Is native English speakers SUCK at speaking English. I'm not lying, we suck at speaking. While anyone who has learned English as a second language, everything is the most beautiful. It's weird. But true.
Go and went used to be different verbs. Went used to be the past tense of the verb wend. Funnily enough, the real past tense of go used to be “yede” or “yode.” So not much better.
Yeah, in English class, we were given three pages of irregular verbs in different tenses and we had to learn them all. become-became-become begin-began-begun etc. English speakers have no room to talk.
@@RabdoInternetGuyThere is pronounced different, is not pronounce like their or they’re, and depending on the dialect they’re and their are pronounce differently.
Just read German a lot. Then it becomes much easier. If you can read the abc in German then you can read in German. Anything else comes more or less natural then. This way my child has taught itself German. A few rules added and you are in your way.
This is a phenomenon called ablaut, which is essentially the changing of vowels in a language. It's also common in English, being that German and English are in the same language family. Languages like French or Spanish are romance languages, where instead of changing the vowel, they would make alterations to the stem of the word by adding prefixes and suffixes, infusing tense, number, mood, and person
French and Spanish are Romance languages, which are in the Indo-European family, but so are all Germanic languages and many other languages in Europe and India (also Persian languages). I'm sure you knew this and is probably what you meant, but the way it was written made it sound like Germanic languages were not in the Indo-European language family.
To be honest the verbs in English also has some strange forms from time to time, especially hated those that don't change in anything but pronunciation, like "Read"
I literally wrote it 'raed' for years and was shocked this wasn't actually right. But then chemical element Pb is written 'lead' and 'sewed' is pronounced 'sowed' which is another word, just to not be conflated with 'sued' ('verklagt') and 'ough' has almost a dozen possible pronunciations (w/o touching dialects). 🤯 I just can't anymore with those English speakers arguing German makes no sense, but refusing to accept the mutuality. 😑
@@whohan779 I am neither a German , but do learn both, Imo German is more structurized and easier to understand, but the grammar is harder to "hold together" when you start speaking, things like putting the main verb in the end of the sentence, or keeping in mind that you have to put "an" in the end instead of just say "anmachen" , and don't start me speaking about articles, both has it flaw's, but for English people is harder to learn German since they don't have "dativ or akkusaativ" unlike slavic languages that do.
At least English has the excuse of being a mix of multiple languages. So there's a decent chance it's because we grabbed something from another language. Though all languages have things that make no sense.
@@TheAyanamiRei German does have excuse as well, basically every language except for Russian has an excuse. Cus Russian was literally ordered to be created by tsar to lomonosov which means it didn't had the same process of creation as most languages do.
How is that different from English? go, went, gone / give, gave, given / swim, swam, swum. They also dont make any sense because they are irregular. Its literally the easiest part of the language, especially that you will hear those every single day
Funny thing is, English past participles also had this feature. The “ge” prefix was also around in Old English. It unfortunately turned into “y” (pronounced like the letter e) and disappeared from the language entirely. If it still existed, “to clothe” would turn into “yclad,” “to freeze” would turn into “yfrozen,” and “to slap” would turn into “yslapped.”
late response but iirc that's where the 'ee' sound comes from in the word "handiwork" it's the past participle of work, not like some combination of 'handy' + 'work'
But at least we have an excuse since we steal a lot of words from other languages and tend to keep the original spelling and grammar rules. At least in America.
@@TheAyanamiReiAnd I think that’s silly. Why did people turn English into a language soup? Just keep your language pure like Germans. I undersand that there might be some foreign words but when majority of your vocabulary is foreign it really is troublesome.
@muhammedyusufkocaman because of contact, England wanted to be a world super power and they liked being more directly involved over others so their language took other words. Spanish did it with Arabic and Greek. The only "pure" language if we being honest is probably mandarin, even native american languages changed due to contact
@@ohitzwavy7173 The thing is English borrowed much more words from European languages than Asian or Middle Eastern languages which I think contradicts your statement in part.
Maybe I'm a freak of nature, but I've never had any difficulty learning German. It's ridiculously similar to English, so if you know one, you shouldn't really experience too much difficulty learning the other.
Drink -> drank -> drunk Hit -> hit -> hit Read -> read (but sounds different from first form) -> read (second form) Drive -> drove -> driven And general rule is to add -ed English has literally same things and you want to say it's not weird?
Yet, German is more consistent in it's rules than English for example. It has less exceptions and stuff. BUT it just lacks rules for some stuff, like genders of nouns. That's just... random
A hint: I we would have endings instead of articles you would simply learn : Mädchendas, right? But there is the article das and you are thinking about the sex of a Girl?! Just learn the articles as if they were endings! Problem solved!😊
Americans with their chaos language, finding some rather rare irregular verbs in German and making fun of them. 😂 (Rather rare compared to English, that is. Or worse: French. 😂)
This is part of why language learning is so hard for adults compared to children. We as adults try to figure out how things work and the rules of the language and try to speak the language before we know how. Children listen until they understand before they ever try to speak.
Stimmt nicht so ganz. Gefallen (Verb) wird zu fiel (von hinfallen) Er ist gestern auf die Straße gefallen. Letzte Woche fiel er auf die Straße. Ich bin so betrunken, ich werde bestimmt noch auf die Straße fallen. Also tu mir bitte den Gefallen und falle nicht auf die Straße. ;)))
Often i would like that in his video he would also show a solution or explain why things are like that. But usually its only: 1. confusion 2. end of video 3. Dissatisfaction on my side. Anyone else got the same issue?
It is pretty much the same with english walk-walked break-broke buy-bought eat-ate there are examples when some part of the original words still kept and then some that just completely changes
I feel he is misrepresenting it a bit. There are lots of verbs that are regular but just like in English there are irregular ones.* And people would normally just tell you when it’s irregular and not pretend there is a rule you just don’t understand. *A bit more than in English but still a manageable list.
Just from the top of my head I couldn't explain why while 'gehen' becomes 'gegangen', 'wehen' doesn't transform into 'gewangen', but it makes sense if you get the vibe of the language. Exceptions (to my perception) aren't much more common than in English, French or other languages from that rough region.
Lol, me here with Dutch XD I wanna learn German and till now it’s helping me but this is my first day learning German so I won’t go that far yet XD Fallen is vallen in Dutch and it would be Vallen->viel/vielen And that with past participle if I’m not wrong (onvoltooid deelwoord) would be Gevallen
It's convenient in Germanic languages that many verbs change vocals in the past tense and in the perfect participle. Even in English they are following the same rules as in German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic! Most people do not know that there is a rule. Icelanders know it. I always had the feeling that there is one, when I guessed the present tense to look it up in the dictionary.
Actually, this is the really easy part. Most Germanic languages have this weak verb vs strong verb. In Dutch it's the same rule and you can find it English too (talk->talked but take>took). The only difficult part in German is learning the cases.
But when it's Break -> broken Or Drink -> drank -> drunk Or whatever English shit is there - you are fine with that, only when German does literally the same thing you get mad
Almost every language has these sort of problems! I must admit German is difficult, but I find the adjectival grammar the hardest to remember, like: Ich habe die alte Frau gesehen; Ich habe die alten Frauen gesehen, etc.
What I noticed was Germans Learn English at school for 12 + years still they struggle with the language however expect non German to speak Deutsch within couple of years 😂..
English: german makes no sense
Also English:
play-->played
Talk-->talked
Go-->went
Put-->put
Is native English speakers SUCK at speaking English. I'm not lying, we suck at speaking. While anyone who has learned English as a second language, everything is the most beautiful. It's weird. But true.
Go and went used to be different verbs. Went used to be the past tense of the verb wend.
Funnily enough, the real past tense of go used to be “yede” or “yode.” So not much better.
Yeah ok, but there are 42 irregular verbs in English and German has like 1000 and I am german. Unsere Sprache ergibt überhaupt keinen Sinn.
fall: fell
run: ran
eat: ate
fly: flew
slay: slew
grow: grew
drink: drank
hide: hid
*gone, but your premise doesn't change.
Also English:
Go went gone
Break broke broken
And hurt, hurt, hurt
Yeah, in English class, we were given three pages of irregular verbs in different tenses and we had to learn them all.
become-became-become
begin-began-begun
etc.
English speakers have no room to talk.
Mandarin and Arabic 💀
They're, Their, There
Nickname for Richard is Dick
Etc.
@@RabdoInternetGuyThere is pronounced different, is not pronounce like their or they’re, and depending on the dialect they’re and their are pronounce differently.
Gefallen -> gefiel (wie: ihm gefiel)
Fallen -> gefallen (wie: er ist gefallen)
Deutsche Sprache schwere Sprache 🤣.
"Der Gefallen" hat keine Vergangenheit, es ist ein nomen
@@danielstau6592 schwierige Sprache
@@robster1556 Gemeint war das Verb "gefallen"
@@robster1556 Ging um das Verb. Siehe die vorherigen Beispiele.
Just read German a lot. Then it becomes much easier. If you can read the abc in German then you can read in German. Anything else comes more or less natural then. This way my child has taught itself German. A few rules added and you are in your way.
Just love this guy. Exactly what I am currently going through learning German 🤣🤣🤣🤣
Think of the norm "Angebot" :3
Well I like to watch these just as a German
Btw Learning English is way easier
Just a quick reminder. Gefallen turns into gefiel :^)
Versteh ich nicht, deutsch ist so einfach x)
@@stefanfritz5416 Vergiss dein "Sarkasmus-" Schild nicht 😂 wir sind hier immerhin im Internet
German is easy if your lenguige is similar like swedish danish and norwegen
Luckily I’m German and had to learn English. 🤣
But german’s easy compared with french
I'm sorry?! I'm french and learning german and it's like... so complicated😭 but i'll admit that our language makes no sens
Neee französisch war mein Untergang auf dem Gymnasium 🤣🤣🤣
Flemish person here, and French was Hell. Our Germanic logic just doesn't seem to click with it.
And i learn them all😂
Never learned French but I hate their fucking pronunication in English
This is a phenomenon called ablaut, which is essentially the changing of vowels in a language. It's also common in English, being that German and English are in the same language family. Languages like French or Spanish are romance languages, where instead of changing the vowel, they would make alterations to the stem of the word by adding prefixes and suffixes, infusing tense, number, mood, and person
French and Spanish are Romance languages, which are in the Indo-European family, but so are all Germanic languages and many other languages in Europe and India (also Persian languages). I'm sure you knew this and is probably what you meant, but the way it was written made it sound like Germanic languages were not in the Indo-European language family.
@@billscnb you're right! Definitely meant to say romance languages. Thank ya
Now I know the name of it, thanks! 😮
To be honest the verbs in English also has some strange forms from time to time, especially hated those that don't change in anything but pronunciation, like "Read"
I literally wrote it 'raed' for years and was shocked this wasn't actually right.
But then chemical element Pb is written 'lead' and 'sewed' is pronounced 'sowed' which is another word, just to not be conflated with 'sued' ('verklagt') and 'ough' has almost a dozen possible pronunciations (w/o touching dialects). 🤯
I just can't anymore with those English speakers arguing German makes no sense, but refusing to accept the mutuality. 😑
@@whohan779 I am neither a German , but do learn both, Imo German is more structurized and easier to understand, but the grammar is harder to "hold together" when you start speaking, things like putting the main verb in the end of the sentence, or keeping in mind that you have to put "an" in the end instead of just say "anmachen" , and don't start me speaking about articles, both has it flaw's, but for English people is harder to learn German since they don't have "dativ or akkusaativ" unlike slavic languages that do.
@@whohan779 with English it's the writing that's weird and in German it's the grammar that's weird
At least English has the excuse of being a mix of multiple languages. So there's a decent chance it's because we grabbed something from another language.
Though all languages have things that make no sense.
@@TheAyanamiRei German does have excuse as well, basically every language except for Russian has an excuse. Cus Russian was literally ordered to be created by tsar to lomonosov which means it didn't had the same process of creation as most languages do.
This is why there is no point sitting down and memorising.😂 exposure is the way
How is that different from English? go, went, gone / give, gave, given / swim, swam, swum. They also dont make any sense because they are irregular. Its literally the easiest part of the language, especially that you will hear those every single day
True
I don't think I've ever heard someone use the word swum or have seen it used in text
@@DaDaDo661 well it is used, if you say "swam" in this sentence "I have never swum in a lake" then that would be a grammar mistake
@@user-kz8fr4du3g i would use the word swimmed. Which is not correct but would sound normal to a native English speaker
@@DaDaDo661 Noone would hear swimmed and said "oh yeah that's right". Only swum is used with a lot of past tenses and that's it.
Its not that hard when u get used to it like i am listening to hitler audiobooks while sleeping and it hhelps ngl💀
Funny thing is, English past participles also had this feature. The “ge” prefix was also around in Old English. It unfortunately turned into “y” (pronounced like the letter e) and disappeared from the language entirely. If it still existed, “to clothe” would turn into “yclad,” “to freeze” would turn into “yfrozen,” and “to slap” would turn into “yslapped.”
Very interesting
late response but iirc that's where the 'ee' sound comes from in the word "handiwork"
it's the past participle of work, not like some combination of 'handy' + 'work'
@@MinecraftTestSquad How interesting!
Amazing. Learning German makes English so much more interesting
Yeah all those irregular verbs in English aren't easy either. Took me quite some time, but I think now I know them.
But at least we have an excuse since we steal a lot of words from other languages and tend to keep the original spelling and grammar rules. At least in America.
@@TheAyanamiReiAnd I think that’s silly. Why did people turn English into a language soup? Just keep your language pure like Germans. I undersand that there might be some foreign words but when majority of your vocabulary is foreign it really is troublesome.
@muhammedyusufkocaman because of contact, England wanted to be a world super power and they liked being more directly involved over others so their language took other words. Spanish did it with Arabic and Greek. The only "pure" language if we being honest is probably mandarin, even native american languages changed due to contact
@@ohitzwavy7173 I’m sure Mandarin has some loanwords too albeit them being from other Sino-Tibetan languages.
@@ohitzwavy7173 The thing is English borrowed much more words from European languages than Asian or Middle Eastern languages which I think contradicts your statement in part.
At least I understand why German kids dont do spelling Bees😂
We Germans had to struggle too with the English “irregular” verbs
That is what I thought but then I had to learn French.
Ist es nicht von: fallen -> gefallen?
Hab ich auch gedacht aber ich glaube er meint nicht "hinfallen" sondern wenn einem etwas "gefällt". Also ein anderes gefallen XD
Tja, er hat gefallen am Gefallen gefunden, was ihm sehr gefiel und dann ist er gefallen. 🤷🏼♂️
Ich will dir einen gefallen machen
Er hat mir einen gefallen gemacht
@@klvnadklfgadrklnvb genau so!
Eigentlich schon.
Well, you could do the same video with irregular English verbs. In both languages you simply have to learn these forms.
English grammar:😐
German grammar:😟
Indian languages grammar:☠️
I’m trying to learn german😢🤣
Don't let that demotivate you.😂
I'm sure you will do great. Greetings from Germany.
This is learning English all over again
Maybe I'm a freak of nature, but I've never had any difficulty learning German. It's ridiculously similar to English, so if you know one, you shouldn't really experience too much difficulty learning the other.
But that's exactly what exists in English. Gone, shaken, stood, come, drunk, eaten, taken, lain etc.
And yet people say English is weird 🙄
😂😂
English is weird for Germans
@John Syzlack True
@John Syzlack Oh they really do since I speak 2 of them
Drink -> drank -> drunk
Hit -> hit -> hit
Read -> read (but sounds different from first form) -> read (second form)
Drive -> drove -> driven
And general rule is to add -ed
English has literally same things and you want to say it's not weird?
Dont be sad. Even as a German I was bad in German at school
Bad at German in school!
Let's not pretend English doesn't have irregular verbs for the past tense.
No one is
one doesnt LEARN german, one MEMORIZES it.
As if English doesn't have words like teach - taught, read - read, flee - fled 💀
This is pretty common in most languages. Even English has a few irregular verbs with irregular past tenses.
English finally learning their lesson
Yet, German is more consistent in it's rules than English for example. It has less exceptions and stuff. BUT it just lacks rules for some stuff, like genders of nouns. That's just... random
A hint: I we would have endings instead of articles you would simply learn : Mädchendas, right? But there is the article das and you are thinking about the sex of a Girl?! Just learn the articles as if they were endings! Problem solved!😊
As if English don't has its irregular verbs. fall fell fallen or cut cut cut.🙄
This is like: "The Room" if Tommy Wiseau starred as a German teacher.
this is the part i started lagging behind in my german classes
There is a reason that German has many volumes of the Duden - their language rules. Wild!
Most languages have some grammar that don't make sense.
Spreche jetzt seit 45 jahren deutsch u mir fiel das nie sehr schwer 😂
seit 38 english, beides einfach u gleichzeitig schwer...
Me when dutch is the same :
Hallo makker
@@Bobopoes hallo ik spreek een beetje nederlands maar weet ik veel woorden
@@eu_brawl1451 Hoi, Duolingo zegt mijn spelling en grammatica zuigen, maar daar begrijp ik tenminste genoeg voor "de VOC (voor idioten)".
Romance languages: “hold my beer stein!”
Americans with their chaos language, finding some rather rare irregular verbs in German and making fun of them. 😂
(Rather rare compared to English, that is. Or worse: French. 😂)
Basic of humanity life unlocked: make language hard to understand.
You are unbelievable funny😂😂😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤❤❤
This is part of why language learning is so hard for adults compared to children. We as adults try to figure out how things work and the rules of the language and try to speak the language before we know how. Children listen until they understand before they ever try to speak.
It's best not to tell him that German has three past tenses and two future tenses
... and the excercise we had at school: Plus quam perfect: laufen..?. and you got a second for the correct answer. 😊
German has its complications and difficulty, but irregular verbs.... Those are everywhere
(in every language)
Zach you are just so funny the way you explain it , I really like you.
You are funny brooo 😂❤
As a Dutch person this is probably the most confusing part of these languages
We need him as a teacher!
Totally agree. And now I choose to read German books with the help of Immersive Translate.
Haha it's funny because the complaints are in English
Stimmt nicht so ganz.
Gefallen (Verb) wird zu fiel (von hinfallen)
Er ist gestern auf die Straße gefallen.
Letzte Woche fiel er auf die Straße.
Ich bin so betrunken, ich werde bestimmt noch auf die Straße fallen.
Also tu mir bitte den Gefallen und falle nicht auf die Straße. ;)))
😂 thaats literally me , because I am just start learning German wish me luck guys ❤😊
😂😂😂😂😂😂😂so funny he ripe the paper out
Often i would like that in his video he would also show a solution or explain why things are like that. But usually its only:
1. confusion
2. end of video
3. Dissatisfaction on my side.
Anyone else got the same issue?
Zac's face right in the middle of the video after 'geboten' 😂😂
It is pretty much the same with english
walk-walked
break-broke
buy-bought
eat-ate
there are examples when some part of the original words still kept and then some that just completely changes
I think you are confusing the words "gefallen"(fell) with "gefallen"(to please)
My sutition right now😂😑
Your pronunciation is slaughtering my beautiful language.
gewinnen - gewonnen
beginnen - begonnen
rinnen - geronnen
bringen - gebracht
In Russian we have 12 forms of each word)
Be careful you're teaching a wrong pronunciation
Oo my goodness.currently learning german😅
ngl, i was about to learn german… but these videos got me scared as all heck to even try LOL
I feel he is misrepresenting it a bit. There are lots of verbs that are regular but just like in English there are irregular ones.* And people would normally just tell you when it’s irregular and not pretend there is a rule you just don’t understand.
*A bit more than in English but still a manageable list.
Just from the top of my head I couldn't explain why while 'gehen' becomes 'gegangen', 'wehen' doesn't transform into 'gewangen', but it makes sense if you get the vibe of the language.
Exceptions (to my perception) aren't much more common than in English, French or other languages from that rough region.
Welcome to the source of American grammar. 😂😂
Lol, me here with Dutch XD
I wanna learn German and till now it’s helping me but this is my first day learning German so I won’t go that far yet XD
Fallen is vallen in Dutch and it would be
Vallen->viel/vielen
And that with past participle if I’m not wrong (onvoltooid deelwoord) would be
Gevallen
It's convenient in Germanic languages that many verbs change vocals in the past tense and in the perfect participle. Even in English they are following the same rules as in German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic! Most people do not know that there is a rule. Icelanders know it. I always had the feeling that there is one, when I guessed the present tense to look it up in the dictionary.
Actually, this is the really easy part. Most Germanic languages have this weak verb vs strong verb. In Dutch it's the same rule and you can find it English too (talk->talked but take>took). The only difficult part in German is learning the cases.
Same words in English:
make/maked and bid/bided?
English is same. Example: be -is/are - was - been 😂 and there are lots of them
Ya wahr , Ich sprechen Deutsch 🇩🇪🇩🇪
Gefallen already is the past tense. The present tense is fallen.
Just learn every word separately
I've studied German A2 for three years 😅😂😂
ich gehe - ich ging
ich sehe - ich sing - Nooo! ich sah
At least English doesn’t say table is male (der Tisch) like German does 🤷♀️
goose - geese
moose - moose
There are irregular verbs... in English and German too!
😂😂so true.
But when it's
Break -> broken
Or
Drink -> drank -> drunk
Or whatever English shit is there - you are fine with that, only when German does literally the same thing you get mad
Ablaut go brrrrrr
The pronunciation of gefallen and geboten is wrong but I like the joke. 😂
Almost every language has these sort of problems! I must admit German is difficult, but I find the adjectival grammar the hardest to remember, like: Ich habe die alte Frau gesehen; Ich habe die alten Frauen gesehen, etc.
The invention of the german language happened when someone sneezed and accidentally hit their head on the keyboard
Okay I think I will just forget about this language study!
"gemacht" is NOT the past tense, but the past participle!
German so easy I am currently learning german
What I noticed was Germans Learn English at school for 12 + years still they struggle with the language however expect non German to speak Deutsch within couple of years 😂..
An den großartigen Angeboten in der Gärtnerei Genzheimer in Groß-Gerau hat Georg grosses Gefallen gefunden..
....völlig gaga die deutsche Sprache 😂
Sam sulek of the language learning community
Bro i am going to learn german this video scares me 😂😂😂
Gefallen is it already. It's fallen - gefallen
That exactly is 😅
Says a man whose language goes "throw - threw - thrown"
Why are people comparing English to German
Gegefollt 😂😂😂 but why does ripping of a piece of paper sounds like loading a gun 😂
As "gießen" to "gegossen"
German language 😂
They are not past tense, but (past) participles. Past would be "machte" "bot"
I love the forced English pronunciation of the words lmao
"Gebo'en"