ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
진짜 강의 너무 감사드립니다. 헷갈리렸던 문법잘정리해주셔서 감사드립니다!
바로 구독 했습니다 쌤 수업 너무 좋습니다!!!!
군더더기없는 좋은 내용입니다~~^^
선생님 감사합니다 이 강의 이렇게 좋아도 되나요 넘넘 감사합니다 😊
항상 감사합니다! 열심히 공부할께요
정말 감사합니다.문법과 원어민회화까지~~.
정말 넘 감사드려요 열심히 따라해보겠습니다.
너무 좋습니다. 감사합니다
모르는단어를 쉽게 배우게되어 좋습니다. 감사합니다
감사합니다 내용이 지루하지 않고 재밌네요
강의 잘 보고 있습니다. 정말 감사합니다
정말 원어민 진샘 히어링 연습에 정말 좋네요😊
이런 좋은 유튜브를 이제 찾았네요!!! 선생님 영상으로 열심히 공부하겠습니다. 감사합니다.^^
예전에 봤던 드라마인데 이렇게 공부하면서 보니까 완전 재밌어요❤ 감사합니다~~
클라스가 다르네요 다른곳은 전자목소리로 나와서 신용이안가는데 여긴 좋아요
대박 섬세해..❤구독!❤❤
너무 재밌습니다!! 이해가 쏙쏙 되고! 여러번 보면서 외우겠습니다!!
덕분에 오늘도 일본어 공부 재밌게 했어요. 영상 너무 좋아요~
너무 잘보고있어요감사드립니다 ^^~♡
드라마가 제일 어렵고 ~って 늘 헛갈렸는데정리가되고, 선생님의 情感있는 목소리로 들으니넘 좋아요~최고예요~👍👍
영상 구성과 내용이 너무 좋습니다 다양한 영상으로 배울 수 잇습니다
너무너무 좋은 컨텐츠입니다. 정말 공부 많이 됐어요 감사합니다 ㅎㅎ 다음 시리즈도 기대할게요!!
컨텐츠 완전 좋아요!! 감사합니당
감사합니다. 몇가지 이해가 늘 안되는 부분이 있었는데 시원하게 해결되었어요
와.. 센세 최고입니다 공부가 너무 잘되어요
와 ㅠㅠ 계속 기다리고있었어요 선생님 오늘은 이걸로 공부해야겠어요 감사합니다 ㅠㅠㅠㅠㅠ
감사합니다. 일본어 공부를 하는 건 어렵지만 도움이 됩니다.
오늘도 좋은 영상 감사합니다
와. 좋은 컨텐츠 감사 합니다 !!!
선생님 구독하고가요~콘텐츠의 퀄리티가 좋네요✨👍
오늘도 잘 배우고 갑니다.
원어민 진쌤 채널 알게 되서 기뻐요
지금 시청했는데 좋아요~^^
너무 도움이 많이 됩니다
감사합니다 잘 보고 있습니다 설명이 너무 좋습니다
진짜 쭉보면 대충 알아듣는데 문장으로 파고들면 진짜 어렵네요 ㅎㅎ
항상 잘보고있습니다! 화이팅!!❤️🙏
유학하면서도 헷갈렸던 표현들이 너무 잘 이해되네요! 유익한 영상 감사합니다❤
설명 진짜 최고입니다 👏 👏 👏
짱입니당ㅋ
와 제가 좋아하는 일드 중 하나~ 최근에 또 정주행했었는데 저런 일드 감성 너무 좋은것같아요😂
도움이 너무 많이 됩니다 유튭 해주셔서 감사해용
17:48
18:48
재밌어요 ❤❤
강의 퀄리티가 높네요
구독해 봅니다. 실력이 많이 늘겠죠.
참 재밌게 본 드라마인데 ㅎㅎ 일어공부에 도움되네용
3:56 빌리다에 借りてもらう가 아니고 貸しでもらう라고 쓰나요?
네 借りてもらう는 어색합니다~ 貸してもらう라고 합니다^^
정말 재밌게 본 드라마인데 이렇게 컨텐츠로 만들어주셔서 감사해요~! 일본어 공부하다가 지칠때 보니까 다시 의지 뿜뿜해져요 !
너무 좋은 강의
Thank you so much!
내용이 너무 좋은데요
도움많이되네요❤
강의 시작전에 한번 전체를 보여주시고 수업해주시면 더욱 좋을 것 같습니다. 좋은 강의 감사드립니다.
감사합니다^^
감사합니다
쌤... 넷플릭스 드라마 하츠코이 대사도 좀 해주시면 안되나요?
참고 할게요~
정말감사합니다
한국어 발음이 정말 좋으시네요. ㅎㅎ
진짜 도움 엄청 됩니다
저도 구독했습니다~
드라마로 배우는거 짱짱 이게 최고임
오모시로이ㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣ👍👍👍
아리가카 유이? 인가? 최애 여배우에요. ^^ 여기서 보니 반갑네요~~
うわ、先生が韓国語お上手です、なんか、いいね❤❤
한 백편 올려주십시오..
そうしときましょう '(이 이야기는)이 정도로 합시다'..또는 '(이야기 하던 주제를 마감하려고 할 때) 여기까지 합시다' 정도로 이해하면 됩니다. 관용적인 표현으로 받아 들이면 좋습니다.
13:55 이부분 잘못된거같아요!시테루가 아니라 이우로 말해야되는거죠?
네~ 맞습니다^^
차근차근 정말 강의 잘하시네요~~저도 공부가 돼요~~^~^
반갑습니다~^^
영상 계속 기다렸는데 감사드립니다 ^^ 한글자막은 없애지 말아주세요 잘보겠습니다!!
호시노겐 너무 부럽다ㅠㅠ
ㅎㅎ
첨삭지도 받는거 같아요❤
드라마 소리가 선생님 말씀하시는 소리보다 조금 큰 것 같아요..!ㅎㅎ 밸런스 조금만 맞춰주시면 더 좋을 것 같습니다! 좋은 영상 감사합니다~😊
좋은 의견 감사합니다~^^
👍👍👍
역시 애니와 드라마는 수준차이가 어마어마하네요 반도 안들리네요 ㅜㅜ
ㅎㅎ 응원합니다
너무너무 잘 듣고있엉요 선생님!그런데 영상 중간중간 넘어갈 때마다 띠링 하는 효과음이 너무 큰 것같아요ㅜㅜㅜ이것만 조절해주시면 감사드리겠습니당
와 말 너무 빨라 ㅜㅜ
❤❤
하츠코이 부탁드립니다 😊
참고할게요!
「通(とう)さない」 ->『 通(とお)さない』が正しいですよね?
はい^^;;そうです🙏
샘 業者をとうさない、이거통하다가 とうすじゃなくてとうるだといわれますだとおもってるけどとうおもうんですか、다시들어도그러네とおさないから
通(とお)す 타동사 /통과시키다 通(とお)る 자동사 /통과하다 면밀하게 말하면 ‘업체를 통과시키지 않다 ’로 말해야 하네요… 제가 한국 번역을 잘 못했던 것 같습니다🙏업체를 통과시키지 않다를 한국어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요~??
@@japanesejin とうす자체가사전에안나와서 그랬어요 감사합니다
@@japanesejin샘왜우리가혼란했는지알았어요 とうるじゃなくて通るだから、辞書にもなかったの、
테키도우나 고토오 이우 한글 번역이 좀 이상한듯 합니다 적당한 것 말하고 있다보다 당연한것이라고 하는게 어떨까요
안녕하세요^^適当(てきとう)だ/적당하다 2가지 의미가 있네요1. 알맞다, 걸맞다2. 대충 , 엉성하다 드라마 문맥을 보니 2번이고 ‘대충 하는 말이에요’ 이런 느낌입니다^^
한글발음이 없는게 더 도움될거같아요..많이 배웁니다^^
한글발음 도움되요😢
한글발음 도움많이 됩니다
없으면 안돼요
저도 한글 발음이 자꾸 일본어 읽는데 방해 돼네요...
그러게요..히라가나 나와있는데 필요하나 싶긴 합니다.
진짜 강의 너무 감사드립니다. 헷갈리렸던 문법잘정리해주셔서 감사드립니다!
바로 구독 했습니다 쌤 수업 너무 좋습니다!!!!
군더더기없는 좋은 내용입니다~~^^
선생님 감사합니다 이 강의 이렇게 좋아도 되나요 넘넘 감사합니다 😊
항상 감사합니다! 열심히 공부할께요
정말 감사합니다.문법과 원어민회화까지~~.
정말 넘 감사드려요 열심히 따라해보겠습니다.
너무 좋습니다. 감사합니다
모르는단어를 쉽게 배우게되어 좋습니다. 감사합니다
감사합니다 내용이 지루하지 않고 재밌네요
강의 잘 보고 있습니다. 정말 감사합니다
정말 원어민 진샘 히어링 연습에 정말 좋네요😊
이런 좋은 유튜브를 이제 찾았네요!!! 선생님 영상으로 열심히 공부하겠습니다. 감사합니다.^^
예전에 봤던 드라마인데 이렇게 공부하면서 보니까 완전 재밌어요❤ 감사합니다~~
클라스가 다르네요 다른곳은 전자목소리로 나와서 신용이안가는데 여긴 좋아요
대박 섬세해..❤구독!❤❤
너무 재밌습니다!! 이해가 쏙쏙 되고! 여러번 보면서 외우겠습니다!!
덕분에 오늘도 일본어 공부 재밌게 했어요. 영상 너무 좋아요~
너무 잘보고있어요
감사드립니다 ^^~♡
드라마가 제일 어렵고 ~って 늘 헛갈렸는데
정리가되고, 선생님의 情感있는 목소리로 들으니넘 좋아요~
최고예요~👍👍
영상 구성과 내용이 너무 좋습니다 다양한 영상으로 배울 수 잇습니다
너무너무 좋은 컨텐츠입니다. 정말 공부 많이 됐어요 감사합니다 ㅎㅎ 다음 시리즈도 기대할게요!!
컨텐츠 완전 좋아요!! 감사합니당
감사합니다. 몇가지 이해가 늘 안되는 부분이 있었는데 시원하게 해결되었어요
와.. 센세 최고입니다 공부가 너무 잘되어요
와 ㅠㅠ 계속 기다리고있었어요 선생님 오늘은 이걸로 공부해야겠어요 감사합니다 ㅠㅠㅠㅠㅠ
감사합니다. 일본어 공부를 하는 건 어렵지만 도움이 됩니다.
오늘도 좋은 영상 감사합니다
와. 좋은 컨텐츠 감사 합니다 !!!
선생님 구독하고가요~
콘텐츠의 퀄리티가 좋네요✨👍
오늘도 잘 배우고 갑니다.
원어민 진쌤 채널 알게 되서 기뻐요
지금 시청했는데 좋아요~^^
너무 도움이 많이 됩니다
감사합니다 잘 보고 있습니다 설명이 너무 좋습니다
진짜 쭉보면 대충 알아듣는데 문장으로 파고들면 진짜 어렵네요 ㅎㅎ
항상 잘보고있습니다! 화이팅!!❤️🙏
유학하면서도 헷갈렸던 표현들이 너무 잘 이해되네요! 유익한 영상 감사합니다❤
설명 진짜 최고입니다 👏 👏 👏
짱입니당ㅋ
와 제가 좋아하는 일드 중 하나~ 최근에 또 정주행했었는데 저런 일드 감성 너무 좋은것같아요😂
도움이 너무 많이 됩니다 유튭 해주셔서 감사해용
17:48
18:48
재밌어요 ❤❤
강의 퀄리티가 높네요
구독해 봅니다. 실력이 많이 늘겠죠.
참 재밌게 본 드라마인데 ㅎㅎ 일어공부에 도움되네용
3:56 빌리다에 借りてもらう가 아니고 貸しでもらう라고 쓰나요?
네 借りてもらう는 어색합니다~ 貸してもらう라고 합니다^^
정말 재밌게 본 드라마인데 이렇게 컨텐츠로 만들어주셔서 감사해요~! 일본어 공부하다가 지칠때 보니까 다시 의지 뿜뿜해져요 !
너무 좋은 강의
Thank you so much!
내용이 너무 좋은데요
도움많이되네요❤
강의 시작전에 한번 전체를 보여주시고 수업해주시면 더욱 좋을 것 같습니다. 좋은 강의 감사드립니다.
감사합니다^^
감사합니다
쌤... 넷플릭스 드라마 하츠코이 대사도 좀 해주시면 안되나요?
참고 할게요~
정말감사합니다
한국어 발음이 정말 좋으시네요. ㅎㅎ
진짜 도움 엄청 됩니다
저도 구독했습니다~
드라마로 배우는거 짱짱 이게 최고임
오모시로이ㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣ👍👍👍
아리가카 유이? 인가? 최애 여배우에요. ^^ 여기서 보니 반갑네요~~
うわ、先生が韓国語お上手です、なんか、いいね❤❤
한 백편 올려주십시오..
そうしときましょう '(이 이야기는)이 정도로 합시다'..또는 '(이야기 하던 주제를 마감하려고 할 때) 여기까지 합시다' 정도로 이해하면 됩니다. 관용적인 표현으로 받아 들이면 좋습니다.
13:55 이부분 잘못된거같아요!
시테루가 아니라 이우로 말해야되는거죠?
네~ 맞습니다^^
차근차근 정말 강의 잘하시네요~~저도 공부가 돼요~~^~^
반갑습니다~^^
영상 계속 기다렸는데 감사드립니다 ^^ 한글자막은 없애지 말아주세요 잘보겠습니다!!
호시노겐 너무 부럽다ㅠㅠ
ㅎㅎ
첨삭지도 받는거 같아요❤
드라마 소리가 선생님 말씀하시는 소리보다 조금 큰 것 같아요..!ㅎㅎ 밸런스 조금만 맞춰주시면 더 좋을 것 같습니다! 좋은 영상 감사합니다~😊
좋은 의견 감사합니다~^^
👍👍👍
역시 애니와 드라마는 수준차이가 어마어마하네요 반도 안들리네요 ㅜㅜ
ㅎㅎ 응원합니다
너무너무 잘 듣고있엉요 선생님!
그런데 영상 중간중간 넘어갈 때마다 띠링 하는 효과음이 너무 큰 것같아요ㅜㅜㅜ
이것만 조절해주시면 감사드리겠습니당
와 말 너무 빨라 ㅜㅜ
❤❤
하츠코이 부탁드립니다 😊
참고할게요!
「通(とう)さない」 ->『 通(とお)さない』が正しいですよね?
はい^^;;そうです🙏
샘 業者をとうさない、이거
통하다가 とうすじゃなくてとうるだといわれますだとおもってるけどとうおもうんですか、다시들어도그러네とおさないから
通(とお)す 타동사 /통과시키다
通(とお)る 자동사 /통과하다
면밀하게 말하면 ‘업체를 통과시키지 않다 ’로 말해야 하네요… 제가 한국 번역을 잘 못했던 것 같습니다🙏
업체를 통과시키지 않다를 한국어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요~??
@@japanesejin とうす자체가사전에안나와서 그랬어요 감사합니다
@@japanesejin샘왜우리가혼란했는지알았어요 とうるじゃなくて通るだから、辞書にもなかったの、
테키도우나 고토오 이우 한글 번역이 좀 이상한듯 합니다 적당한 것 말하고 있다보다 당연한것이라고 하는게 어떨까요
안녕하세요^^
適当(てきとう)だ/적당하다
2가지 의미가 있네요
1. 알맞다, 걸맞다
2. 대충 , 엉성하다
드라마 문맥을 보니 2번이고
‘대충 하는 말이에요’ 이런 느낌입니다^^
한글발음이 없는게 더 도움될거같아요..많이 배웁니다^^
한글발음 도움되요😢
한글발음 도움많이 됩니다
없으면 안돼요
저도 한글 발음이 자꾸 일본어 읽는데 방해 돼네요...
그러게요..히라가나 나와있는데 필요하나 싶긴 합니다.
감사합니다