Csík zenekar és Kiss Tibor - Szergej Jeszenyin - A kék tűzeső.mpg

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 28

  • @Henga62
    @Henga62 5 ปีที่แล้ว +1

    Nyilvánvaló örömzenélés, professzionális, és a végeredmény imádni való!

  • @Henga62
    @Henga62 4 ปีที่แล้ว

    Egymás után 10-szer is meg tudom hallgatni! Imádom! Mind a vers, mind a zene, előadás egyszerűen elbűvölő :)

  • @Henga62
    @Henga62 5 ปีที่แล้ว

    Weöres Sándor zseniális fordításában, feledhetetlen örömzene! Gratulálok!

  • @SariPanni
    @SariPanni 14 ปีที่แล้ว +3

    Te finom-suhanásu leány,
    makacs szíved érti-e végre:
    a csibész szeretni tud ám!
    És engedelmes a vére!
    Fene mind az ivó-helyeket,
    verset sem írok, ha kivánod;
    simogatnám lágy kezedet
    s hajadat, mint őszi virágot.
    Örökre nyomodba megyek,
    itthon, vagy akárhova, távol...
    Legelőször most szeretek,
    búcsúzva duhajkodástól.

  •  11 ปีที่แล้ว +1

    Nagyon jó,...gratulálok különösen Kiss Tibinek Dunaújváros szülöttjének, nagyon jól áll neki ez a dal is, akárcsak többi!

  • @daevith
    @daevith 14 ปีที่แล้ว +1

    Ez az, ezt nevezik igazi zenének. Emberek hangszereken játszanak, művészi fokon!

  • @ilonadunai1715
    @ilonadunai1715 11 ปีที่แล้ว +1

    ez nekem Kiss Tibortól és a zenekartól tetszik / apropó mindenki lehet felszabadult/ néha ilyen is kell.............

  • @MaKeTT03
    @MaKeTT03 13 ปีที่แล้ว +1

    nemtom miért, de valahogy ezek a Kaláka átdolgozások, pl.: Lovasi, Quimby, Csík, HS7 valami eszméletlen jók lettek! és méghozzá jól is áll nekik! minden tisztelet az övüké!

  • @marcsinyuszi
    @marcsinyuszi 7 ปีที่แล้ว +1

  •  14 ปีที่แล้ว

    Nagyon klassz! Én mondjuk az Elviháncolt a tavaszi zápor-t választottam volna Csík- Kiss Tibor kombinációban, de ez is remek lett.

  • @MaKeTT03
    @MaKeTT03 13 ปีที่แล้ว

    ez hihetetlenül nagyon jó lett!!! ááá, imádom! 5*

  • @agnesgyebnar3271
    @agnesgyebnar3271 5 ปีที่แล้ว

    NAGYON JÓL SIKERÜLT!

  • @MagorVagyok
    @MagorVagyok 12 ปีที่แล้ว +1

    Tibi lassan beérsz, mint a jóbor, sőt egyre jobb leszel az évek múltával, csak így tovább...

  • @toncsi671012
    @toncsi671012 11 ปีที่แล้ว

    Óriási kedvenc!!!!

  • @SariPanni
    @SariPanni 14 ปีที่แล้ว +3

    A kék tűzeső hamu lett.
    Lemondtam a kóborlásról.
    Legelőször most szeretek,
    búcsúzva duhajkodástól.
    Kívántam a bort, a leányt
    s mi voltam? Elgazosult kert.
    De most az ivást-mulatást megutáltam:
    rontja az embert.
    Csak téged lássalak én,
    az örvényt barna szemedben.
    Ne bolyongj a múlt sürüjén,
    ne lakjék más a szivedben.

  • @Jurtapala
    @Jurtapala 14 ปีที่แล้ว

    nagyon korrekt így is )

  • @kolisanyi
    @kolisanyi 13 ปีที่แล้ว +1

    Ez Így egész ahogy van..

  • @eszterdoczi1199
    @eszterdoczi1199 4 ปีที่แล้ว

    Imádom a Csíkzenekart olyan profin kezelik a hangstereiket, Kiss Tibival együtt pedig a tökéletesnél is jobb !!!

  • @pvideo321
    @pvideo321 12 ปีที่แล้ว

    mosolygóan könnyes ez a dal..
    mert szeretni jó
    :O)

  • @jaszfenyszaru
    @jaszfenyszaru 14 ปีที่แล้ว

    @janosym
    más ez persze, de nagyon-nagyon jó!

  • @charlie007ization
    @charlie007ization 11 ปีที่แล้ว

    Itt egy újabb példa arra, hogy a Kiváló szöveg KÖSZÖNŐ VISZONYBAN SINCS a melódiával! Nagy kár érte.

  • @Parad0xH
    @Parad0xH 14 ปีที่แล้ว +1

    Akit megfogott, Szergej Jeszenyin verseinek a varázsa, az a feltöltésemnél megnézheti A fekete ember megzenésített versét a Kaláka jóvoltából (nagyon jó munkát végeztek, az egyik kedvencem).

  • @borzas
    @borzas 14 ปีที่แล้ว

    @nyina89 Bogarttal szólva: akkor félretájékoztattak. egyiknek sem vagyok rajongója, úgy rémlett, mintha a koncerten úgy konferálták volna fel.

  • @cirko98
    @cirko98 5 ปีที่แล้ว

    KISS TIBI JOBB A QUIMBY-VEL

  • @SariPanni
    @SariPanni 14 ปีที่แล้ว +1

    És tegyük hozzá, hogy Weöres Sándor fordította.
    Elnézést, a sortöréseket rosszul tette be. :(

  • @Szityi89
    @Szityi89 14 ปีที่แล้ว

    Katarzis... :)