Lyrics translation: 歌名: 歌者 Title: The Singer (Final Season Theme song of the Scifi TV series "Three-Body") 我看到了我的爱恋 I saw my love 我飞到她的身边 I flew to her side 我捧出给她的礼物 I took out my gift for her 那是一小块凝固的时间 It's a small chunk of condensed time 时间上有美丽的条纹 On the time were beautiful streaks 摸起来像浅海的泥一样柔软 Soft as sand from the shallow sea 她把时间涂满全身 She rubbed the time on her body 然后拉起我飞向存在的边缘 Pull me up and flew towards the edge of existence 这是灵态的飞行 It was a spiritual flight 我们眼中的星星像幽灵 Stars looked like spirits in our eyes 星星眼中的我们也像幽灵 We looked like spirits in stars eyes 时空全都是锋利的羽翼 Sharp feathered wings filled the entire space time 多维宇宙任我自由地横行 We rampant freely within the multiverse 跌落二维里化作了泡影 Fell into two dimension and vanished like bubbles 只有串串空荡荡的回音 Left only few traces of hollow echoes 几个纪元前静默的生命 Silent lives from several epochs ago 手捧火球变得如此的坚定 Holding fireball in hands and became so faithful 谁能守住时间宏大的秘密 Who could keep the vast secret of time 如此笃定 便给岁月以文明 So determined, bringing civilizations to the ages (Repeat)
There is no escape. As long as consciousness remains there is no escape. Multiverse small and large but issues that face us are similar. Of love and hate. Of war and peace. 67 is but another. Would we bring old world habits to new worlds? What does rebirth mean? What is the meaning of another try?
Does the dialogue in the song come from any tv series? Could have sworn I've physically heard the Thomas Wade quote somewhere but I don't remember hearing sophon's introduction to universe 647 in the last bit of the song
@@amashikiru1734 But beware, it is on the "dark side", all about the deepest thinking of humanity and civilization conflicts. I was chilled out when I first time read the "dark forest" theory. It shows of all the beauty and ugly sides of human societies.
Lyrics translation:
歌名: 歌者 Title: The Singer (Final Season Theme song of the Scifi TV series "Three-Body")
我看到了我的爱恋 I saw my love
我飞到她的身边 I flew to her side
我捧出给她的礼物 I took out my gift for her
那是一小块凝固的时间 It's a small chunk of condensed time
时间上有美丽的条纹 On the time were beautiful streaks
摸起来像浅海的泥一样柔软 Soft as sand from the shallow sea
她把时间涂满全身 She rubbed the time on her body
然后拉起我飞向存在的边缘 Pull me up and flew towards the edge of existence
这是灵态的飞行 It was a spiritual flight
我们眼中的星星像幽灵 Stars looked like spirits in our eyes
星星眼中的我们也像幽灵 We looked like spirits in stars eyes
时空全都是锋利的羽翼 Sharp feathered wings filled the entire space time
多维宇宙任我自由地横行 We rampant freely within the multiverse
跌落二维里化作了泡影 Fell into two dimension and vanished like bubbles
只有串串空荡荡的回音 Left only few traces of hollow echoes
几个纪元前静默的生命 Silent lives from several epochs ago
手捧火球变得如此的坚定 Holding fireball in hands and became so faithful
谁能守住时间宏大的秘密 Who could keep the vast secret of time
如此笃定 便给岁月以文明 So determined, bringing civilizations to the ages
(Repeat)
譚維維【歌者】唱功太佩服了~~~!!!
In this song you are hearing what is NOT human. These are at most insects. They cannot live in light cannot love cannot feel beauty.
Thank you for all the music you share wiith us.
来了 爱了 给了她一颗星星 走了 我最喜欢的云天明 存在感太低了
really love this song
Une soprano chinoise au milieu de 37000 fades PNJ mainstream 🤩
Sitar is stunning ~
There is no escape. As long as consciousness remains there is no escape. Multiverse small and large but issues that face us are similar. Of love and hate. Of war and peace. 67 is but another. Would we bring old world habits to new worlds? What does rebirth mean? What is the meaning of another try?
人類不配感謝羅輯
不管是书里还是现实里都不缺恨自己和看矮自己文明的人。
@@nhvidn本來就是,人類什麼都算不上,羅輯這樣的人,人類還沒有那個資格感謝他
想听周深唱这首歌!!!!!!
+1
谭维维要对我进行降维打击啦
Déjà commenté il y a *8 mois*
太好听了
太厉害了
Does the dialogue in the song come from any tv series? Could have sworn I've physically heard the Thomas Wade quote somewhere but I don't remember hearing sophon's introduction to universe 647 in the last bit of the song
729牛逼。
不应该是第三本才有这首歌吗?
Quelle royerie
三体文明,嘻嘻嘻
聼廣播劇時很驚艷,爲什麽聼單曲我有點想笑 😂😂🤣🤣
没关系,都一样
Where can I find the english translation of the song?
Please see my comment
The Bible speaks of the binding of the great wyrm. What is the identity of the worm? 誰是蟲子? Those who do harm and swarm.
Somebody can tell me this song english tittle?
The title is "Singer", which is a character in the sci novel called “The Three-Body Problem”
@@real_sdj thanks for the fast answer ^^
@@amashikiru1734 the novel is the best sci novel. it is with english version niw, strongly recommend!
@@qinzhenx thahk you. I found in ncore in hungarian launge the first book but i havent started yet but sometime i star i hope ^^'
@@amashikiru1734 But beware, it is on the "dark side", all about the deepest thinking of humanity and civilization conflicts. I was chilled out when I first time read the "dark forest" theory.
It shows of all the beauty and ugly sides of human societies.
消灭人类暴政,世界属于三体。
噗! 在宇宙裡,三體也只是個弱小文明
抓到啦,這兒有個殘存的ETO成員,來人把他抓起來~
和另外的歌手相比有着明显的差距。😂😂😂
我唱不起來 Q
唱時手裏要拿著二向箔才可以 😂😂
@@ElTopo_o_ 謝謝 我已經唱起來了 我沒有用二向箔
只想听谭维维或者辨识度高的优秀歌者,不想听不男不女的声音!
不择手段“地”前进!。不是“的”。
2:22
ド ユ へ 英語?
人類不配感謝羅輯