Notre Père - Maurice Duruflé

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ต.ค. 2022
  • Les Voix Dominicaines unissent 14 frères et soeurs chanteurs formés par la soprane et cheffe de choeur Bénédicte Pereira.
    Ils viennent de toute la France et se sont réunis cette année au Monastère de Saint-Maximin.
    Pour découvrir et soutenir Les Voix Dominicaines : lesvoixdominicaines.wordpress...

ความคิดเห็น • 10

  • @antoninopirrone2541
    @antoninopirrone2541 15 วันที่ผ่านมา

    ❤❤

  • @elizabethharland-hazebroek7413
    @elizabethharland-hazebroek7413 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour chanter le Notre Père 🇳🇱

  • @briancrowle6290
    @briancrowle6290 11 หลายเดือนก่อน +1

    Just beautiful. My all time favourite a capella choral piece, sung to perfection in a lovely setting. Thank you so much for this video.

  • @jasc997
    @jasc997 11 หลายเดือนก่อน +1

    Que hermosa interpretación del Padre Nuestro de Durufle! Maravilloso y divino, espero que sigan compartiendo su canto con el mundo entero para poder disfrutarlo! Muchas gracias por este video ❤

  • @laurebarlet
    @laurebarlet ปีที่แล้ว +2

    Très beau! Dieu bénisse! 🙂💖

  • @davidgray5764
    @davidgray5764 ปีที่แล้ว +1

    Lovely

  • @micheldeguibert
    @micheldeguibert ปีที่แล้ว +4

    Vous pourriez prendre la nouvelle traduction : "Et ne nous laisse pas entrer en tentation" plutôt que : "Et ne nous soumets pas à la tentation" !
    Il est assez facile de l'adapter sur ce magnifique "Notre Père" de Maurice Duruflé.

    • @d.g.2142
      @d.g.2142 ปีที่แล้ว +2

      Cher Monsieur,
      Je ne suis pas certain que cette différenciation ait une quelconque importance en regard à la beauté de l'œuvre.
      Le texte est simplement celui qui avait cours lorsque Maurice Duruflé a composé cette pièce.
      Personnellement, je n'en changerais pas un mot, pas une note. Simple question de point de vue.
      Bonne journée.

    • @micheldeguibert
      @micheldeguibert ปีที่แล้ว +1

      @@d.g.2142 Cher Monsieur, bien évidemment le texte ici chanté est celui qui avait cours lorsque Maurice Duruflé a composé ce "Notre Père" !
      A ce sujet, tout dépend de l'usage que l'on veut faire de cette pièce.
      S'il s'agit de la donner en concert, cela n'a effectivement pas beaucoup d'importance.
      S'il s'agit de la chanter lors d'une liturgie, il est préférable d'utiliser la traduction en vigueur aujourd'hui.
      Comme je le disais, il est assez facile de l'adapter sans dénaturer l'oeuvre.

    • @kevinrowan4466
      @kevinrowan4466 5 หลายเดือนก่อน +2

      This is simply beautiful! We are singing this at Blackfriars Priory Oxford on Sunday. I hope we do it justice.