我曾有梦 I Dreamed A Dream in Chinese - from Les Miserables (unofficial demo)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ก.ย. 2024
  • This is a fan-made Chinese demo of I dreamed a dream, translated by me and sung by a friend. Credits to CM Schönberg, A Boublil, H Kretzmer, C Mackintosh.
    Lyrics (in both languages)
    There was a time when men were kind
    很久以前就像是昨天
    When their voices were soft
    当我睁开双眼
    And their words inviting
    四周都是笑脸
    There was a time when love was blind
    很久以前爱不需要诺言
    And the world was a song
    世界充满歌声
    And the song was exciting
    歌声飞向天边
    There was a time
    很久以前......
    Then it all went wrong
    如今全改变
    I dreamed a dream in time gone by
    我心中曾有一个梦
    When hope was high And life worth living
    生活曾沐浴阳光春风
    I dreamed that love would never die
    梦中爱的花开不败
    I dreamed that God would be forgiving
    梦中上帝充满了仁爱
    Then I was young and unafraid
    那时我年少无所畏
    And dreams were made and used and wasted
    编织梦想又把梦浪费
    There was no ransom to be paid
    不曾识悔过的滋味
    No song unsung, no wine untasted
    夜夜笙歌,不醉不归
    But the tigers come at night
    谁料暴雨忽降临
    With their voices soft as thunder
    狂风四起呼啸如雷
    As they tear your hope apart
    转眼希望化泡影
    And they turn your dream to shame
    美梦无情被撕碎
    He slept a summer by my side
    夏日明媚他来身边
    He filled my days with endless wonder
    夜夜伴枕边情意绵绵(夜夜伴枕边蜜语甜言)
    He took my childhood in his stride
    随意唤醒少女情怀
    But he was gone when autumn came
    秋叶飘零他却离开
    And still I dream he'll come to me
    我依然梦想他回来
    That we will live the years together
    相伴度一生永不分开
    But there are dreams that cannot be
    但有些梦早已破碎
    And there are storms we cannot weather
    总有风雨把希望摧毁
    I had a dream my life would be
    我曾经梦想的明天
    So different from this hell I'm living
    绝不是这地狱般的人间
    So different now from what it seemed
    冷酷现实只留伤痛
    Now life has killed the dream I dreamed.
    如今心碎梦已成空

ความคิดเห็น • 14

  • @liu-river
    @liu-river 13 ปีที่แล้ว +1

    真好听,翻译也很到位,赞

  • @XXInuyasha99XX
    @XXInuyasha99XX 11 ปีที่แล้ว

    赞赞赞!我好喜欢这《悲惨世界》的翻译!

  • @rayhchow
    @rayhchow 11 ปีที่แล้ว

    Splendid!

  • @DearestKitty1945
    @DearestKitty1945 11 ปีที่แล้ว

    很好!

  • @ilovesummer423
    @ilovesummer423 13 ปีที่แล้ว

    唱的真好啊。

  • @caileen1999
    @caileen1999 11 ปีที่แล้ว

    Great job

  • @oddish2253
    @oddish2253 7 ปีที่แล้ว +2

    Remember the 4th of June?

  • @ilovesummer423
    @ilovesummer423 13 ปีที่แล้ว

    Translated and arranged by Yajun...

  • @ninarances9074
    @ninarances9074 4 ปีที่แล้ว

    Do you happen to have One Day More?

  • @FrozenHeart_FP
    @FrozenHeart_FP 6 ปีที่แล้ว

    Could anyone write a translation of the chinese lyrics in English? Thanks!

    • @annnee6409
      @annnee6409 5 ปีที่แล้ว

      Look in description, same as English

  • @AngelOfMusic9430
    @AngelOfMusic9430 3 ปีที่แล้ว

    恨恨恨好

  • @Bluewolf2831
    @Bluewolf2831 12 ปีที่แล้ว

    好好聽哦!!!!

  • @hosenchan
    @hosenchan 12 ปีที่แล้ว

    bravo