Neutral - Луна (Luna)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 4

  • @ancientspirit6120
    @ancientspirit6120 3 ปีที่แล้ว +1

    wonderful melancholy acoustic music !!!

  • @marianalisjak112
    @marianalisjak112 2 ปีที่แล้ว +3

    My attempt to translate this poem to Croatian language (if anyone in the world cares):
    Mjesec
    Tvoji horizonti su zastrti dimom
    Molitve tvoje ne dostižu do cilja
    I kćeri se tvoje udat' za kraljeve
    Nikad neće - za njih su tek olovne negve.
    Refren:
    Samo mjesec kroz okna
    Hladan, k'o svagda
    Tek gradovima tuđim,
    No ne i nama svijetli.
    Tvoji sinovi odlaziše nečujno
    I u rovovima praznim zeboše sa smiješkom
    Krivnja naša nije to - rat je sve prekrio,
    Platiše u cijelom naša djeca za grijehe.
    Pitanja tebi ja postavljah nevješto
    I pokušavah čitat' nepronične znake
    Na zapešćima tvojim siluete živih
    Koje ne prepoznah, ne sačuvah, ne zamijetih.
    Zvah ih po imenima i uspomenama
    Cjelivah tvoju smrt u pocrnjele usne
    No glasove i riječi trava prekriva
    I nitko doć' i nitko odazvat' se neće.
    Ne krivim tebe, ne vjerujem u znamenje
    U šutljivi prohod roblja i gospodara
    Naši idoli lažu, naši konji jezde,
    Čak i bogovi katkad upadnu u mreže.
    I mi ćemo, poput svih, past' i obamrijet'
    I nad našim tajnama grane će se splesti
    I po licima drugih, mladih i živih,
    Svoju pjesmu će pjevat' zamišljeni vjetar.

  • @ultra-patriota6896
    @ultra-patriota6896 2 ปีที่แล้ว

    nanai 🌛