Oração de Shacharit para as mulheres

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ธ.ค. 2024
  • Esqueci de dizer no vídeo: Eu sou Tirtsa Abreu, moro em Jerusalém e sou convertida ao judaísmo ortodoxo.
    TEXTO DA ORAÇÃO
    Meu Deus, a alma que Tu me deste é pura. Tu a criaste, Tu a formaste, Tu a sopraste em mim e Tu a guardas dentro de mim para retomá-la e no futuro me restituí-la. Enquanto a alma estiver em mim, eu te rendo graças, Eterno meu Deus e Deus de meus pais, Mestre das obras, Senhor das almas. Bendito és Tu Eterno que devolves as almas aos corpos dos mortos.
    Bendito és Tu Eterno nosso Deus Rei do universo que dás ao galo a aptidão de distinguir entre o dia e a noite. Bendito… que abres os olhos dos cegos. Bendito… que libertas os prisioneiros. Bendito… que levantas os encurvados. Bendito… que vestes os despidos. Bendito… que dás forças ao fatigado. Bendito… que estendes a terra sobre as águas. Bendito… que firmas os passos do homem. Bendito… que providenciou tudo o que me é necessário. Bendito… que cinges Israel de potência. Bendito… que coroas Israel de glória. Bendito… que não me fez idólatra. Bendito… que não me fez escrava. Bendito o que me fez segundo a sua vontade. Bendito… que tira o sono dos meus olhos e a sonolência das minhas pálpebras.
    Que seja a Tua vontade Eterno meu Deus e Deus de meus pais que me habitues à Ti e me atraias aos Teus mandamentos. Não me conduzas à falta, ao pecado, à tentação, à humilhação. Afasta-me da inclinação ao mal, mas me inclines ao bem, submete minha inclinação para o Teu serviço. Dá-me hoje e a cada dia graça, bondade, misericórdia aos Teus olhos e aos olhos de todos os que me veem. Bendito és tu Eterno que concedes graças ao Seu povo Israel.
    Que seja a Tua vontade, Eterno meu Deus e Deus de meus pais, de me salvar hoje e a cada dia dos arrogantes, do homem mau, da má inclinação, do mau amigo, do mau vizinho, de um mau encontro, do mau olhado, da língua má, de um julgamento e de um acusador severo, que ele seja ou não filho da Aliança, e livra-me do inferno.
    Bendito és tu Eterno nosso Deus Rei do universo que nos santificaste pelos Seus mandamentos e nos investistes com as palavras da Torá.
    Que as palavras da Tua Torá sejam agradáveis na nossa boca e na boca do Teu povo, casa de Israel e nós estudaremos, assim como nossos descendentes, Teu povo, casa de Israel, conhecedores do Teu Nome e da Tua Torá. Bendito és Tu Eterno nosso Deus Rei do universo que nos escolheste dentre todos os povos e nos deu a Sua Torá. Bendito és Tu Eterno, que dás a Torá.
    Falou o Eterno a Moisés. Assim falarás a Aharon e aos seus filhos: Vocês abençoarão os filhos de Israel dizendo: “O Eterno te abençoe e te guarde. Que a face do Eterno se ilumine sobre ti e te seja favorável. Que o Eterno volte seu rosto para ti e te dê a paz.” Eles colocarão o Meu Nome sobre os filhos de Israel e Eu os abençoarei.
    Ouve, Israel, o Eterno é o nosso Deus. O Eterno é Um.
    Bendito seja o nome glorioso do Seu Reino para sempre.
    Tu amarás o Eterno teu Deus de todo o teu coração, de toda a tua alma e de todos os meus meios. Estas palavras que Eu te ordeno hoje estarão no teu coração. Tu as ensinarás aos teus filhos e delas falarás dentro da tua casa, quando fores pelo caminho, ao te deitar e ao te levantar. Tu as amarrarás em sinal nos teus braços e entre teus olhos, e tu as escreverás nos batentes das portas das tuas casas.

ความคิดเห็น • 27

  • @florap.f.def.camargo8410
    @florap.f.def.camargo8410 2 ปีที่แล้ว

    Maravilhosa oração! Faço todos os dias com meu esposo. Obrigada Shalon

  • @Soniasilva-dt8rl
    @Soniasilva-dt8rl 2 ปีที่แล้ว

    Amo a senhora e preciso muito de seus conselhos

  • @B.HSHIVITI
    @B.HSHIVITI ปีที่แล้ว

    Obrigada pelas explicações

  • @Kaboinguila
    @Kaboinguila ปีที่แล้ว +1

    Tirtsa, que bom ver você levando o conhecimento judaico ao mundo. Parabéns por sua iniciativa! Um jejum suave.

  • @bentohonoriomiranda9803
    @bentohonoriomiranda9803 ปีที่แล้ว

    Eu gostei

  • @rosebarrosoterapeuta
    @rosebarrosoterapeuta 2 ปีที่แล้ว

    Vc faz a micve depois do periodo?

    • @toracomtirtsa7279
      @toracomtirtsa7279  2 ปีที่แล้ว +1

      Não, esta prática é só para as mulheres casadas. Eu não sou e também não menstruo mais. Para as que tem marido, quando a menstruação cessa, a mikvê também cessa (no entendimento de que as solteiras não tem - ou não deveriam ter - relações fora do casamento).

    • @estrelalinda409
      @estrelalinda409 2 ปีที่แล้ว

      @@toracomtirtsa7279 olha que interessante, eu não sabia desse lance! Eu sabia após fluxo e pós parto, boa! Gostei essa informação é nova para mim. Todah

  • @bentohonoriomiranda9803
    @bentohonoriomiranda9803 ปีที่แล้ว

    Reza Boa judaica

  • @Soniasilva-dt8rl
    @Soniasilva-dt8rl 2 ปีที่แล้ว +1

    A Senhora poderia me informar qual a data correta para o dia de lembrança do holocausto e também a hora ,para que eu possa fazer uma pausa silenciosa a reverência aos nossos mártires. Para o próximo ano 2023 . Shalon obrigada

    • @toracomtirtsa7279
      @toracomtirtsa7279  2 ปีที่แล้ว

      Shalom Sonia! O Yom HaZicaron (Dia da Lembrança) acontece em 4 de Iyar do calendário hebraico. Em 2023 começará quando as estrelas aparecerem na noite de 24 de abril e terminará ao por do sol de 25 de abril. As sirenes soam no primeiro dia às 20 horas por um minuto e no segundo dia às 11 horas por dois minutos. Horário de Israel.

  • @Alitzah9491
    @Alitzah9491 ปีที่แล้ว

    Até que pagina do sidur eu posso ler para fazer as rezas meu sidur é sefaradi.

    • @toracomtirtsa7279
      @toracomtirtsa7279  ปีที่แล้ว

      Shalom Patrícia. Cada sidur é diferente. Eu tenho um sidor sefaradi em francês e as mulheres rezam as Birkut Hashachar (bênçãos da manhã), as Birkot Hatorá (bênçaos da Torá), pulam a Ptichat Eliahu (texto do Zohar), a bênção sobre o tzitzit, a bênção do tefilin, reza o Shemá e por fim a Amidá de Shacharit. É o que eu faço.As mulheres tem a obrigação de fazer uma só reza ao dia, e a melhor hora é pela manhã.

  • @Alitzah9491
    @Alitzah9491 ปีที่แล้ว

    Em que momento devemos ler vetitpalel

  • @estrelalinda409
    @estrelalinda409 2 ปีที่แล้ว

    Shalom! Qual a diferença entre o Judaísmo Ortodoxo e o Ultraortodoxo?

    • @toracomtirtsa7279
      @toracomtirtsa7279  2 ปีที่แล้ว +1

      Em termos de halachá (lei judaica), nenhuma. O que mudam são os costumes. Alguns são mais "separados" do que os outros, tem uma maneira mais estrita de ver a relação dos judeus com o mundo exterior.

    • @estrelalinda409
      @estrelalinda409 2 ปีที่แล้ว

      @@toracomtirtsa7279 toda raba!

  • @AlineSouza-ee7ql
    @AlineSouza-ee7ql 2 ปีที่แล้ว

    Nesse quesito das orações que devem ser necessariamente em hebraico, o judaísmo é como o Islamismo, onde é essencial que a pessoa faça as orações em árabe. E qual a explicação para isso, por que não se pode rezar em outras línguas? O Eterno sabe todas as línguas do mundo..... não vejo muito sentido nisso 🤔

    • @toracomtirtsa7279
      @toracomtirtsa7279  2 ปีที่แล้ว +2

      O que os rabinos dizem é que o hebraico é lashon hakodesh, a língua sagrada, na qual a Torá foi escrita e, portanto, as orações devem ser feitas nesta língua. Não sei sobre o árabe, mas o hebraico é uma língua cheia de mistério, as letras têm nome e valor numérico e portanto as palavras tem o significado e o valor numérico das letras que as compõem. Por exemplo, a quarta letra do alfabeto hebraico é dálet, que significa porta. Junta o dálet com a segunda letra, beit, que é casa, pronto, já tem a porta da casa. As duas letras juntas tem valor numérico 6 e a sexta letra é o hei, que é um dos nomes do Eterno. Aí você já viaja nessa combinação de D'eus, porta e casa. Esse foi um exemplo besta, só para mostrar que a combinação de letras e de palavras pode gerar verdadeiras profecias. Mas, misticismo à parte, o fato de as orações serem em hebraico foi importantíssimo para que o hebraico não morresse definitivamente durante os quase dois mil anos de exílio. Ele ficou como sementinha no âmbito da sinagoga, hibernando até ressuscitar no final do século XIX, quando nasceu o movimento sionista, que levou à criação do moderno Estado de Israel. Os israelenses provavelmente não falariam hebraico hoje, se ele tivesse se tornado uma língua morta. Como os primeiros sionistas eram da Europa do Leste, provavelmente a língua de Israel seria o íidiche, mas o íidiche foi proibido pelos seus próprios falantes, num esforço de ressuscitar a língua hebraica. Por exemplo, Golda Meir era repreendida por David ben Gurion quando se expressava em íidiche. Ele pedia para ela repetir o seu pensamento em hebraico. E voilà. Suas perguntas são ótimas.

    • @toracomtirtsa7279
      @toracomtirtsa7279  2 ปีที่แล้ว +3

      Oi Aline, na explicação acima cometi um erro. A sexta letra não é o hei, mas o vav, que significa "gancho" e é uma letra de conexão, pois pode ser utilizada como a nossa letra "e". Dito isto, o exemplo continua válido: com a combinação entre gancho (as estacas que sustentavam o tabernáculo), porta e casa pode-se encontrar um significado.

    • @AlineSouza-ee7ql
      @AlineSouza-ee7ql 2 ปีที่แล้ว +1

      Interessante sua explicação, faz todo o sentido manter a língua como preservação cultural mesmo. Acho que deve ser o mesmo principio dos árabes, pois para eles o árabe eta língua sagrada, por meio da qual Deus teria ditado o alcorão para Maomé....então eles acham que só vale rezar em árabe. Aqui na Turquia o chamado das orações é em árabe, e algumas orações também, mas dentro da mesquita o pregador faz a pregação em turco, acho que só pregam em árabe no ramadã e no kurban bayram 🤔 mas não tenho certeza. Para o mundo islâmico a Turquia é chamada de infiel, pois não segue a Sharia e a maioria das mulheres não é coberta, muitos bebem álcool, etc Então uma pessoa que queira abraçar o judaísmo obrigatoriamente tem que falar hebreu?

    • @AlineSouza-ee7ql
      @AlineSouza-ee7ql 2 ปีที่แล้ว

      Não sabia a diferença entre iediche e hebreu, achei que eram uma mesma língua 😱

    • @toracomtirtsa7279
      @toracomtirtsa7279  2 ปีที่แล้ว +1

      @@AlineSouza-ee7ql O iidiche é uma mistura de hebraico e alemão; os nossos antepassados, meus e teus, falavam o ladino, que é uma mistura de hebraico e espanhol. Como os marranos acabaram se assimilando, acho que hoje em dia ninguém mais fala ladino - eu acho, não tenho certeza. Mas na Europa do Leste e nas comunidades ultra-ortodoxas dos Estados Unidos o iidiche ainda é a língua falada por muitos judeus.