ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
Спасибо большое, очень понятно и интересно объясняете😍
Настя, обожаю когда ты в видео!❤
new ton спасибоооо!!!!)))
Шикарный препод, так приятно смотреть. И весьма привлекательная девушка.
Proiznoshenie prosto bespodobno!!! obyasnaete ewo lucshe, prosto, ponatno! SPASIBO !!!
Один маленький вопрос по русскому языку: какое отношение имеет усилительная частица НИ и отрицанию? Whatever time you get home... на русский язык мы переводим с усилением,а не с отрицанием,как мне кажется.
whichever is часто переводится как "в зависимости от того, что", жаль, что не было рассмотрено этого use case'а
Сложная Тема Очень....Запомнить проблема, из-за Нескольких Значений ОДНОГО и того же СЛОВА.... 😠😠
согласен нету индивидуального названия как у нас
;-)
почему то я в песне imagine dragons whatever it takes слышу wharever. Мне так слышится или что?
Sam Takoi тоже самое :(( ох, этот американский акцент😖
А в чём разница?:1. They received no help whatsoever.2. They received no help at all
Думаю почти нет одно и то же
Они не получили никакой помощи, и второе они не получили никакой помощи вообще
Спасибо большое, очень понятно и интересно объясняете😍
Настя, обожаю когда ты в видео!❤
new ton спасибоооо!!!!)))
Шикарный препод, так приятно смотреть. И весьма привлекательная девушка.
Proiznoshenie prosto bespodobno!!! obyasnaete ewo lucshe, prosto, ponatno! SPASIBO !!!
Один маленький вопрос по русскому языку: какое отношение имеет усилительная частица НИ и отрицанию? Whatever time you get home... на русский язык мы переводим с усилением,а не с отрицанием,как мне кажется.
whichever is часто переводится как "в зависимости от того, что", жаль, что не было рассмотрено этого use case'а
Сложная Тема Очень....Запомнить проблема, из-за Нескольких Значений ОДНОГО и того же СЛОВА.... 😠😠
согласен нету индивидуального названия как у нас
;-)
почему то я в песне imagine dragons whatever it takes слышу wharever. Мне так слышится или что?
Sam Takoi тоже самое :(( ох, этот американский акцент😖
А в чём разница?:
1. They received no help whatsoever.
2. They received no help at all
Думаю почти нет
одно и то же
Они не получили никакой помощи, и второе они не получили никакой помощи вообще