
a Cátia espantando a Aira como se fosse um bixo de perto do Okarun foi o melhor kk.
O Denji era mono bola e vivia suave
18:07 referência ao shin godzilla
Engraçado é o alien nordestino kkk
Muito bom
"Sai, sai, puta, sai" kkkkkkkkkk
Muito top esse anime lindo
Por favor que eu não tenha sido o único que viu o Godzilla do Analog Horror nesse Ness aí
Nao é o ness, o ness vai ser no prox ep
@ePhologue me referia a aparência amedrontadora. Como pode ver no vídeo, todo mundo estava comentando que o Monstro do Lago Ness se parece com o godzilla. Mas pra mim em específico é o do Analog Horror
@@g.a.k4648 eu li teu comentário errado, desculpa👺
Não conheço esse mais a referencia foi bem pra sena do shin Godzilla.
@ePhologue sem problemas. Que tenhamos um ótimo próximo ep
12:57 😂😂😂😂😂😂
15:15 KKKKKKKKKKKK vdd
Os aliens queremos sua banana 🍌 queremos muito, lá ele kkkkk😂
Oxente, é da melhor qualidade ⁉️
🎩🎉💐👏👏
Gosto de ver os seus vídeos,pois vc e uma gracinha .
Kkkkkkkkkkkkkk
🐄🐄🐄
Gado 😂
Patético
😂😂😂😂😂
Tomara que não tenha censura no episódio da semana que vem kkkkkkkkkk
A dublagem vacilou legal no diálogo entre o Okarun transformado e a Aira. No original, ele chama a Aira de "Aira-chan" e não de "garota" e ela o questiona do porquê estar chamado-a de maneira tão íntima, se eles nem se beijaram ainda. Mudaram totalmente o contexto da cena.
Caraca vocês nunca ficam satisfeitos com dublagem hein? Kkkk vê legendado então kkk, tudo é motivo para reclamar
@@GoldenTimeline amigo, se vc MUDA o sentido de uma frase numa adaptação, vc tira do contexto. Não é como o caso de adaptar uma piada, que muitas vezes é regional e geralmente não faz sentido em outros países. Tanto que, no eps. em que a Momo imita um ator japonês famoso lá, aqui eles fizeram a referência do Toguro, pra fazer mais sentido pra nós, e ficou GENIAL, principalmente pelo tal ator, ter sido o dublador do Toguro no original de Yuyu Hakusho. Tente pelo menos se inteirar no assunto pra não falar besteira.
@@YanoMonteiro1979 Eu entendi o seu ponto, mas não sei se vale a pena reclamar por isso, mas enfim se você não gostou ok
@@GoldenTimeline mas não foi uma reclamação, só uma observação nesse detalhe, que foi mais uma falha técnica e uma escolha ruim do estúdio de dublagem, tanto que, no geral, a dublagem está até boa, muito melhor que a média por aí, apesar de eu preferir o idioma original.
Enfim, me desculpe se fui grosseiro, mas eu prezo muito pelo respeito à obra, já que me sentiria incomodado - e até ofendido, dependendo do caso - se alterassem uma obra minha por capricho pessoal.
@@YanoMonteiro1979 ok tudo bem, eu gosto de ver dublado mas não ligo de ver legendado, eu entendo seu ponto de vista, eu meio que sou igual a você quando se trata de jogos serem dublados, desculpe se te ofendi também
15:00 como o lula acha q os alunos vão ser depois de proibir os celulares
Guilherme briga é o Alien de olhos lilás
Eu não vi o manga mas se o takakura vai ser o demonio depressivo ela vai ser a submissa??
Aí é o papel da representante de classe 😅
24:51 puramente estratégia de batalha, agr o negócio é após a luta kkkk o negócio vergonhoso
👍
No manga o okarun fica totalmente nú
E no anime ele também ficará
Engraçado que ninguém falo o que aconteceu com as duas garotas que foram jogadas igual pedra no lago no ep retrasado
Shin Godzilla referência?
De vez em quando eu até esqueço que tá com censura
CINEMA
Muito føda a referencia de hajime no ippo
O Ken é fofinho.
Rapaz, Tú é?
@LorenzoRoblox25 No caso, não sou um cara.
@@ThespikeSouzasantos A
21:13 mudaram muito essa parte , no legendado ele chama ela por aira-chan e ela fala pra não chamar ela assim que nem se beijaram ainda ... não sou contra dublagem mas mudar o que o personagem fala é zuado
Achei bom pq no Brasil a gente não tem essa cultura sobre chamar pelo primeiro nome , fez bastante sentido até pq não foi algo importante pra história
@@Chris_redfieldi poderia fazer igual na americana q ele chama ela de "Baby" ou até mesmo um elogio do Br tipo pitel sei á kkkk tem até piriguete na dublagem kkkkk mas como vc disse n é relevante pra história isso mas eu acho que fazem isso pra ficar numa faixa etária mais livre
@Jnd Mudanças na dublagem é comum por mudanças culturais.
Não faria sentido ser assim na dublagem br.
Dandadan!
1:00 3 na verdade
Deixa eu te explicar, as duas bolas são como comida e bebida, as duas são igualmente importante
Você assiste todos os episódios
Spoiler eu não tomei, Pinterest tambem tá com imagens do DanDaDan e eu já tinha visto, eu não entro no face mas Pinterest é quase trabalho.
Só sei de uma coisa, *se a Aria era insuportavel antes de se transformar, ela vai ficar IMPOSSIVEL!* Ela realmente se tornou muito linda com poderes, já que a deixa o que seria mais..."velha?" Aparenta pelo menos.
Próxima semana vai rolar a cena mais hype to começo de Dandadan. E esse spoiler ai ta total errado.
Só achei estranho que ela aparece de mascara e no taique seguinte ela aparece colocando a mascara denovo
É a mesma coisa do mangá
parei nessa parte do manga, daqui pra frente e novidade
VER LEGENDADE MUITO MELHOR
Po nao era pro jiji aparecer nessa openning nao ele so deveria aparecer na segunda temporada
Tem cena de estreia dele no trailer
Temporada deve acabar na parte deles pegando o trem