【裏話まとめ】英語がペラペラのえーちゃんに上達方法を聞いたスバルの結果…w【ホロライブ 切り抜き/大空スバル】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.ค. 2024
  • ホロライブの切り抜きチャンネルです。
    生放送の見どころを発信していきます!
    0:00 海外勢の英語力
    2:00 えーちゃんの英語勉強法
    4:03 打ち上げ
    6:35 みこちのピザ●ラ
    7:35 スバル ハワイ旅行の話
    本編はこちら↓↓
    【生スバル】おはスバしゅばああああああああああああああああああああああ!!!!/Free Talk【ホロライブ/大空スバル】
    • 【#生スバル】おはスバしゅばああああああああ...
    【最新動画】ホロライブ再生リスト
    • ホロライブ切り抜き【作業用】
    ※当チャンネルはカバー株式会社の切り抜き動画に関するガイドラインに則って運営しており、届け出も提出済みです。
    ガイドライン:www.hololive.tv/terms
    #ホロライブ #ホロライブ切り抜き #hololive
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 77

  • @user-ln3cb9fd3u
    @user-ln3cb9fd3u ปีที่แล้ว +108

    スバルのこの圧倒的な行動力は感心するわ

  • @VVillage_parttimer
    @VVillage_parttimer ปีที่แล้ว +130

    ただでさえ毎日めちゃめちゃ忙しそうなのに始めようというモチベーションがすごい

  • @user-vg7wl8bo9c
    @user-vg7wl8bo9c ปีที่แล้ว +84

    それでもっと英語学ぼうっていう気持ちになって更にすぐ行動する辺りほんとさすスバ

  • @IRONIM127
    @IRONIM127 ปีที่แล้ว +34

    英語はわからないけど翻訳切り抜きとかで見ると、ぐらの語彙力・トーク力・頭の回転はJPでいうと船長レベルに感じる、凄い言葉数と引き出しの多さ。人気の理由は可愛いだけじゃなくトークも圧倒的なんだろうな。

  • @user-funstone23
    @user-funstone23 ปีที่แล้ว +88

    ぐらちゃんの英語は本当に難易度高い、早口だしリンキングやリダクションが激しいし語彙力もすごいから日本人には聞き取り難しい🥲

    • @kamodomon0913
      @kamodomon0913 6 หลายเดือนก่อน +5

      お互いさまではあるけどネイティブレベルは本当に難しいですね。
      「本当にそこへ行きますか?」という日本語も喋り言葉だと母音をハッキリ発音しないで「ホントニそくぃく?」くらいになりますからねw
      英語初心者が「アィカースピーカールゥビッ」と言われても「I can speak a little bit.」に変換できない🤣

  • @13044117
    @13044117 ปีที่แล้ว +16

    ENのメンバーほとんど知らないからスバルのこういう絡み助かる。ハコスとは日本語もできるし仲良さそうだから一緒に暮らせば上達しそうねw。

  • @lglllolo693
    @lglllolo693 ปีที่แล้ว +55

    ぐらちゃんは2語、3語文の時くらいしか聞き取れん
    しかもめちゃくちゃ簡単なやつ
    JPの配信見た時のなんも考えなくても内容わかる楽さやばい

  • @user-xm6fx5ht4j
    @user-xm6fx5ht4j ปีที่แล้ว +30

    英語ネイティブって早く喋ってるのもあるけど、やばいのはword とwordが繋がったりして発音的に音声変化してる(例:what’s up=ワッツァ)のを知らないと一生聞き取れるようにならないことなんだよなぁ

  • @tubu-Ru.
    @tubu-Ru. ปีที่แล้ว +6

    行動力の化身…!

  • @user-fv8cb8of1j
    @user-fv8cb8of1j ปีที่แล้ว +31

    サメちゃんのすごいところは小粋なジョーク混じりでトークを回すところ

    • @hisui_kyo
      @hisui_kyo ปีที่แล้ว +11

      すごいシャークだ

    • @user-is3uq3rs8k
      @user-is3uq3rs8k ปีที่แล้ว +7

      またすごい皮肉効いてて面白いとこがシャクだよな

  • @tomkwmr362
    @tomkwmr362 ปีที่แล้ว +8

    この行動力はなかなか真似できない。
    本当に尊敬できます。

  • @user-mb9ln7wb9o
    @user-mb9ln7wb9o ปีที่แล้ว +7

    寝る時のASMRはファウナが快適

  • @aaaaaa-zf2bs
    @aaaaaa-zf2bs ปีที่แล้ว +3

    この覚悟が将来の分かれ目だったんだよなって後で言われるかもね。現状に満足しないのは尊敬できるよ。

  • @user-re7kx6un5w
    @user-re7kx6un5w ปีที่แล้ว +3

    行動力の化身

  • @user-yu2kp7gn3y
    @user-yu2kp7gn3y ปีที่แล้ว +8

    外国人に話しかけられたら聞き取りやすくゆっくり話そうって思えました。

  • @user-bu7bc4qt4f
    @user-bu7bc4qt4f ปีที่แล้ว +1

    みこちとイナちゃんによって
    スバルに芽生えたてぇてぇという感情🤭

  • @mano3849
    @mano3849 ปีที่แล้ว +12

    一時期もう自分は満足って言ってたけど、やっぱり向上心の塊の太陽🌞

  • @GurAYMdaYO
    @GurAYMdaYO ปีที่แล้ว +3

    3:36 え、確かに……

  • @user-ul5lx3pn3i
    @user-ul5lx3pn3i หลายเดือนก่อน

    マジで努力家なとこ尊敬するわ。

  • @user-if4tb9wu4q
    @user-if4tb9wu4q ปีที่แล้ว +24

    シラブルとモーラで解釈の仕方が違うから
    英国人が日本語聞いたとき、日本人が英語聞いたときは互いに異常に早口に聞こえるらしい

    • @hourensoma9456
      @hourensoma9456 ปีที่แล้ว +21

      本当にそれだと思います
      例を上げると、TKGですね
      たまごかけごはん (文字数 7, シラブル数 7)
      英訳 raw egg on rice (文字数 12, シラブル数 4)
      日本人視点からすると「なんで英語だとそんなに長くなるの?」と思われますが、
      英語圏視点からは逆に後者の raw egg on rice が日本語の"4文字"と同じ感覚で、短く感じますし早く言えます。

    • @mionus87
      @mionus87 ปีที่แล้ว +4

      分かりやすい!

  • @user-pg2zf7sl8p
    @user-pg2zf7sl8p ปีที่แล้ว +10

    英語つよつよ声可愛いぐら>英会話教室ヴォルデモートスバル

  • @micro_jpe
    @micro_jpe ปีที่แล้ว

    5:42 おずおずとするハグ…?てぇてぇじゃん…ってオタクくんしてたらタフに全てを持っていかれた

  • @user-vj9rh2ms9v
    @user-vj9rh2ms9v ปีที่แล้ว +9

    ENだと圧倒的にクロニーの英語が聴き取りやすい💡

  • @user-hi4zd8ls8f
    @user-hi4zd8ls8f ปีที่แล้ว +2

    ?「判断が早い!(にっこり)」

  • @SHINANO5766
    @SHINANO5766 ปีที่แล้ว +23

    ただでさえござる殿が「声かけても大丈夫なんだろうか」と心配したくらい忙しいはずなのに、英会話教室にまで通い始める底無しバイタリティ……(´ω`)
    くれぐれも身体に気を付けて欲しいですな……( ´ω` )
    6:54 「●」の位置のせいで、あのピザデリバリーっぽくなってる( ̄▽ ̄)

  • @galacticemperor8522
    @galacticemperor8522 11 หลายเดือนก่อน +2

    英語ネイティブは速いのもそうだけど、子音が落ちたりするから聞き取れないってのが一番デカい

  • @user-fl4ec1fv1g
    @user-fl4ec1fv1g ปีที่แล้ว +29

    スバルの言う事がわかりすぎる
    海外の人にとっては日本語の難易度が高すぎるらしいけど
    逆に海外の人には日本語ってどんなふうに聞こえてるんだろう

    • @oft_arsms
      @oft_arsms ปีที่แล้ว +4

      エセ日本語って調べて出てくるだいじろーっていう人の動画おすすめ

    • @tmiyake9984
      @tmiyake9984 9 หลายเดือนก่อน

      喋るだけならめっちゃ簡単な言語らしい

  • @user-GIOGIO
    @user-GIOGIO ปีที่แล้ว +3

    大空警察の国際捜査では特に
    法律用語や警察用語をグライナが多用してたからよりムズかったw
    海外法廷ドラマの吹替と英音声英字幕を交互に見ると学びが多そう

  • @sakyu3323
    @sakyu3323 ปีที่แล้ว

    本場っていうか本来の姿(笑)

  • @user-fx2mt4qu1m
    @user-fx2mt4qu1m ปีที่แล้ว +1

    配信でおはすばみたいにえごすばすれば半年でそこそこしゃべれそう

  • @tonosama1552
    @tonosama1552 ปีที่แล้ว +12

    Aちゃんって確か全国模試みたいなのでも上位に入った事のあるレベルの頭の持ち主なので、本気で勉強すれば短期間での英語の習得位わけないってのはあるやろな

  • @user-wj6nx6gb3u
    @user-wj6nx6gb3u 9 หลายเดือนก่อน

    シャア!てw

  • @user-js3ph9bu2u
    @user-js3ph9bu2u ปีที่แล้ว +3

    海外の人に英語でマウント取られたら寿限無と九字と平家物語と雨ニモマケズを早口で喋ってる

  • @Hyper_Ryo
    @Hyper_Ryo ปีที่แล้ว +12

    海外のハグの話だとワイの爺ちゃんと婆ちゃんが旅行行って、世話になったガイドの人と別れる時に婆ちゃんがハグして爺ちゃんがちょっと嫉妬してたって話があったな。

  • @kiryu108
    @kiryu108 ปีที่แล้ว +1

    ホロライブは他の箱よりも海外勢と絡む機会が多いから、英語を学ぶきっかけにはなるのかもね。

  • @etherizer9
    @etherizer9 ปีที่แล้ว +3

    日本だとクア・アイナにいけばスバルが食べたようなハンバーガー食べられますね
    高いし、出てくるまで15分くらいかかるし、デカくて食べづらいしでファストフードとは真逆だけど、「これが肉料理だ」という主張がすごいのでみんな一度試して欲しい

  • @hisui_kyo
    @hisui_kyo ปีที่แล้ว +5

    日本で英語の授業しっかり受けていると英字新聞読めるようになるけど、英会話はまた別の勉強が必要なんだよね
    しかし英語圏内で英字新聞読める人も想像以上に少ないっていうね

  • @megurumegulu
    @megurumegulu ปีที่แล้ว +19

    スバルがどんどん世界を広げてるな、日本だけじゃ狭かったか。どことでも波長合うんだなぁスバル
    そのうちグラや他とペラペラ英語で喋りだすのか?楽しみだな

  • @user-qh5cq2ne9r
    @user-qh5cq2ne9r ปีที่แล้ว +8

    早そうに聞こえるだけで実は情報量そんなに多く無いんだよね、リダクションの結果なんか長く聞き慣れない形になってるだけで

  • @yamaharider4682
    @yamaharider4682 ปีที่แล้ว +4

    実際「ソースが何も無い味気ないハンバーガー」は極まれに存在しますが、チェーン店でも高い店でもソース有りが普通で、メニューにちゃんと書いてありますので皆様は機会があればご確認を。
    マクドナルドの1.5倍〜2倍ぐらい出す程度でどこも「自信アリ」な感じで説明書きがあります。
    英語の聞き取りは「言っている単語」を知った上で繰り返し聞くことがトレーニングになりますのでアニメの英語版なんかが自宅での練習になります。
    英語音声・英語字幕でディズニーとか良いんじゃないかと。
    時々「字幕通り言ってなくね?」と発見できれば上達してる証拠にもなります!

  • @5kkkk
    @5kkkk ปีที่แล้ว +6

    ぐらって音は聞きやすいと思うんだけど、早口になるとマジでわかんない

  • @nanjou-hitoma
    @nanjou-hitoma ปีที่แล้ว +5

    逆に海外勢からは日本語複雑すぎる!漢字が絡むと訳分からん!って思ってそう。
    IRyS、アーニャ等除く…

  • @amagu-kuu
    @amagu-kuu ปีที่แล้ว +1

    数学は受験時に真面目に血反吐吐いた

  • @user-bn1vx4rk1r
    @user-bn1vx4rk1r หลายเดือนก่อน

    池の中のアヒルだった

  • @so8661
    @so8661 ปีที่แล้ว +2

    AちゃんがA語を話せる。当然。
    EN勢だって、日本語に対しては逆だし、上手くなりたいのはいい事だとして、張り合う必要ないし。

  • @OzO4005
    @OzO4005 ปีที่แล้ว +2

    今度はスバル達が海外勢の国まで行ってオフコラボする番かな?
    海外勢が日本に来て遊んだり、仕事するばかりじゃあ、金銭面とか語学能力的に不公平な感じするし

  • @kamesan082
    @kamesan082 ปีที่แล้ว +3

    マツダスタジアムにコストコで買ったピザ持ち込んでる人を見かける度に「デカすぎやろ」って思う

  • @user-pt1pi5qd5e
    @user-pt1pi5qd5e ปีที่แล้ว

    まぁきっと海外勢からすると
    たまにいる早口の人が分からないんだろうな
    日本人なら大抵の人は分かるかもだけど

  • @YAKUMO157
    @YAKUMO157 9 หลายเดือนก่อน

    ネイティブはリエゾンがヤバい、特にアメリカ。中国とかシンガポールとかの人ははっきり喋ってくれるから分かりやすい。インドとか中東は巻舌すごい。
    英語も使わないと全然うまくならん、勢いでもいいから話すことが大事よな

  • @nelsongotland8567
    @nelsongotland8567 ปีที่แล้ว +1

    ピザ○ラはもうピザーラになってしまうんよ

  • @user-pw5es8uh1b
    @user-pw5es8uh1b 9 หลายเดือนก่อน

    数学面白いだろう!!

  • @tequilael4786
    @tequilael4786 ปีที่แล้ว +1

    英語勉強配信すれば解決

  • @Kanasimininurerumono
    @Kanasimininurerumono ปีที่แล้ว +2

    ウィスパーって聞いたら妖怪ウォッチの白いぶよぶよが脳裏に浮かんだわ

    • @taku492
      @taku492 ปีที่แล้ว

      生理用品・・・

  • @user-qu5uo4zi3m
    @user-qu5uo4zi3m 9 หลายเดือนก่อน

    ネイティブ同士だと文字が消えたり同化したりするから知識が無いと聞き取れないよ

  • @kk-cu4xu
    @kk-cu4xu ปีที่แล้ว

    ENもゼータちゃんやアーニャはまだ聞き取れるけどこぼちゃんとか速すぎて無理

  • @user-nk4xx8mg3b
    @user-nk4xx8mg3b ปีที่แล้ว

    聞いてじゃなくて切れるやで。

  • @hanasakimasanao
    @hanasakimasanao ปีที่แล้ว +3

    英語は子音を耳が拾えなくて困る

  • @leirbag75
    @leirbag75 9 หลายเดือนก่อน +1

    実は世界中の言語の中で英語はかなり遅い方で、日本語はかなり速い方だよ

  • @mefs4n
    @mefs4n ปีที่แล้ว

    ネイティブの人の英会話教室はいいけど日本人の開いてる英会話教室はおすすめ出来ない

  • @ikigainiki
    @ikigainiki ปีที่แล้ว +4

    井の中の蛙っていうか胃の中のアヒルだよね

  • @united-states-of-kintama
    @united-states-of-kintama ปีที่แล้ว +2

    グラって皆も言うように言葉の崩し方すごいしそういう意味ではアメリカ英語に聞こえるんだけど言葉選びは割とイギリス寄りじゃない?
    気のせいかな?

  • @run_8061
    @run_8061 ปีที่แล้ว +1

    行動力はすごいが
    そんなにいっぱいやること増やして大丈夫か?
    キャパシティ大丈夫か?

  • @user-wh9ij5ex6u
    @user-wh9ij5ex6u ปีที่แล้ว +1

    日本のライバーは、配信があるからそんなに早口ぢゃないかんなー
    電車なんかで、JK達の早いコト。。。

  • @ko1fujll698
    @ko1fujll698 ปีที่แล้ว

    そこはエリート巫女に倣って出川哲朗イングリッシュで構わんのでは…… 案外と押し通せるぽいし

    • @milu8846
      @milu8846 ปีที่แล้ว

      「オール メン クレイジーピーポー」

    • @sunmetful
      @sunmetful ปีที่แล้ว +10

      その場しのぎをしたい訳じゃないと思いますよ

  • @user-uj8li6rb5g
    @user-uj8li6rb5g ปีที่แล้ว

    英語話せるアヒルになるってコト?

  • @mz4057
    @mz4057 9 หลายเดือนก่อน

    とりあえずこいつらに必要なのは『すげぇ、すげぇ』言う前に取得する努力しろ。
    外人と触れ合える環境は整ってるわけだから取得しようと思えばいくらでもできる。
    やってないだけ。