テレ合奏 ヤーオ・ソーイサーン(หย่าว ซออีสาน) by วงออเคสตราญี่ปุ่นที่ชอบเพลงไทย

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024
  • 21 มิถุนายน วันนี้เป็นวันงานเทศกาลดนตรี
    テレ合奏「音楽の祭日」
    3.ヤーオ・ソーイサーン(หย่าว ซออีสาน)
    中国にはバイオリンのように弓で2本の弾いて音を出す「二胡」という弦楽器がありますが、このような弦楽器をタイでは「ソー」と呼びます。ソーの仲間では高音部を受け持つ「ソー・デュアン ซอด้วง」や、より低音と中音を受け持つ甘い音色の「ソー・ウー ซออู้」などが中部タイでは有名ですが、これらが糸を編んだような弦を張っているのに対してイサーン地方バージョンの「ソー・イサーン ซออิสาน」は金属弦を張っているのが特徴です。そんな「ソー・イサーン ซออิสาน」が主役のこの曲「ヤーオ・ソーイサーン」の ”ヤーオ หย่าว ”とは、"楽しもう" という意味があるのだとか。そんなソーイサーンに注目して聴いてください。
    วันนี้เป็นวันงานเทศกาลดนตรี
    งานนี้เริ่มต้นที่ฝรั่งเศสในปี1982
    เป็นงานฉลองที่มีกว่า120ประเทศเข้าร่วมด้วยกัน
    ดนตรีเป็นของทุกคนที่สามารถสัมผัสได้
    ด้วยภาวะของVirus Covid19เลยทำให้การแสดงต่างๆได้ถูกยกเลิก
    ถึงจะอยู่ห่างไกลกัน แต่ก็อยากให้ทุกคนได้เล่นได้ฟังดนตรีกัน
    เพื่ออยากบอกว่าดนตรีทำให้พวกเรา
    ทุกคนไม่ว่าจะอยู่ที่ใด ก็มีใจที่เชื่อมโยงกันตลอดไป
    今日は音楽の祭日です。1982年、フランスで始まり、現在120か国以上で6月21日夏至の日に開催されるお祭りです。「音楽は全ての人のもの亅を理念としたお祭りです。本来なら今日、高槻でのイベント出演を予定していましたが、Covid19の影響によりイベントは中止になりました。しかしながら演奏することで友人と繋がりたいと思いました。音楽はどこにいても誰とでも繋がれるものです。そんな思いで今回、テレ合奏に挑戦してみました。

ความคิดเห็น • 1