Spíš je to nešťastný překlad anglického přísloví You can't have your cake and eat it, které nemá v češtině ekvivalent s dortem, ale znamená: Nelze sedět jedním zadkem na dvou židlích.
@@Jurka131 kdyby aspon ztraty, ale ti typci byly z te firmy ne z CI5... upna picovina ze by si tohle mohli dovolit (vedet ze jim hrozi nebezpeci a nezasahnout- za to by v realnem zivote padaly hlavy)
Miluji ten seriál a stale budu.....
R.I.P. BODIE A COWLEY
Super
Espectacular
super
díky
ten proslov v 8.30minutě je stále aktuální :)
...pravda.
pravda
JE TAM VIDIEŤ VEĽA AUTOMOBILOV MATCHBOX V REÁLE SUPER
Vždy dostanem chuť na sex a nemám s kým ďakujem vám.
Ta ženská jim zdrhla.
Já lidí zdravím...nešťouchám do nich klackem.
Až na poslednú stupídnu vetu, OK, priemer !
Trochu suchého humoru
Spíš je to nešťastný překlad anglického přísloví You can't have your cake and eat it, které nemá v češtině ekvivalent s dortem, ale znamená: Nelze sedět jedním zadkem na dvou židlích.
takze nechali (CI5) zabit dva 2 lidi v te dodavce ...
Tiez ma to zarazilo. Ale faktom je, ze by sa kradez skor ci neskor s najvacsou pravdepodobnostou udiala. Takto bola v ich rezii. Povolene straty :(
@@Jurka131 kdyby aspon ztraty, ale ti typci byly z te firmy ne z CI5... upna picovina ze by si tohle mohli dovolit (vedet ze jim hrozi nebezpeci a nezasahnout- za to by v realnem zivote padaly hlavy)
@@Jurka131 že vy ste pracovala v sis (myslím tej paralernej).
Seriál pre chlapov. Za mňa nuda
Absolutně debilní. Miluju to.
masaker aktion 🙂