Прочитала у Френч почти все, остался "Охотник" (дочитываю сейчас), впечатления офигительные! Нравится как Тана подает нам каждый роман в таком индивидуальном стиле, не похожем на предыдущий! Круто! ❤
Спасибо, Юлиан. Пока не читала Френч, но на полке у меня стоит её «Охотник», ждёт. А автор из Ирландии, которого планирую читать в ближайшие недели - Пол Линч. Жду японскую полку от Вас:)
Я у Френч читал пока только один роман - Брокен Харбор, и он не слишком мне понравился. Как я понимаю, на ваш взгляд - это ее лучший роман. Теперь уж не знаю, когда приступлю к "Искателю", который стоит на полках.
В принципе, для тех, кто не читал книги Френч, завлекательно. А для тех, кто читал - не хватает подробностей и отличительных приёмов написания, и об особой мелодичности текстов. Не зря же её первый роман "Мёртвые возвращаются" был заново переведён и назван "Сходство". Переводчик Шаши Мартынова смогла уловить этот ритм, что и позволило нам наслаждаться романами Таны Френч. Да, хочется не только пересказа, но и разбора литературных приёмов автора, если это возможно...
Мой канал ориентирован на тех, кто не читал и только планирует. А за разбором литературных приёмов - это вам к Армену Захаряну). Правда, сомневаюсь, что он будет такое разбирать)
Отличный контент. Ёмко очень интересно подана информация. Посмотрела с интересом. Кое что читала. К автору точно вернусь. Спасибо за видео
Спасибо, Юлиан. Как всегда очень интересно
Прочитала у Френч почти все, остался "Охотник" (дочитываю сейчас), впечатления офигительные! Нравится как Тана подает нам каждый роман в таком индивидуальном стиле, не похожем на предыдущий! Круто! ❤
Благодарю, Юлиан🌺
Творчество Таны Френч очень люблю❤
Вчера дочитала "Брокен-Харбор", осталась под огромным впечатлением🔥
Интересно как! Спасибо за такой подробный обзор ❤
Спасибо, Юлиан. Пока не читала Френч, но на полке у меня стоит её «Охотник», ждёт. А автор из Ирландии, которого планирую читать в ближайшие недели - Пол Линч.
Жду японскую полку от Вас:)
Очень интересно рассказываете. Спасибо!
Спасибо, как всегда очень интересно! Дома лежит только роман "В лесу", но не читала еще ничего у автора, буду знакомиться с ее творчеством.
Ветер спит, и все немеет,
Только бы уснуть;
Ясный воздух сам робеет
На мороз дохнуть.
Я у Френч читал пока только один роман - Брокен Харбор, и он не слишком мне понравился. Как я понимаю, на ваш взгляд - это ее лучший роман. Теперь уж не знаю, когда приступлю к "Искателю", который стоит на полках.
В принципе, для тех, кто не читал книги Френч, завлекательно. А для тех, кто читал - не хватает подробностей и отличительных приёмов написания, и об особой мелодичности текстов. Не зря же её первый роман "Мёртвые возвращаются" был заново переведён и назван "Сходство". Переводчик Шаши Мартынова смогла уловить этот ритм, что и позволило нам наслаждаться романами Таны Френч.
Да, хочется не только пересказа, но и разбора литературных приёмов автора, если это возможно...
Мой канал ориентирован на тех, кто не читал и только планирует. А за разбором литературных приёмов - это вам к Армену Захаряну). Правда, сомневаюсь, что он будет такое разбирать)