Adieu Tristesse...śpiewa Czesław Wydrzycki (Niemen)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 17

  • @andrzejwozniak5688
    @andrzejwozniak5688 5 ปีที่แล้ว +3

    Niemen czy Wydrzycki jak zwykle świetny, konferansjer i publiczność to siła tego przekazu

  • @jadwigaczabanska8749
    @jadwigaczabanska8749 7 ปีที่แล้ว +3

    Mnie sie tez bardzo ale to bardzo podobalo...dziekuje.

  • @andrzejwozniak5688
    @andrzejwozniak5688 5 ปีที่แล้ว +1

    Brawo Barbara więcej takich wisienek

  • @malicja100
    @malicja100 7 ปีที่แล้ว +7

    Witaj Basiu:) To rzeczywiście wisienka na torcie :))) Nie znam , nie słyszałam Cześka w tej piosence. Szczerze mówiąc w 1962 roku Czesław Wydrzycki mnie jeszcze nie interesował:) Byłam na etapie zupełnie innego rodzaju muzyki. Ale z przyjemnością wysłuchałam nagrania. Całość - z głosem konferansjera, reakcją publiczności - to unikat :) Pozdrawiam serdecznie :))

  • @poczwarka2161
    @poczwarka2161 8 ปีที่แล้ว +3

    puk puk wpadłam obejrzałam i wysłuchała zamian zostawiam ****************************

  • @Jerzyslonik
    @Jerzyslonik 7 ปีที่แล้ว +2

    Witaj basiu. Miło powspominać. Czesław w tym czasie śpiewał włoskie piosenki i nie zawsze trafiał do młodzieży. Nie bardzo był lubiany przez młodzież. Miło posłuchać. Dziękuję Basiu za przypomnienie. Ja nie znam tej piosenki. Słyszałem inne z tego okresu Pozdrawiam ciepłym uśmiechem :-))) Miłego tygodnia Basiu, samych radosnych chwil.:))) Uściski.

    • @GraGraGK
      @GraGraGK 6 ปีที่แล้ว +1

      Myślę, że to raczej współestradowcy mięli jakieś wonty i to nie tylko do Czesława. Młodzież łapała wszystko, co ładne i melodyjne. Co prawda ten utwór to mój rocznik ale potem szybko Czesław N trafił do serca.

    • @Sazan107
      @Sazan107 5 ปีที่แล้ว

      Włoskie? Z tego co pamiętam, były to piosenki południowoamerykańskie (rodem z Brazylii), śpiewane po portugalsku...

    • @zbigniewdrewniak4890
      @zbigniewdrewniak4890 5 ปีที่แล้ว +1

      Nieprawda sluchalismy go namiętnie

  • @jozefkubrak8016
    @jozefkubrak8016 7 ปีที่แล้ว +5

    Sprawdziłem tak to jest utwór z filmu Czarny Orfeusz [Orfeu Negro] z 1958 roku.Pozdrawiam.

    • @BarbaraBarpran
      @BarbaraBarpran  7 ปีที่แล้ว +1

      Dla ścisłości :Czarny Orfeusz (port. Orfeu Negro ) - brazylijsko-francusko-włoski film z 1959 roku wyreżyserowany przez Marcela Camusa.
      Ale tez pragnę dodać ,że we wstępie ,w zapowiedzi , którą zostawiłam celowo Pan Czesław sam zapowiada utwór jako sambę z Czarnego Orfeusza...proszę posłuchać bo właśnie ta zapowiedź i głos Pana Czesława stanowią o prawdziwej wartości mojego przekazu. Pozdrawiam i dziękuję za komentarze.

    • @jozefkubrak8016
      @jozefkubrak8016 7 ปีที่แล้ว +2

      Ma Pani racje,rzeczywiście to był rok 1959,zapowiedzi niezbyt uważnie wysłuchałem za co przepraszam. Bardzo lubię utwory Niemena z okresu kiedy nazywał się Czesław Wydrzycki ,mam singla z1962 roku z utworami ;Adieu Tristesse /El Soldado De Levita. Pozdrawiam.

    • @BarbaraBarpran
      @BarbaraBarpran  7 ปีที่แล้ว +2

      Miło mi i za maila dziękuję. Te utwory , które Pan wspomina to prawdziwe perełki i dobrze jak uda się je odszukać i mieć możliwość udostępnić innym. Pozdrawiam serdecznie.

    • @GraGraGK
      @GraGraGK 6 ปีที่แล้ว +1

      @@BarbaraBarpran Czy nie można było trochę "oczyścić" dźwięku? Pozdrawiam.

    • @MrWierch
      @MrWierch 4 ปีที่แล้ว

      Kiedyś na YT był ten utwór z fotosami z Czarnego Orfeusza. Ale ostatnio nie mogę znaleźć...

  • @jozefkubrak8016
    @jozefkubrak8016 7 ปีที่แล้ว +4

    Jeżeli się nie mylę jest to piosenka z filmu Czarny Orfeusz.

  • @danutaurniaz8352
    @danutaurniaz8352 4 ปีที่แล้ว +2

    bardzo prosze udostepnic El soldado