Radůza - De Nimes

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ย. 2024
  • Text:
    Očima uhla jsem
    a nebylo to studem
    peřina pohla se
    nějak už bude
    Lino je studený
    ponožky a pak triko
    a kabát přes denim
    a nic a ticho
    Cette chanson n'a jamais été chantée
    [Tuhle písničku nikdo nezpíval]
    comme il faut, c'est ça
    [jak se patří, je to tak]
    Mais si tu veux, nous tous les deux
    [Ale jestli chceš, tak my dva]
    pouvons le faire, comme ça
    [to můžeme takhle udělat]
    La tranquillité, c'est ce qu'on cherche
    [Všichni hledají klid]
    on dit: »Puisse-t-elle venir!«
    [a říkají: „Kéž by přišel!"]
    On dit que tout est dificile
    [říkají, že je všechno těžké]
    mais, qu' est-ce que ça veut dire
    [ale, co to znamená]
    Zouvám si pár těžkejch bot
    jsi ve vesmíru můj pevnej bod
    a sukně kasám, je blízko brod
    a pryč je, co kdo zboď
    Jen hlesnu od dveří
    víš, nelhala jsem dosud
    a jestli nevěříš
    zkus špičku nosu
    Okna jsou zamžený
    nádobí škopek plnej
    mám hrdlo stažený
    hajej a nynej
    Očima uhla jsem
    a nebylo to studem
    poznal jsi po hlase
    jak mi teď bude
    Lino je studený
    pod kafem stůl se kejvá
    un souvenir de Nîmes
    tak už to bejvá

ความคิดเห็น • 133