Yeminli tercüman ve hukuk danışmanı Tanju Dalgıç ile röportajımız

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ต.ค. 2024
  • 35 yıldır Zürih’te mahkemeler ve başkonsolosluğun tanıdığı yeminli tercüman ve hukuk danışmanı Tanju Dalgıç ile aşağıdaki konu başlıklarına ilişkin bilgilendirici ve merak giderici bir röportaj gerçekleştirdik:
    Sosyal yardım, maluliyet, yabancılar ve eza yasalarındaki değişiklikler
    Türkiye’de evlenip İsviçre’ye eş getirmek
    İsviçre’de boşanmak
    İsviçre’de alınan boşanma kararlarının Türkiye’de tanınması ve uygulanması (Tanıma / Tenfiz İşlemi)
    Boşanma sonrası pansiyonkasa paylaşımı
    İddet müddeti (Kadınların boşanma sonrası 300 günlük bekleme süreleri)
    İsviçre’de vatandaşlık ve kolaylaştırılmış vatandaşlık hakkı almak
    Yurt dışında kalma süreleri
    Yurt dışı edilme
    TANJU DALGIÇ’IN VERMİŞ OLDUĞU DİĞER HİZMETLER:
    Aile birleşimi işlemleri
    Yazılı ve sözlü tercüme hizmetleri
    Hukuk danışmanlığı (Vekâlet, evlilik vb)
    Resmî yazışmalar ve emeklilik işlemleri
    Türkiye’ye geri dönüş işlemleri
    50 dilde tercüme / www.internatrans.ch
    Vergi beyannamelerinin doldurulması
    KİRANTA TERCÜME BÜROSU
    (Konsolosluk ve tüm resmî kurumlarca tanınır)
    Zentralstrasse 47 8003 Zürich
    T. 044 450 88 03 / M. 078 889 27 11
    www.tanjudalgic.ch - mail@tanjudalgic.ch

ความคิดเห็น • 1

  • @tanozturk8698
    @tanozturk8698 7 หลายเดือนก่อน

    Tanju Bey vakti zamanında "Arkadaş" isimli grupta bağlama çalan kişi midir acaba?