My parents never told us why we were leaving mangarongaro, I thought it was because I said I wanted to go to Aitutaki but no i feel like it was because of the cyclone.
Hey, could you tell me what language is used in this video? I'm trying to find some video/audio samples of the Penryhn language, but I can't recognise it
As soon as the video starts that little Motu called Seniseni, my late Grandad planted most of those trees. Miss you Papa🖤
Uncle Uiui, karoha! Misi roa toku tati iakoe ma Fana ai.
Thank you for sharing what a great insight to the strategies in place.
My parents never told us why we were leaving mangarongaro, I thought it was because I said I wanted to go to Aitutaki but no i feel like it was because of the cyclone.
Hello, is the language used in this video Penryhn? Or is it standard Maori?
It’s Rarotongan language
Do what you have to just to survive.W.Percival.
Kia Orana, koia tikai te sumaringa ia mangarongaro ; kia aka meitaki hia koe . Ui huatu au me kakore au video aka hou no mangarongaro.
Hey, could you tell me what language is used in this video? I'm trying to find some video/audio samples of the Penryhn language, but I can't recognise it
@@languagesasmr271penrhyn and rarotongan
TONGAREVA WILL NEVER FALL.