Want to dress like a British gentleman? Learn costume design from "Peaky Blinders"

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ส.ค. 2022
  • Close Caption Available.
    The beloved British TV series "Peaky Blinders" finally comes to its final season, which has been aired in April earlier this year. Have all of you had a chance to watch it?
    Besides its strong plot and storyline, the costume design is also one of the most glamorous part of the show.
    If you haven't payed attention on it, come and check this video and take a look on how creators shaped these classic characters by costume design!
    In the future episodes, we will discover more about art, fashion and films, please stay tuned for them!
    Your support always motivates us, so please give us a like if you find our video interesting!
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 12

  • @jackhsu8725
    @jackhsu8725 ปีที่แล้ว +7

    大哥帶蝴蝶結不是因為服務精神,而是領結在服裝裡本身就是正式度最高的一款,正式程度絕對大於領帶,大哥帶領節自然沒毛病。

  • @bigface-zc2fw
    @bigface-zc2fw ปีที่แล้ว +5

    其實它們的穿衣風格還有很多細節,像是馬甲最後一粒扣不扣、高腰褲然後把領帶末端塞進去,才不會破壞整體線條感

  • @W32300oo
    @W32300oo 9 หลายเดือนก่อน +2

    我相信以我的顏值,做好這穿搭四要點後,大概只有影迷會來跟我搭話

  • @Channel-hk1cl
    @Channel-hk1cl ปีที่แล้ว +3

    優質

  • @user-qv5zy4wx4h
    @user-qv5zy4wx4h 3 หลายเดือนก่อน

    大哥真的很可愛,傻的可愛,被人抓,還抓錯人,原來當家的不是大哥😅😅

  • @derenggefu802
    @derenggefu802 ปีที่แล้ว +9

    很多细节和推测其实你们说得并不准确。比如领子来说,组合领子其实是当年的上至贵族下到工人的通用款。原因是领子和袖口是一件衬衫中最容易脏、黄和磨损的部分,所以拆下来可以漂白、打浆(加硬更挺立)、或者替换。所以实际上是节省换掉一整件衬衫的钱。并不高贵,也不阶级,更不特殊。剧中可以看见查理码头主就经常穿衬衫没有领子,就是懒得搞而已,而且这也很平常。领子和衬衫一体并且柔软的翻领是美国人新流行起来的,因为美国的崛起,大规模制造业兴起衬衫变得便宜舒服,所以在五六季逐渐多见。

    • @apoint5967
      @apoint5967  ปีที่แล้ว +2

      感谢补充!我们今后会更加精进内容准确性

  • @ZhiyuanHuang-Anthony
    @ZhiyuanHuang-Anthony 2 หลายเดือนก่อน

    分开的领子是因为他们常常需要工作,而领子不方便清洗,所以分开来换。而意大利黑手党领子就是一体的,因为他更有钱。所以符合衬衣反而是工薪的象征

  • @zhangyu_1119
    @zhangyu_1119 ปีที่แล้ว +1

    讲的好有趣

  • @derenggefu802
    @derenggefu802 ปีที่แล้ว +1

    你们需要学习。