XOXO - JEON SOMI (전소미)【 カナルビ / 字幕 / 日本語訳 】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 15

  • @choucho1818
    @choucho1818 3 ปีที่แล้ว +42

    MVと一緒に見たかったので助かりました!!ありがとうございます😊

  • @puttinpirinnisiteyaru
    @puttinpirinnisiteyaru 3 ปีที่แล้ว +15

    今回も最高すぎる!!!
    XOXOからのふふううーーの音が好きすぎる!(語彙力)

  • @ゆかり-r2d
    @ゆかり-r2d 3 ปีที่แล้ว +17

    この曲大好きだ!
    MVと一緒にありがとうございます♪!

  • @daon01
    @daon01 3 ปีที่แล้ว +9

    早すぎです…本当に助かります😭💞和訳、編集お疲れ様です🥰

  • @コダック-x7p
    @コダック-x7p 3 ปีที่แล้ว +25

    アメリカ🇺🇸のhiphop聴いてる人なら
    万人受けしそうな曲

  • @りょ-w5s
    @りょ-w5s 3 ปีที่แล้ว +11

    めっちゃかわいい!!  
    時々ブラックピンクを感じる?

    • @midzyonce4616
      @midzyonce4616 2 ปีที่แล้ว

      YGの傘下なのでそれもあるかもです!

  • @あかさふぁな
    @あかさふぁな 3 ปีที่แล้ว +25

    輝くsolo...だと?

  • @ミナミ-f5c
    @ミナミ-f5c 3 ปีที่แล้ว +7

    可愛い💕

  • @재스민-t9t
    @재스민-t9t 3 ปีที่แล้ว +57

    X→キス O→ハグ を意味するらしいですよ😳
    タイトルはラブリー?な感じだけど、歌詞は強い?感じですよね😆
    今回のMVは
    ジェニちゃんのsoloや
    リサちゃんの車を壊すシーンなどあって好きでした💗(遊び心的な?)
    0:52の、2文字は「ウリ」→「私達」のことだと思います!
    2:55は「だから」だと思います!

  • @min_ha8644
    @min_ha8644 3 ปีที่แล้ว +10

    仕事が早くて助かります😁
    ありがとうございます⸜(*ˊᵕˋ*)⸝‬💕✨

  • @さと-p3s
    @さと-p3s 3 ปีที่แล้ว +2

    音楽番組だとサビの歌詞変わってますよね、、、
    나쁜 연이라고 が나쁜 love이라고になってます、、、
    地上波だと流しちゃいけない歌詞なんですか?

  • @えむ-w8g
    @えむ-w8g 3 ปีที่แล้ว +3

    輝くソロってあれ…?

    • @sola.6845
      @sola.6845  3 ปีที่แล้ว +1

      たぶん、そのアレです…

  • @Tera-vjc5di7wui5pzxv
    @Tera-vjc5di7wui5pzxv 3 ปีที่แล้ว +1

    こんなこと言ってたんだー