Как использовать WHATEVER, WHICHEVER и WHOEVER?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 15

  • @arminaavagyan1626
    @arminaavagyan1626 6 ปีที่แล้ว +13

    Спасибо большое, очень понятно и интересно объясняете😍

  • @newton2285
    @newton2285 6 ปีที่แล้ว +19

    Настя, обожаю когда ты в видео!❤

  • @bookindrizer8330
    @bookindrizer8330 5 ปีที่แล้ว +1

    Шикарный препод, так приятно смотреть. И весьма привлекательная девушка.

  • @HAPPYLIFE-lk9qd
    @HAPPYLIFE-lk9qd 6 ปีที่แล้ว

    Proiznoshenie prosto bespodobno!!! obyasnaete ewo lucshe, prosto, ponatno! SPASIBO !!!

  • @АлексейЧелышев-е8е
    @АлексейЧелышев-е8е 6 ปีที่แล้ว +2

    Один маленький вопрос по русскому языку: какое отношение имеет усилительная частица НИ и отрицанию? Whatever time you get home... на русский язык мы переводим с усилением,а не с отрицанием,как мне кажется.

  • @magamaster333
    @magamaster333 4 ปีที่แล้ว +1

    whichever is часто переводится как "в зависимости от того, что", жаль, что не было рассмотрено этого use case'а

  • @ГабитОмаров-г8е
    @ГабитОмаров-г8е 6 ปีที่แล้ว +3

    Сложная Тема Очень....Запомнить проблема, из-за Нескольких Значений ОДНОГО и того же СЛОВА.... 😠😠

  • @TlaIastreb
    @TlaIastreb 6 ปีที่แล้ว +3

    ;-)

  • @saymyname1353
    @saymyname1353 5 ปีที่แล้ว +2

    почему то я в песне imagine dragons whatever it takes слышу wharever. Мне так слышится или что?

    • @temminn4557
      @temminn4557 5 ปีที่แล้ว

      Sam Takoi тоже самое :(( ох, этот американский акцент😖

  • @СергейАрхипенко-л5ш
    @СергейАрхипенко-л5ш 4 ปีที่แล้ว

    А в чём разница?:
    1. They received no help whatsoever.
    2. They received no help at all

    • @suleimenovbekzat3882
      @suleimenovbekzat3882 4 ปีที่แล้ว

      Думаю почти нет
      одно и то же

    • @viktoriyamochalova5047
      @viktoriyamochalova5047 ปีที่แล้ว

      Они не получили никакой помощи, и второе они не получили никакой помощи вообще