Is your mom Chinese If you don't mind me asking ? I myself am not Chinese and don't understand a single word, and yet I like to listen once in a while to Chinese operatic music. Good stuff.
As much as I know we’re Chinese. Mom was a Chinese school teacher. How she fell in love with the Yue Shanghai opera I have no idea. She and her sisters were big fan but only mom had more freedom as dad was more obliging 🤭to watch the opera four to five times a day in a cinema. Chinese opera or other Chinese movies (from China) were not allowed in where we live at that time some were allowed in the 70s and was rare
62年版的越劇經典"红樓夢"這個Copy是高清版,颜色和聲響都是高質的,没有雪花或雜音,畫面清亮悅目.很欣賞!謝謝提供者。👏👏👏😄
kcchow chow 我的 俩 妯娌都喜欢越剧今天一包眼 福
感谢去香港的老一代浙沪名流坤士为保存越剧这江南艺术瑰宝而付出的一切。
「天上掉下來個林妹妹...」徐玉蘭一開口就把我驚到了,這出紅樓夢盡管三十年前就看過多次,但她的唱腔至今仍給我帶來極大的驚喜。
徐玉蘭/王文娟表演的「紅樓夢」是永遠的
《越劇經典寶藏》。
👍 这版的红楼梦无人能出其右。艺术造诣极高。
說得準確,真的一點不誇張。佈景、服飾、演員走路姿態神韻,不論大小角色都演得恰恰好,作曲、填詞、唱功及奏樂,無一不美。看了幾十年戲曲,這一部紅樓夢電影,合存了天地人藝術精品,經典中之經典👍👍👍
可惜拍的不清楚, 过去的技术, 人都是扁的
是最精红楼改编作品 至今无出其右者 包括87版 87版最佳 62越剧版最精
王文娟老師演的紅樓夢我看了好多次真是百看不厭
王文娟的唱故然是大家,但演尤其好,活灵活现,自然细腻,恰到好处
这部剧和两位主演永远是第一👍👍
电影《红楼梦》是我第一部接触到的越剧戏曲电影,一下子连看两遍。
My mom watched over two hundred times at cinema! Must be good!
Is your mom Chinese If you don't mind me asking ? I myself am not Chinese and don't understand a single word, and yet I like to listen once in a while to Chinese operatic music. Good stuff.
As much as I know we’re Chinese. Mom was a Chinese school teacher. How she fell in love with the Yue Shanghai opera I have no idea. She and her sisters were big fan but only mom had more freedom as dad was more obliging 🤭to watch the opera four to five times a day in a cinema. Chinese opera or other Chinese movies (from China) were not allowed in where we live at that time some were allowed in the 70s and was rare
小时候我看的红楼梦印象。太棒了👏🌟🌟👏 谢谢🙏 满满的回忆❤
😄😄 每一招 每一式。。均是画龙点睛。。
百看不厌的经典越剧电影!
经典,这个世界上没有能 与这代 人的演艺 相提并论,超脱不了滴。。😂
大师级作品永远不可能超越。可叹。
经典,现在都快失传了
那时候的谱曲真好,贾父的演员演的也很好
永远的经典
无论与哪个版本比较,这个红楼梦都是巅峰之作,不会随着时间有任何改变。
徐玉兰的嗓音真惊艳
40年后重温经典😊❤
外婆天天听,我也跟着听,现在放给小孩听,听个耳熟
This is so beautiful
一开头的黛玉形象和书里心中的形象完全一致,但想到她的结局忍不住流泪。
不懂越剧,演技唱腔不做评论。但就外部形象而言,陈晓旭扮演的林黛玉更符合书中的描写。我看过的其他版本,没有一个林黛玉的饰演者像陈晓旭那样带着一股与生俱来的忧郁气质。
小时候看这个剧,几乎一句词都听不懂,但在黛玉葬花那里,我哭得。。。。。。。被我妈拎出了电影院
这是一个浓缩版的红楼梦 全部唱词和说词都取自曹雪芹的书红楼梦里面的文字 所以很好听 。另外一个版本是87年电视剧红楼梦 唱词取自书红楼梦 但说词不是 觉得差些。
绝唱
绝对精典
62年的电影版堪称经典,但其唱腔文革之初的录音版則更可称为登峰造极。
如王文娟的《劝黛》唱段就是录音版本的。
王文娟的黛玉进府与曹雪芹笔下的黛玉形似又神似。可说不可超越。
布景真漂亮
這一版的寶玉長的真美
说的反话吧?
such a good movie
06年我初上网就在网上写了很多我在美国图书馆看到的书本资料 。连中国清华大学和北大 复旦大学的教授专家都一时无法和我搭上话 要回去查资料 证实我提供的资料翔实 !再后来这些教授专家也跑到我借书的美国图书馆来看书了……余秋雨特别来到还开了演讲会。
老ta ta, 老祖宗。👍
为什么不配字幕?小时候看过多次,没有注意这个问题。难怪那个时候看不懂!
就是现在,让一名高中学生看,也未必全能听得懂、看得懂!
美国图书馆里的中文书大多是民国时期作家写的出版的书 在中国国内看不到 。
超过83版电视剧的演员啊😂
12:11 红楼梦里的林黛玉和贾宝玉初次见面都是12, 13岁 ,薛宝钗是15,16岁。
曹银娣👍
哪位是曹银娣?
80年代末在上海看过曹银悌主演的《观音送子图》不曾想她在1962年就已经参加了演红楼梦的角色。
@@jianningqi4344 琪官
@@jianningqi43442024年五月17日晚,才看到您的询问,三年迟复大歉。越剧小生演员,色艺双全。本剧里饰演琪官,后又主演电影“舞台姐妹”,饰演邢月红。优秀艺术家🌹
两个主演都四十几岁的人
Hong Lou Meng zhe ben shu yong de dou shi bai hua wen . Zheng ming shu zhong shuo Jia Bao Yu hen fan du si shu wu jing shi zhen xie shi .
林黛玉是不应该做在老祖宗的左边的啊。
说话时没有字幕…听不懂 有没有全部是歌曲的…
没有。这是从买的DVD转过来的,原作只有唱段才配字幕。
Debería leer el libro primero
这个宝玉的扮相实在不敢恭维,像大嫂。女扮男装的吧?
越剧大家徐玉蘭老師,唱功一流
王文娟的扮相活像古代中国女子,仿佛是古人活现,目前演古裝女子的演员一点古人气質都没有,相貌也是现代!
万两黄金容易得,知己一个也难求!那瞬间的震撼只有王大师能无声地表达出来。
可叹 西陲马克思主义淹没了中国传统文化 殖民了中国 !为了活命 为了学习中华传统文化我跨越千山万水来到美国继续学习中华文化和西方文化 这种兼容 使我的思想有了……质的飞跃 让旧人都要对我…… 刮目相看了!我坚持在美国图书馆看中文书看了两年 后来有三年时间住在图书馆附近 随时有空就去看书 借书 。以至于附近的人都知道我看的书很厉害 普通大学生说他们都不懂 !
环境已然变迁
我只能随遇而安 把它乡当故乡 。
我不赞同共产主义 及那马 !
祖母的妝扮太老了,古人15歲16歲就嫁人生子,當媽的約30出頭就嫁女當外祖母的大有人在,而外孫女長成時外婆約40多,再晚個幾年生外孫吧,外婆頂多是 向50歲上靠,故而老太太的妝像是五代同堂似的銀霜滿頭、老態龍鍾,更何況是富貴之家出身的嬌嬌女,養尊處有長大嫁入豪門的祖母,哪會有如此老態的祖母樣貌。敗筆出自不用腦子的化妝師和導演。
贾母在《红楼梦》开始时应为五十多岁:第三十九回刘姥姥讲自已七十五岁时是在《红楼梦》书中时序的第十三年,这时她比贾母大好几岁,则贾母在这一年当为六十八九岁。
戏台上嘛,夸张一下无妨,方便分清三代人,不是败笔,更不必用伤人的话责怪演职人员,也许他们中有些人已离世了,我们该谢谢他们辛苦的创作,为我们留下美好的艺术享受
你忘记一个环节了,古时候虽然结婚早,但是没计划生育一直生子到不能生为止,如果是长女,姥姥还年轻,最后生的孩子,不就年龄很大了吗
@@tadaakiokbe5993 对极了!我外婆17岁出嫁,18岁开始生儿育女,长女(我大姨)同我母亲(幺女)的年龄相差20多岁。我大姨结婚的时候还是1949年之前的中国,婚礼上我母亲当的小花童。(当时的上海书香门第富家大户人家流行西式教堂婚礼)
@@YuegenYu 对。你讲的对。