Pretérito imperfeito do subjuntivo (Subjunctive past tense) | Vou Aprender Português

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 44

  • @official1
    @official1 2 ปีที่แล้ว +3

    eu sou um intercambista no brasil agora, e teus vídeos me ajudaram MUITO com a língua portuguesa. Obrigado vindo de um canadense ❤

  • @JuanDiegoHernandezRojas-hk3vj
    @JuanDiegoHernandezRojas-hk3vj 3 หลายเดือนก่อน +1

    Mano que chimba de videos, soy de Colombia y sus videos son realmente útiles, son rápidos y bien explicados, gracias.

  • @starw6584
    @starw6584 ปีที่แล้ว +1

    Nossa que professor incrível!!! Descobri em 5 minutos oque demoraria 2 horas

  • @nikyhellen1
    @nikyhellen1 2 ปีที่แล้ว +1

    O jeito mais lindo de se falar no meu país Pernambuco.

  • @DonGonTheOne
    @DonGonTheOne 5 หลายเดือนก่อน

    Vc é um legal professor de português! Se eu conhecesse seus vídeos mais cedo eu teria aprendido isso mais rápido 😂

  • @LinuxHurts
    @LinuxHurts 11 หลายเดือนก่อน

    This was simple and easy to understand. We make the same expressions in english, it’s just that we don’t change the FORM of the verb to do it! Espero que a gente aqui perceba!

  • @bikerscostarica
    @bikerscostarica ปีที่แล้ว +1

    Brigado, se eu falasse melhor portuguese, eu faria mais videos sobre a Costa Rica nessa ligua. Brigado. Curti seu video.

  • @FrancisGrant1
    @FrancisGrant1 ปีที่แล้ว

    muiiiiiito útil cara, acabei de descobrir seu canal - obrigado pela ajuda com esse assunto complexo

  • @divarodrigues1220
    @divarodrigues1220 2 ปีที่แล้ว +1

    Professor nota 10

  • @felipec1453
    @felipec1453 ปีที่แล้ว

    Professor incrível😀!!

  • @sherlockhomeless7138
    @sherlockhomeless7138 3 ปีที่แล้ว +1

    Foi muito útil :) Muito obrigado!

  • @dylanlondonoo555
    @dylanlondonoo555 ปีที่แล้ว

    ele e um profesor legal demais

  • @criptococo3172
    @criptococo3172 3 ปีที่แล้ว +1

    Olá Diego, como vc tá. Eu falo espanhol como primeira lingua e comprendo muito das estructuras verbais que vocé apresenta em este video, eu acho que mais exemplos de uso cotidiano poderia abrir mais o campo de comprensión. Obrigado !

    •  3 ปีที่แล้ว +1

      Obrigado pela sugestão!

  • @androidoplays686
    @androidoplays686 ปีที่แล้ว

    e quanto ao verbo interviesse e reouvesse? de onde vem esse "vie" e "ou"?

    •  ปีที่แล้ว

      Recomendo este outro vídeo: th-cam.com/video/pDNeVpPCrdY/w-d-xo.html

  • @nicolasmordechai139
    @nicolasmordechai139 3 ปีที่แล้ว

    Eu quero saber quando usar esse tempo por favor.

    •  3 ปีที่แล้ว

      Oi Nicolas! Você vai usar esse tempo nas três situações que eu falo no vídeo.

  • @SnesFanRemix
    @SnesFanRemix 11 หลายเดือนก่อน

    alguém sabe se conjugar "que eu falasse" está certo?
    porque vi em um site conhecido de português que dava a conjugação com "se" e com "que"
    mas procurei outra site e não achei outra confirmação. como sei que o google não é tão bom pra estudos, é bom ver com um professor de português. seria um desastre aparecer em uma prova se "que eu falasse" e ter o gabarito como resposta certa.

    •  11 หลายเดือนก่อน

      Sim, é possível usar "que eu falasse". Por exemplo:
      Ela queria que eu falasse a verdade.
      Era importante que eu falasse a verdade.

  • @eliabestebanramirezherrera7774
    @eliabestebanramirezherrera7774 3 ปีที่แล้ว

    Hola, amigo ¿De casualidad tendras una lista con los verbos conjugados que nos pudieras proporcionar o sabrias en dónde se podria conseguir una? Espero que si. Por favor y gracias. :)

    •  3 ปีที่แล้ว +1

      Eu recomendo o site conjugacao.com.br 😊

  • @nicolasmordechai139
    @nicolasmordechai139 3 ปีที่แล้ว

    Oi!

  • @casadelvino2337
    @casadelvino2337 ปีที่แล้ว +1

    ❤️❤️🌺❤️❤️

  • @matheusSouza-jp6gf
    @matheusSouza-jp6gf 2 ปีที่แล้ว

    Oiii
    Vi a seguinte frase na internet: “treinava o Discurso, destinado ao pretendente que chegasse primeiro “ não seria ao pretendente que chegava primeiro? Não entendo muito bem esse tempo verbal kkk

    • @matheusSouza-jp6gf
      @matheusSouza-jp6gf 2 ปีที่แล้ว

      Nesse caso da para falar dessas duas formas ? Ou a forma que eu apresentei está errada ?

    •  2 ปีที่แล้ว +1

      Oi Matheus!
      Sempre usamos o subjuntivo para coisas incertas, para possibilidades, como é o caso dessa música. Não dava pra saber quem seria o primeiro, mas qualquer pessoa que chagasse, ganharia o discurso.

    • @matheusSouza-jp6gf
      @matheusSouza-jp6gf 2 ปีที่แล้ว

      @ muito obg

    •  2 ปีที่แล้ว

      @@matheusSouza-jp6gf Da outra forma é incorreto. Em Portugal, informalmente, eles falam assim, mas é incorreto.

  • @19741caio
    @19741caio 3 ปีที่แล้ว

    E na frase "conseguiram que ela finalmente confessasse"? O que está sendo expresso aqui?

    •  3 ปีที่แล้ว

      Normalmente com a estrutura "verbo no passado + que + pessoa" depois vem um verbo no pretérito do subjuntivo. Existem poucas exceções a essa regra.

  • @dimanajar4839
    @dimanajar4839 8 หลายเดือนก่อน

    Olá prof
    Eu espero que veja o meu comentário, tem esse frase que ouço muitas frases igual ela mas não entendo porque eles usam essa conjugação
    "Eu queria que você preenchesse e mandasse esse questionário" e esse frase não significa coisa que aconteceu no passado ou que a pessoa espera que acontecesse, mas ele esta pedindo das outras pessoas preencher o questionário e mandar pra ele, mas por que ele usou o pretérito imperfeito do subjuntivo em vez do futuro do subjuntivo? Por quê não falou eu queria que você preencha o questionário, por quê falou preenchesse e mandasse

    •  8 หลายเดือนก่อน +1

      Excelente pergunta! O mais natural seria dizer: "Quero que você preencha e mande", mas os brasileiros consideram essa frase muito direta, muito rígida, até um pouco autoritária. Usar o passado nesse caso é uma forma de suavizar essa frase, fazendo parecer um pouco mais relaxada. A mesma coisa funciona com "gostaria que", também serve para suavizar a frase.

    • @dimanajar4839
      @dimanajar4839 8 หลายเดือนก่อน

      ​​​@
      Muito obrigada viu, juro eu ia ficar louca por causa dessa frase, o mais chato é quando perguntei a pessoa brasileira "por quê você usou esse tempo verbal", não sabia explicar ela mesma não sabe porquê falou assim😑
      Então o certo falar eu queria ou gostaria que preencha e mande, mas os brasileiros gostam de falar desse jeito para deixar a frase mais suave, né, então eu tenho que aprender usar quando pedir algo de alguém, para não ficar grossa ?

    •  8 หลายเดือนก่อน

      @@dimanajar4839 Sim. "Eu quero que preencha e mande" ou "Eu queria que preenchesse e mandasse" ou "Eu gostaria que preenchesse e mandasse". A primeira opção é a mais direta (um pouco grossa) e s última opção é a mais suave (educada).

    • @dimanajar4839
      @dimanajar4839 8 หลายเดือนก่อน

      Então professor sempre com queria ou gostaria tem que usar o pretérito imperfeito do subjuntivo, não posso dizer "eu queria que voce mande"? Tem que falar mandasse

    •  8 หลายเดือนก่อน +1

      @@dimanajar4839 Correto!

  • @mariaveronica854
    @mariaveronica854 5 หลายเดือนก่อน

    Desconheço um professor melhor do que você! muito obrigada!

    •  5 หลายเดือนก่อน

      Muito obrigado! 😁

  • @timothybruggeman9332
    @timothybruggeman9332 10 หลายเดือนก่อน

    Eu odeio as palavras que contenham "esse".😭

  • @daniloferraz4889
    @daniloferraz4889 ปีที่แล้ว

    Tu e vós?