Les Trois Fondements - Cours 5 : Qu'est ce que Al-Hanîfiyyah

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 24

  • @oto590
    @oto590 ปีที่แล้ว +1

    Barakallahufik

  • @slimslim6017
    @slimslim6017 2 ปีที่แล้ว +4

    Salam frère samy qu allah vous preserve

  • @cheikhniang6659
    @cheikhniang6659 2 ปีที่แล้ว +3

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يا أخي الكريم بارك فيك

  • @lespatients081
    @lespatients081 2 ปีที่แล้ว +3

    ‎جزاك الله خيرا

  • @oumilyess4072
    @oumilyess4072 2 ปีที่แล้ว +1

    Asalamou alaykoum wa rahmatuLlahi wa barakatu. BarakaLlahu fikoum.

    • @razzouguiaymen5498
      @razzouguiaymen5498 ปีที่แล้ว

      As salam Aleykoum Wa Rahmatulahi Wa barakatu ne parles pas aux hommes sans nécessité ma soeur

  • @elronflinho4684
    @elronflinho4684 ปีที่แล้ว

    As-salem 3aleykoum, vous avez parlé du mot "unifier" Qui serait incorrect, c'est pareil avec le mot "légiférer", cela veut dire faire des lois et il serait plutôt logique de dire par exemple "un voile légal" plutôt que "légiféré".

  • @garantita
    @garantita 2 ปีที่แล้ว

    13:44 السلام عليكم، je crois qu'il n'y a pas le mot "سيهدين" dans le verset. و الله أعلم

    • @samychaouche
      @samychaouche  2 ปีที่แล้ว +1

      Oui effectivement, j'ai confondu avec le verset
      وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ

  • @alhamdulilah7897
    @alhamdulilah7897 ปีที่แล้ว +1

    As Salem 3leykoum Les Juifs sont considérés comme des négateurs qui refusent d’admettre que Allah a révélé l’Évangile à Issa que la paix soit sur lui et le Coran au Messager d’Allah bénédictions et salut soient sur lui, c’est cela ou non ? 😯

  • @الطالب-ك5ت
    @الطالب-ك5ت 2 ปีที่แล้ว

    Asalamou aleykum , le verbe ne serait-il pas rendre unique le culte ?
    Sachant la définition de culte/religion dans ce cours, cela ne convient qu'à être fait qu'à Allah azza wa jall
    Allahu a'lam

  • @ibrahimmir1313
    @ibrahimmir1313 วันที่ผ่านมา

    14:51

  • @abouTaymiya
    @abouTaymiya 2 ปีที่แล้ว

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    Avec une recherche rapide on trouve qu'unifier est utilisé pour :
    Rendre unique, faire l'unité ...
    Ou pour
    Rendre semblables, uniformiser ...
    Donc on dirait qu'il n'y a pas vraiment de verbe en français pour traduire youwahid !
    Rendre unique ? Allah est déjà Al Wahid !
    (Ou alors il faudrait dire rendre - vouer toutes adorations uniquement pour Lui SubhanaHou)
    Donc si j'ai bien compris son sens est d'attesté, proclamé Son unicité (et agir en conséquence).
    C'est rendre le culte exclusif à Allah, être monothéiste.
    (Tawhid-youwahid)
    BaarakAllahoufik

    • @abouTaymiya
      @abouTaymiya 2 ปีที่แล้ว

      @Al_kusufi plutôt unifier (réunir est plus approprié) toutes adorations pour Lui SubhanaHou.
      Rendre-remettre toutes adorations uniquement à Allah (après avoir appris, compris, admis, attester Son unicité )
      Il serait intéressant de trouver davantage de paroles de savants sur le sujet.
      J'ai noté mes questionnements, mais je ne voudrais rien affirmer ou parler d'Allah sans science.

    • @abouTaymiya
      @abouTaymiya 2 ปีที่แล้ว

      Subhanalah, je viens de voir une traduction du sens du verset 56, S.51 par :
      {Je n'ai créé les jinns et les hommes que pour qu'ils M'unicisent dans l'adoration } !
      Il faudrait peut-être passer un coup de fil à Larousse.
      (...que pour qu'ils Me vouent exclusivement leurs adorations ?)
      Souvent il est impossible d'être autant concis dans la traduction que dans la langue originale.
      On ne peut pas dire que samy ne nous a pas enjoint à apprendre la langue arabe..

    • @abouTaymiya
      @abouTaymiya 2 ปีที่แล้ว

      @Al_kusufi BaarakAllahoufik

    • @abouTaymiya
      @abouTaymiya 2 ปีที่แล้ว

      Le sens linguistique et terminologique du tawhid.
      Cheikh Raslan حفظه الله :
      th-cam.com/video/KKmwHwBT6aY/w-d-xo.html

    • @abouTaymiya
      @abouTaymiya ปีที่แล้ว

      Salam alaikoum !
      Aussi j'ai vu que " l'unicité " se traduira par al wahdaniya et pas par at tawhid.
      Tawhid est une action qui provient du serviteur vers Allah qui "monothéise, unicise, " Son Seigneur .
      Tawhid : unicisation, monothéisation
      Ou : être monothéiste (c a dire envers Le Seul digne d'être adoré, et avec tout ce que cela implique).
      Wahdaniya : unicité (d'Allah).
      Je sais plus si on en a parlé pendant ce cours, mais je laisse ce commentaire ici, sous mes précédents..

  • @argaz3184
    @argaz3184 2 ปีที่แล้ว

    28:03

  • @alhamdulilah7897
    @alhamdulilah7897 ปีที่แล้ว

    🤌🏾

  • @ibrahimmir1313
    @ibrahimmir1313 21 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    40:46