英語に翻訳してみました。 "Though Songs Have No Physical Shape" Petals that colour the season of soft pink flutter their dance in the light where I had expected I could smile. The sand castle we left behind in those memorable days is washed away by the waves bringing a sure end to our dream. When I wake up in a world of pure white, my outstretched arms cannot grasp anything. As close as is the sky I see above what have I lost? Our silhouettes reflected on the crystal clear waves are blue and distant. That day, I learned what the world was like and that became my light. I will sing, and when you, who gave me my smile, are crying, I'll become your support paltry thought it may be ... ... as you had done for me on the day I had cried. Everything I have left behind here are treasures you gave me. Only things without physical form will never fade their colour in the passage of time. Though crystal clear waves wash away our sand castles many times, I will leave one there with you and in it gather light. I will sing, and when you, who gave me my smile, are crying, I want to look after you, though useless as I am. Though we are far apart, this light will flap its wings across the sky to go to you. That is the song I wish to send you. Everything I send you has no physical shape, but I wish they would shine in a corner of your heart.
The first time I heard this song was when I was a child, I still remember that it was a TH-cam video that was integrated with other songs, and I always remember the melody of the chorus with the picture of Miku putting his hands on his chest, But I can't find that video anymore. Luckily, I found this one while searching for Doriko to try out songs I hadn't heard. It's really surprise that the author of this song is the same person as Romeo and Cinderella
Though My Song Has No Form Letra en Spanish: Los pétalos del tiempo Bailan y empiezan a vibrar Más allá de la luz los puedo ver brillar Llevándose una sonrisa más Tan vívido como es ayer El día en que todo lo dejé Se derrumbó ese castillo en el mar Simplemente yo me desperté Con la mano extendida nunca llegaré a entender Si en este mundo frío despertaré otra vez Y si el cielo que una vez miré, se acerca a mí Me pregunto, ¿qué fue lo que yo perdí? Nuestros reflejos se ven Lejanos en las olas de este mar Cuando el mundo yo, junto a ti, pude ver Todo lo que soñé Una vez, en luz se transformaba Por siempre yo cantaré Para que puedas al fin sonreír Aunque no pueda darte a ti mucho más Cuando quieras llorar Quiero ser, la mano que te ayude Porque aquella vez en la que yo lloré Tú siempre estuviste ahí, junto a mí Todo lo que olvidé, quizás esté aquí Junto con las cosas que de ti una vez recibí Como en esta canción, que forma no hay En el tiempo no se perderán nunca jamás Nuestros reflejos se ven No importa el tiempo, nunca se irán Con el castillo que dejamos tu y yo, a las olas del mar Solo allí, puedo abrazar esta luz Por siempre yo cantaré Para que puedas al fin sonreír Aunque que quizás yo no sea aún la mejor Yo siempre estaré ahí Porque yo, yo quiero protegerte Aún cuando, nos separemos y no vaya a estar Mi luz te alumbrará, al cielo, llegará Hasta alcanzar el mar Quiero que, te llegue este mensaje Y que guardes todo lo que aquel día te di Incluso las cosas que no tienen perfil Porque sé que en este camino, al final Quiero ser la estrella que te alumbrará
Thank you so much for making this song You don't know how much I love it It's so precious, so beautiful and it always makes me feel melancholic I will always love her voice
15年経っても好きです、この曲、ミクの声、そしてdorikoさん。
「ハジメテノオト」「歌に形はないけれど」…これが自分の心の核になってる、おかえりなさいdorikoさん
ミクちゃん歌ほんとに上手になったね。あのときからこれからもずっと僕たちの一番の歌姫だよ、ありがとう。
これまじ好きなんだよなぁ神曲すぎる
異論は認めるけど
ボカロのバラード史上最高傑作だと思うんだ俺
この再投稿を聴いて、自分の中ではもうボカロ曲の枠を超えてスタンダードソングとなっていると実感しました。
ミクのボーカルをそっと支えて寄り添うように流れるストリングスが素敵❤
急に聴きたくなって来たけど、なんって素晴らしい唄なんだろうと改めて思いました。
小学二年生の時にこの素敵な曲に出会い今は高校三年生になりました、今でも1番大好きな曲です。
自分はこの曲に出会えなければ音楽をやめていたかもしれないので、dorikoさんと初音ミクさんにひたすら感謝しています。
今も新しいmixを投稿されてる事、とても尊く思います。
この曲はいまだにカラオケに行くと締めに歌わせてもらってます。好きすぎて毎回歌いながら泣いちゃいます。
歌詞です!🙏🏻
薄紅の時を 彩る花びら
ひらひら舞う光の中 僕は笑えたはず
鮮やかな日々に 僕らが残した
砂の城は波に溶けて きっと夢が終わる
真っ白な世界で目を覚ませば 伸ばす腕は何もつかめない
見上げた空が近くなるほどに 僕は何を失った?
透通る波 映る僕らの影は蒼く遠く
あの日僕は世界を知り それは光となった
僕は歌うよ 笑顔をくれた君が泣いてるとき
ほんの少しだけでもいい 君の支えになりたい
僕が泣いてしまった日に 君がそうだったように
僕がここに忘れたもの 全て君がくれた宝物
形のないものだけが 時の中で色褪せないまま
透通る波 何度消えてしまっても
砂の城を僕は君と残すだろう そこに光を集め
僕は歌うよ 笑顔をくれた君が泣いてるとき
頼りのない僕だけれど 君のことを守りたい
遠く離れた君のもとへ この光が 空を越えて羽ばたいてゆく
そんな歌を届けたい
僕が送るものは全て 形のないものだけど
君の心の片隅で 輝く星になりたい
この曲を聴くと、只々、切なくて涙が止まらない。こんなに心を揺さぶられる曲はない。
この世界で一番好きな曲です。
これからも応援してます!
この曲を初めて聞いた時から
オレはボカロ沼にハマった。
本家ありがとう!!!
神曲は色褪せないです
ついに本家が戻ってきた…
ボカロの中で一番好きレベルの歌だからうれしいわぁ
いつ聴いてもこの曲は感動します。😭🥰😭
dorikoさんおかえり !!!
新MIXもいい感じです。この歌なければボカロに触れなかったかもしれないですね。それほどに凄まじい曲だった
やっぱり、いい曲やな
あと5分で共通テスト本番です。
この曲を最後に聴くことにした俺ありがとう。
不管經過多少歲月,神曲就是神曲!
やっぱこれですよ
新録もまた良い
ニコニコには初期版があるってのが良い
いい調声だなあ…。
昔の機械っぽさが強いミクも好きだけど、人間過ぎず、機械過ぎずなこの声が大好き。
天才
いまでも聴いてるー
昨日初めて聴きました…もっと早く聴きたかった。本当に癒される曲です!
泣いちゃう…
この曲大好きで、カラオケではいつも歌っています!
沒想到有幸在yt上聽到本家啊啊啊🥲🥲
太幸福了🙏
名曲っていうのはいつ聴いても感動するものだなあって
ほんとイントロだけでも胸がいっぱいになる
I'm so glad you made this song Doriko!
こっちにも上がってたの知りませんでした....。
メロディも後ろの楽器全ても歌詞も好きです。
英語に翻訳してみました。
"Though Songs Have No Physical Shape"
Petals that colour the season of soft pink
flutter their dance in the light
where I had expected I could smile.
The sand castle we left behind in those memorable days
is washed away by the waves
bringing a sure end to our dream.
When I wake up in a world of pure white,
my outstretched arms cannot grasp anything.
As close as is the sky I see above
what have I lost?
Our silhouettes reflected
on the crystal clear waves are blue and distant.
That day, I learned what the world was like
and that became my light.
I will sing,
and when you, who gave me my smile, are crying,
I'll become your support
paltry thought it may be ...
... as you had done for me
on the day I had cried.
Everything I have left behind here
are treasures you gave me.
Only things without physical form
will never fade their colour in the passage of time.
Though crystal clear waves
wash away our sand castles many times,
I will leave one there with you
and in it gather light.
I will sing,
and when you, who gave me my smile, are crying,
I want to look after you,
though useless as I am.
Though we are far apart,
this light
will flap its wings across the sky to go to you.
That is the song I wish to send you.
Everything I send you
has no physical shape,
but I wish they would shine
in a corner of your heart.
早速チャンネル登録してきました。
神曲最高です。
おかえりなさい、dorikoさん…!
大好きです!!!!
初めてボカロ曲で泣いた曲。
歌に形はないけれど…略して歌形(泡沫とも読み取れる)(思いつき)
The first time I heard this song was when I was a child, I still remember that it was a TH-cam video that was integrated with other songs, and I always remember the melody of the chorus with the picture of Miku putting his hands on his chest, But I can't find that video anymore. Luckily, I found this one while searching for Doriko to try out songs I hadn't heard. It's really surprise that the author of this song is the same person as Romeo and Cinderella
初めて聴いた時からずっと変わらず全ボカロ曲の中で1番好きな曲。
マジミラで聴いて泣きました……まじで大好きな曲です……
初めて聞いた時のこと思い出して泣きそうになった
my childhood😢
感動
神曲すぎる...大好きです!
この美しい曲の誕生日おめでとう🎶 ❤️❤️/ Happy birthday to this beautiful song🎶❤️❤️
Though My Song Has No Form Letra en Spanish:
Los pétalos del tiempo
Bailan y empiezan a vibrar
Más allá de la luz los puedo ver brillar
Llevándose una sonrisa más
Tan vívido como es ayer
El día en que todo lo dejé
Se derrumbó ese castillo en el mar
Simplemente yo me desperté
Con la mano extendida
nunca llegaré a entender
Si en este mundo frío
despertaré otra vez
Y si el cielo que una
vez miré, se acerca a mí
Me pregunto, ¿qué fue lo que yo perdí?
Nuestros reflejos se ven
Lejanos en las olas de este mar
Cuando el mundo yo, junto a ti, pude ver
Todo lo que soñé
Una vez, en luz se transformaba
Por siempre yo cantaré
Para que puedas al fin sonreír
Aunque no pueda darte a ti mucho más
Cuando quieras llorar
Quiero ser, la mano que te ayude
Porque aquella vez en la que yo lloré
Tú siempre estuviste ahí, junto a mí
Todo lo que olvidé, quizás esté aquí
Junto con las cosas que
de ti una vez recibí
Como en esta canción, que forma no hay
En el tiempo no se perderán nunca jamás
Nuestros reflejos se ven
No importa el tiempo, nunca se irán
Con el castillo que dejamos tu y yo,
a las olas del mar
Solo allí,
puedo abrazar esta luz
Por siempre yo cantaré
Para que puedas al fin sonreír
Aunque que quizás yo no sea aún la mejor
Yo siempre estaré ahí
Porque yo, yo quiero protegerte
Aún cuando, nos separemos
y no vaya a estar
Mi luz te alumbrará, al cielo, llegará
Hasta alcanzar el mar
Quiero que, te llegue este mensaje
Y que guardes todo lo que aquel
día te di
Incluso las cosas que no tienen
perfil
Porque sé que en este camino, al final
Quiero ser la estrella que te alumbrará
ボカロの入り口がこの曲だったな…
初音ミクが世の中に出た当初から知っては居たけど、せいぜい有名楽曲を歌わせてみたというのを聴くくらいだったのが、この歌でガラッと世界が変わった衝撃を今も覚えている。
歌にかたちはないけれど、歌に何か一つの新しいかたちを与えたのもこの歌だと思います。
十五年経っても、変わらず美しい歌声でした。この前自分の生徒たちに聞かせて、何だか不思議ですね😂。ずっと応援しています!❤
なんか声綺麗って思ったらMIXしてるのか、ありがたい
若い時にこの曲を聴いて物凄く癒されたけど、歳とってから聞くとなんかあの頃の若さとときめきを思い出す様なタイムカプセルの様な曲に聞こえる。これもまたこの曲の素晴らしいところなんだろうね。
Thank you so much for making this song
You don't know how much I love it
It's so precious, so beautiful and it always makes me feel melancholic
I will always love her voice
ボカロにとどまらず、もっと多くの人に聞いてほしい。このメロディは世紀の大発見くらいすごいから
Thank you for the reuploads, doriko!!
ボカロにハマったきっかけの曲です。
正直私の中では全ジャンルのバラードの中でも1番のバラードだと思ってます。
再投稿版はバイオリンがより強くなっててもっと心に刺さる気がします。
改めてこんな素敵な曲を作ってくれて本当にありがとうございます。
最高
The song has been healing my heart,thank you miku,Best wishes!
何年経っても色褪せないボカロの、ミクの良さが詰まった曲だ🎶
感謝🙏🙏🙏🙏🙏
ずっと、心の片隅に。
歌詞とメロディがめっちゃマッチしててほんと大好き
シンプルに泣く。。。色褪せない神曲。。。
大好きな曲です。
dorikoさんの曲の中で一番好きです、、、再投稿本当にありがとうございます🥺 新しいミックスもめっちゃいい感じ💖
良かったらストリーミング音源もあげて欲しいと思います👀✨️ いつも応援します!次の曲も楽しみにしています。
This song make me so sad although idk why :(
あまりにも神曲
Justo estaba escuchando este tema en mi lista de olvidados y YT me recomendó tu video resubido, gracias ❤
色褪せないよな。
Cuối cùng tôi cũng đã tìm thấy ❤❤❤
Cảm ơn doriko🎉
凄い👏
少しエコーかかってるの最高!
副旋律の音も
前より聞き取りやすくなってる🥹まじ最高😭
ずっとずっと大好きです
ミクの日だから聴きに来ました!メロディも歌詞も全部好きです
いろいろ変わっちゃうけど永遠に残ってほしいですね。
この曲でボカロにはまりましためっちゃ懐かしい
何回聞いても最後の転調狂おしい程好き
中学生の頃 初めてオリジナル音源聴くわけだけど今も昔も本当に色褪せない名曲です
本当に曲の通り 「形のないものだけがときの中で色褪せない」
定期的に聴きたくなる神曲!!
dorikoさん。ありがとうございます♡
復活させて戴いて誠に有難う御座います!
この名曲を待ってた!!!
dorikoさんTH-cam開設してたの知らなかった
再掲ありがとうございます!!
メロディが心地よすぎる
一夜夢回2008年
再投稿ありがとうございます!
初音ミクは現実にいないけど画面の向こうには確かにいるよね。
今更だけど16年目おめでとう!❤
能在本家聽"入坑曲"好感動!QQ
dorikoさんおかえりなさい!!
大好きです
懐かしいなあと思ってクリックしたら投稿1年前だった...ありがとうございます
大好きです!
まじでこの曲素敵
おかえりなさい…!!!・゜・(ノД`)・゜・
ミクちゃんが誕生日だから聴きに来ました!ほんとにいつ聴いてもなつかしくて良い曲すぎて泣いてしまいますおめでとうミクちゃんこれからもずっとよろしく
一生ファンです!
戻ってくるのを待ってたコメ欄のみんなと手を繋ぎたくなる...!
本当にありがとうございますこれからもたくさん聴かせていただきます!
❤️❤️❤️
この歌ほんと好き!!!
ボカロの作品の中で一番好きな曲です。16年後の今でも聴いています。
歌形おかえり🎉
そしてdorikoさんのこれからにも幸多からんことを願います🥰
全てのボカロの中で、
永遠に自分の中ではこれ以上大好きな曲はたぶん出てこないと思う・・・😂
ほんとに何回聞いても泣ける
本家!!!!!!
本家おかえり!
OMG this is the last mix version
oh nice, a cleaner version of the OG masterpiece!
この曲声も伴奏もいろいろバージョンあるけど
全バージョンダウンロードするくらい好きだったからまた新MIXだしてくれて嬉しい