@@네가옳아 대다수 맞아요. 일본에서 잠시 살아봐서 잘 알아요. 일본인이라도, 교과서에 나오는 기초적인 한자나 시사용어가 아니라면 자기에게 생소한 분야에 관계된 한자는 잘 읽지 못해요. 물론 한자니까 눈으로 보면 무슨 뜻인지 대충 짐작은 하겠지만 정확하게 어떻게 읽는지 모르는 경우가 상당히 많습니다. 그래서 요즘은 요미가타라고 해서 인쇄물의 한자 윗부분에다가 읽는 법을 표시해 줍니다. 특히나 지명이나 이름은 읽는 법이 워낙 많아서 자기가 못 읽는 한자는 어떻게 읽는지 검색하거나 아는 사람에게 물어봐요. 대다수 맞습니다.
진한(辰韓)은 진(秦)나라 말과 흡사하므로 혹 진한(秦漢)이라고도 부른다. 변한과 진한은 뒤섞여 사는데 언어는 차이가 있다. 예의 언어는 대개 고구려와 같다. 동옥저는 언어가 고구려와 대체로 같으나 가끔은 차이가 난다. 고구려는 언어가 대부분 부여와 일치한다. 신라의 언어는 백제의 통역이 있은 다음에야 (중국인들과) 통할 수가 있다. 중국 사람들 중에 진(秦)나라가 일으킨 난리로 고생하다 동쪽으로 온 사람들이 많았다. 그들 대부분이 마한 동쪽에서 진한 사람들과 섞여 살았다. 신라사람이 표류해 왔는데 말을 알아들을 수 없어 백제 출신을 데려와 통역시켰다. 무슨 소릴 하시는 건지...
그냥 하루만 외우면 되요. 히라가나정도 하루만에 못외울 의지로 공부할꺼면 별로 일본어를 공부하겠다는 의지가 없는거에요 그냥 초딩때 공부하고 싶어서 하루동안 닥치고 외웠는데 다 외워지던데 의지만 있으면 충분해요 카타카나는 대충 한번 맛본단 생각으로 쑥 훑고 바로 です,ます형 1,2,3단동사 ない형 그리고 쉬은 기초 어휘들 공부하면서 조금싣 익혀가고
They didn't talk about Indonesia. Around ~2:00 the korean guy said "A language spreads where people get the most jobs/ trades." And the Indonesian guy nodded, saying "I agree."
아니 이 프로그램 mc들이 너무 무례한게 많아서 싫었음. 지금 이 화처럼 진짜 각국의 문화나 이슈, 생각교류이런 부분이 좀 더 전문적으로 다뤄졌다면 더 재미있고 유익했을텐데.. 다 남자들만 나오는 것도 그렇고.. 각 나라의 사람들의 생각을 말하는데 그 나라에 남자들만 사는 것도 아니잖아.
그건아님. 일본인들도 알고있어. 한자를 해서 행서 초서 예서등 여러 방식으로 많이 쓰는데 이중에 제일 흘려쓰는게 초서임. 초서를 보면 바로 히라가나가 떠오를 정도로 비슷함. 구글에 초서체를 쳐보면 바로 이해할거임. 예를들어 波(파)자를 초서로 쓰면 히라가나は(하)의 원형인 모양이 되고 실제로 波자는 일어 음독으로 '하'발음. 女자의 초서체가 め의 원형이고 일어로 '메'가되며, 太자는 た의 원형이고 '타'발음이 되는식으로.
그런데 초서라는게 숙달된 사람도 읽기 힘들때가 많을정도로 해서(정자)와 갭이 커서, 일반인이 한자모양으로 히라가나를 외운다..? 솔직히 좀 무리수 아닌가 하는 생각은 듬. 그냥 '히라가나가 한자에 기반했다'라는 걸 말하고싶은데 재미있게 풀고싶어서 "본인이 히라가나를 외우는데 어려웠다. 그래서 이런방법을 썼다"라고 썰을 푼 느낌.
사실 일본 히라가나 가타카나는 불경에 적혀있던 구결문자(불경의 의미를 더 잘 전달시키기 위한 간략화된 기호, 소리문자의 특징)를 기원으로 만들어졌다. 그렇기에 절에서 독립적으로 먼저 쓰기 시작했다. 이두를 광범위하게 구결문자의 뜻으로 쓰긴하는데 신라의 설총이 정리한 이두(원래의미)와 헷갈릴 수 있어서 구결문자라 칭하는 것이 맞다. 가장 유력한 것은 백제가 왜에 불교를 전파할때 구결문자도 같이 전달되고 그것이 토착화되어 일본의 언어가 되었다는 가설이다. 초기에 절마다 구결문자를 다르게 쓴 이유는 전파의 부정확성과 구결문자의 특징(소리문자) 때문
가나가 이두에서 영향을 받았다는게 개소리인게 그 당시 일본 한국 말고도 중국 내에서도 한자를 축약한 발음기호를 많이 썼음 그래서 학계 정설로 받아들여지고 있는 건 가나가 어디서 유래됐다 이런 게 아니라 그냥 한자 발음기호 자체가 동아시아 여러 나라에서 사용됐고 딱히 어디서 시작됐다 이런 건 없음 신라 말에서 가나카나가 나왔다고 하는 건 그냥 개소리고
@@eroserotic407 아무래도 시간이 지나면서 사라진 거겠죠 애초에 하나로 통일되어 있던 것도 아니고 중국 전체에서 사용하던 것도 아니었으니까요 참고로 1910년대에 중화민국정부에서 주음부호라고 한자를 대신하는 일종의 알파벳이 만들어졌는데 중국 공산당이 집권하고서 간체자로 대체된 다음에는 본토에서 사용되지 않고 있습니다 한자를 전부 정확히 외우는 건 너무 힘드니까 이런 식으로 한자의 변형이나 발음기호가 나타나는 게 아닐까요
@@sad_honey 님아 그게 아니라는 거잖아요 그 주장은 원래 한자를 축약한 발음표기가 일본에만 있었다는 기존 학계의 상황에서 나온 건데 그 뒤에 한자의 발음표기가 동아시아에 전반적으로 걸쳐서 나타나는 현상이라는 것이 밝혀지고 지금 그 학자 말 듣는 사람은 아무도 없습니다 그리고 그 학자가 말하는게 '740년에 대불광불화엄경이 일본에 전해졌는데 거기에 가타카나의 원형이 있었다'인데 그 이전에도 일본에서 가타카나와 비슷한 글자가 발견됐어요 한자에서 일부를 따와 만들어진 글자이기 때문에 비슷하게 생긴 단어가 나올 수밖에 없어요 그게 딱히 어디서 시작해서 전해진 게 아니라는 거죠
한자 아는 사람들 한정..
모르는 사람들은 그냥 외우는게..빠름
이거 ㄹㅇ .
히라가나는 쉬운데 가타카나가 안 외워짐
@비시 응 어제 다 외웠어~
@비시 반박 불가다..... 피융신ㅋㅋㅋ
ㄹㅇ 히라가나는 쉬운데 카타가나 어케외움 ;;
인문학에 조예가 깊은 분들은 생각하는 마인드 자체가 다르시네요. 결과라는 정답만 알고 있는게 아니라 인과를 통해 결과에서 원인을 꿰뚫어보시는 눈이 정말 존경스럽습니다!
히라가나는 자꾸보면 정들지만 가타가나는 자꾸봐도 정이 안들어
ㅇㅈ
딱딱함
반대아닌가요?
그냥 막 휘갈겨 써놓은거 같음
정이 너무 안 들어서 빡쳐서 들어와봄
그러니까 조승연작가님은
한국인이고
일본어 문자에 관한 역사책을
핀란드인의 책으로 읽었다는건데
그는 흠.......
알렉산더 대왕은 오늘도 1승 적립...
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
옛날 우리반에 국어시간에 수학책 펴놓고 영어공부하다가 선생님한테 걸린애 생각나네....
@@Aiden-bj6zd ㅋㅋㅋㅋㅋ
히라가나 그냥 쓰면서 외우면 외워짐.. 저분은 너무 똑똑해서 저렇게 외우는 듯
누나. !
ㅇㅇ 한자 몰라도 그냥 보다 보면 히라가나 카타카나는 쉽게 외워짐.
해봐야 100개가 안되니... ㅇㅇ
@SU L 69개가넘는다
@@rrrgggbbb69개면 영단어 외운다 쳐도 별로 없음
가타카나 중에서 "오" 발음의 문자가 있는데 이게 한글의 "가"랑 비슷해서 가오라고 외웠는데 이렇게 외워야 잘 외워지더라 ㅋㅋㅋㅋ
オ 가
일본어 전공인데 이렇게 생각하는 사람은 처음봤어요ㅋㅋㅋㅋ
엄청 창의력 좋으시네요!!!!
@@AaA-kq1kk 감사합니다!! 고딩때 가타카나 때문에 애먹었는데 비슷하게 외운거 중에서 저건 절대 안 잊음 ㅋㅋㅋ
저는 나무목에서 하나뺀거 또는 재주재 비슷하게 생긴걸로 외웠네요 ㅋㅋ
나만 오거리로 외웟나ㅋㅋㅋ
@@digidigimonmon 저도 재주 재..
저렇게 외우는게 더 빡세요.. 저분은 머리가 좋으셔서 그런듯 일반분들은 그냥 외우기만해도 히라가나,가타카나 하루면 충분할텐데
하루라니 ㅜㅜ 당신도 머리가 좋은 듯. .
??그럼 두개를 외워야 되는데요??난이도 급상승 했는데요???
한자까막눈이면 해당무
@@777-i8k 뭔 70년대 대학생임?
지금대학생한자모름 ㅇㅇ
@@대도기연 혹시 영국이 섬인 건 아시나요?
집우나 써이같은 한자들은 사실 쉽지 ㅋㅋ 기본적인 한자들임
@@대도기연 나같은 일개 고1도 한자 자격증 4급 3급은 기본인데..??
카타카나가 외우기 어렵지 히라가나는 쉬운데
Chris Park 가타카나도 히라가나 배우기 전에 배우면 안어려워요 그냥 둘다 배우는데 둘다 소리가 같고 햇갈려서 그래요
Chris Park
히라가나랑 카타카나가 뭐가 다른건가요?
Jungjin Chel 히라가나는 그냥 단어나 문법을 쓸때 쓰고요 가타카나 는 외래어나 강조해서 표현할때 써요
일본어한 친구들은 알지 히라가나 가타카나는 좆밥이란걸 한문2000자부터 지옥시작..
@@user-ly4kf3cy2f 기본 한자가 익숙해질 쯤.. 경어 표현에서 또 한번 좌절의 위기가 찾아오죠..ㅋ 갈수록 어려워지는..ㅎㅎ 일본어는 웃으면서 시작해서 울면서 나온다고 하죠 ㅋㅋㅋ
쐐기문자 읽는 교수님 뭔가 멋지네 ㅎㅎ
쒜기문자가 ㄹㅇ간지
개웃기네 ㅋㅋ
옛날 영수증이 박물관에 있어ㅋㅋㅋ
내용도 웃김ㅋㅋㅋ
실제로 출토되는 고대 석판, 점토판을 해독해보면 이집트, 그리스, 수메르 거의 다 저런 영수증이 많다고 해요.
이집트 상형 문자 중에는
"요즘 젊은애들 버릇없다" 도 있대요ㅎㅎ
@고무보틀 Gomu Bottle 그니까 개궁금함ㅋㅋㅋ 어떻게 해석하는지 신기함ㅋㅋ
알고리즘에 의해 왔는데 언어는 공부하면 할수록 끝이 없죠 어원까지 알면서 공부하려는 시도를 해봤는데 너무 오래걸려서 포기했던 기억이 떠오르네요 ㅎㅎ
히라가나 쉽게 외우는법 유튜브에 연상기억법 검색하면 오래된 영상 나오는데..고등학생 앉혀놓고 선생님이 알려주는거 있는데..의외로 잘외워짐..한 30~1시간이면 외움..다만 라디오에서 빵터짐..예로 아는 아기 에는 에어로빅 오는 오리..등등
혹시 죄송하지만 기억이 나신다면 링크알려주실수있나요?.?
@@밍고밍"1시간만에 끝내는 히라가나" 로 검색하시면 나와요!
머래.. 뭘 1시간 안에 다 외우는데
흐뭇한 설명충은 감탄과 관심을 먹고 삽니다 :)
히라가나는 금방 외어.. 가타카나는 히라가나보다 사용 빈도가 낮아서 그런지 카타카나는 외우기가 어려움.
일본인 선생님 한테 들었는데 シ는 물수변에서 온거고 ソ는 曽머리부분 튀어나온거에서 온거라던데. 실제로 쓰는 획순도 같드라구요
シソン 처음 외울때 진짜 개짜증났지만
훗날 일본인 여자친구를 사귀게 되었다.
@@kadomi3649 성공한 당신
ソ는 설 립(立)에서 온 구결자 서가 ソ와 같이 생겼고 일본에 이 글자가 건너갔다는 설도 있다고 합니다 소라는 발음을 표기하는데 굳이 小 이런 걸 놔두고 曽같은 복잡한 한자를 택할 이유는 없었겠죠
조승연 님! 언어천재 맞어요!
존경합니다. . . 한국인으로 자랑 스럽습니다!
진짜 썸넬보고 헐대박 이런방법이? 하고 들어옴ㅋㅋㅋㅋ 둘다 비슷하게 생기고 발음도 비슷.. 두개 동시에 외우면서 한자도 알고 히라가라도 알고. 어차피 한자는 일번어에도 들어가니 해야함..
2:39 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본학자들도 히라가나가 신라의 이두에서 영향을 받았을것이라고 하던데..정말 닮음
가타카나가 한자음 표기를 위해 신라에서 만든 각필문자에서 나온 것으로 추정
카타카나가 구결에서 왔다는 가설이 가능성 있는 것으로 들었습니다.
이두가 아니고 구결입니다
전현무를 왜 비호감이라고 하는지 알겠네
남 깎아내리면서 개그를 치는 사람이니...
기욤 패트리. 결혼 축하합니다!!
아니 여기 인간들은 일본어를 히라가나 가타카나만 외우고 끝내시려나 저기 나오는 편안할 안, 집 우, 써 이 다 jlpt 수준 일본 상용 한자인데 저것도 안 외울 생각이면 일본어 왜 공부합니까
린정
일본어는 어려운게 한자 섞어써서 개어려움
나 일본어 일상대화 가능한수준인데 글 못읽음...뜻 알아도 발음 모르겠고
그건 대다수의 일본인들도 마찬가지입니다.
대다수까진 아니지 않나..
@@네가옳아 대다수 맞아요. 일본에서 잠시 살아봐서 잘 알아요. 일본인이라도, 교과서에 나오는 기초적인 한자나 시사용어가 아니라면 자기에게 생소한 분야에 관계된 한자는 잘 읽지 못해요. 물론 한자니까 눈으로 보면 무슨 뜻인지 대충 짐작은 하겠지만 정확하게 어떻게 읽는지 모르는 경우가 상당히 많습니다. 그래서 요즘은 요미가타라고 해서 인쇄물의 한자 윗부분에다가 읽는 법을 표시해 줍니다. 특히나 지명이나 이름은 읽는 법이 워낙 많아서 자기가 못 읽는 한자는 어떻게 읽는지 검색하거나 아는 사람에게 물어봐요. 대다수 맞습니다.
실제로 삼국시대의 고구려와 백제는 서로 말이 통했지만 백제와 신라는 통역없이 대화가 불가능 했다고 합니다. 또한 일본 야마토 왕조 시절에도 백제와 말이 통하지 않아 통역이 반드시 필요했지만 신라와는 어느정도 소통이 가능했다고 하죠.
진한(辰韓)은 진(秦)나라 말과 흡사하므로 혹 진한(秦漢)이라고도 부른다.
변한과 진한은 뒤섞여 사는데 언어는 차이가 있다.
예의 언어는 대개 고구려와 같다.
동옥저는 언어가 고구려와 대체로 같으나 가끔은 차이가 난다.
고구려는 언어가 대부분 부여와 일치한다.
신라의 언어는 백제의 통역이 있은 다음에야 (중국인들과) 통할 수가 있다.
중국 사람들 중에 진(秦)나라가 일으킨 난리로 고생하다 동쪽으로 온 사람들이 많았다. 그들 대부분이 마한 동쪽에서 진한 사람들과 섞여 살았다.
신라사람이 표류해 왔는데 말을 알아들을 수 없어 백제 출신을 데려와 통역시켰다.
무슨 소릴 하시는 건지...
@@user-xd6tu4wz1f ......?
제가 한 말이 그 안에 다 포함 되어 있네요.
왜 이해를 못 하시는거죠ㅠ
@@user-xd6tu4wz1f 아 마지막 일본과 신라는 어느 정도 소통이 가능했다 라는 부분은 원할한 대화를 말한 것이 아니고 각자의 뜻을 전달하는 행위를 말한거에요.
중요한건 한자를 몰라요
한문를 잘 아시는 분은 조승연 작가님이 알려주신대로 하시면 쉽지만 그게 아니면 무작정 쓰면서 하는게 빠릅니다
그냥 하루만 외우면 되요.
히라가나정도 하루만에 못외울 의지로 공부할꺼면 별로 일본어를 공부하겠다는 의지가 없는거에요
그냥 초딩때 공부하고 싶어서 하루동안 닥치고 외웠는데 다 외워지던데 의지만 있으면 충분해요
카타카나는 대충 한번 맛본단 생각으로 쑥 훑고 바로 です,ます형 1,2,3단동사 ない형 그리고 쉬은 기초 어휘들 공부하면서 조금싣 익혀가고
조승연님 지금 보니 김성주 아들 민국이 얼굴이네..
Bjarke Frellesvig is from Denmark not from Finland... 내 참... 멀쩡한 덴마크사람을 한번에 핀란드사람을 만들어버리네...
그렇네 심지어 대학까지 덴마크에서 나온 사람을
편집안했네 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ... 실수할 수도 있징
19세기까지만 해도 스웨덴 노르웨이 핀란드 전부 덴마크 왕국이였어요ㅋㅋ 그냥 같은 나라로 봐도 무방
@@Todayworkoutdone 그건 좀.... 그러면 로마나 몽골의 전성기때 점령했던 부분에 속해있던 국가들은 지금도 하나의 국가로 봐도 무방하다는 의미인데..
ㅋㅋㅋ 유세윤 마지막에 인디아나존스드립 개웃기네ㅋㅋ기
이건 한자를 일단 먼저 알아야.. 저는 그냥 막무가내로 외우겠습니다...
신라에서 사용하던 방식, 구결문자 신라글자가 넘어간 것 이라고 다큐에 나오더라.
그 방식 그대로 일본에서 지금 사용하고 있는 중.
히라가나는 금방 외우잖아요 수행 때문에 몇시간만에 외웠었음
세종대왕님 감사합니다
간체라고 해도 저런식이면..
1:35 굳이 비교안해도 금방 외워지던데..
대체 왜 때문이죠???
척척박사 조승연 ㅎㅎㅎ
그냥 냅다 연습장에 소리내가며 쓰면 반나절이면 다 왼다
비꼬는 댓글쓰는어른들! 틀니 3주 압수~^^
난 그냥 무조건 빡세게 다 외웠는데 나중에서야 저런 규칙을 알고서 아~ 정도로 참고가 되는거지 저거랑 같이 배운다면 더 힘들었을듯
유튜브에서 전설로만 전해온 야매 히라가나 가타카나 영상 2시간이면 바로 암기 칼가능
그곳이 어디 입니까??
주소 알수 있을까요?
가타가나 기원이 신라..던데.
한자음 표기를 위해 신라에서 만든 각필문자에서 따옴
그거 한국 언어학자들도 아니라 함
그냥 떠도는 하나의 설일 뿐이지 애초에 언어라는게 기원이 대부분 불분명하고 입증하기도 힘듦
구결에서 왔다는 가설은 있는데, '완벽한 증거'가 입증되지 않아서 아직도 가설로 남아있죠.
???:한복도 한푸에서 왔다던데..
굳이 저거아니여도 하루면 다외움 ㅋㅋㅋ
일본어 자원 이군요 ~
ㅏㄴ자 ~일본어 가나 문자
돋보기 들고 그걸 읽었다고??ㅋㅋ
편안할 안, 써 이, 집 우는 일상에서도 가끔 접할 수 있는 기초한자 아닌가 ㅋㅋㅋ 그래도 90년대생 까지는 학교에서 기본적인 한자는 배웠는데 이젠 그것도 안가르치나보네.
01년생인데 중학교까지 한문 배웠웠던걸로 기억하는데..
쓸 일이 없다보니 굳이 안 가르치는 분위기죠.
어차피 사회에 나가서 딱히 쓸 일도 없는 한국의 정자를 배울 시간에 다른 나라의 문자나 언어를 배우라는 그런 분위기인것 같아요.
04년생인데 초3까지 학교에서 한자책 ㅈㄴ쓰게하고 시험도 봤음
@@_Lianic 편안할 안, 써 이, 집 우는 일본 신자체에서도 똑같이 생긴 한자죠. 뭐 한자 외울 시간에 토익공부나 하는게 더 이득인 세상이니 납득은 갑니다.
한자도 모르는게 함정
저렇게 외우면 한자도 외워야 함?? 어우..
아버지 한자를 아셔서 중국 출장때
가게 치약 사러가서 한자로
써서 샀다고 함. ㅋㅋ
누물보
치약은 안 물어보고 그냥 살 수 있지 않나
마트에 다 파는데
한자를 알면 필담이 가능하죠
글자쓰시고 칫솔질동작했으면 충분히 알아듣죠. 단어가 조금 달라도 바디랭기지가 가미되면 대강 통하니까요
히라가나랑 가타카나 외우는게 어렵다고...???
난 쉽게 외웠는데..ㅋㅋ
세종대왕께 감사하자
히라가나가 초서체에서 온 건데 초서체 알려주는곳이 거의없죠 ㅠ
가타가나, 아무리 공부 해도 어려워요
they talked about Indonesia too... what did they say?
They didn't talk about Indonesia. Around ~2:00 the korean guy said "A language spreads where people get the most jobs/ trades." And the Indonesian guy nodded, saying "I agree."
Benan Stro 00:36 pls read the hangeul "indonesia daeumeuro eohakeui cheongukirago bullimnida" i don't know what does it mean
At 00:36 the korean reads "Finland is the most flourishing country for language study after Indonesia."
wow how lucky i am to be an Indonesian. i must use my own opportunities to learn Korean well.
do you have the link tho?
ㅋㅋㅋ사실 한자도 못하는 사람 태반인데 저분이라서 쉬운거지 저렇게하면 더 어렵습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
히라가나는 한자의 획를 줄여 개발한거지.
그냥 외우는게 낫지;;
유튜브 알고리즘이란...
한자가 더 복잡해서 외우기 어렵구만
좋은 설명이긴 한데 일본글자 공부엔 김마메 더빙 강의가 최고임. ㅋㅋ
100번째 댓 내꺼
대체 어디가 쉽죠
아니 한자랑 히리가나를 비교해서 외우면 더 어려울것같아. 진심으로...
히라가나를 무슨 한자를 연상해서 외움;
몇자 되지도 않는데;;
그게 더어렵겠다...
한자랑 달리 히라가나 가타가나는 생긴거도 간단하게 생겨서 그냥 몇시간 외우면 누구나 다 외워요
한자에 익숙한 세대는 저게 편할수도 있음....
아니 근데 그 교수의 말을 왜 아직도 기억함? ㅋㅋ
하지만 한자를 모른다면?
어렵게도 외우네
한자도 모르면 어떡하라구...
한가지 티엠아이 알려드리자면 가타카나 ソ(소) 는 고대한국어의 구결자 立(설 립) (~서)에서 나왔는데, 그것이 이어져 소로 읽게 되었습니다 ㅋㅋㅋ
한자도 우리나라 언어다 아냐?
저걸 굳이 저렇게 어렵게 해야돼?? 1시간만 외우고 써도 70프로는 하는데
저건 이미 한자를 아는 사람들이 외우기 쉽다인 것 같고.. 어차피 일본어를 하려면 한자를 알아야 됨
Turkey??? 😞😞😞😞
Duygu Karaca well... there was a Turkish before tho. Something bad happened. Since then no more Turkish yet 😓
there was a Turkish girl on panel on a recent episode
There was a Turkish man who spoke Korean perfectly, but his adultery was discovered.
난 아무리 생각해도 발음도 정확히 못하는 중국애들의 자란게 이해안됨
내가 대만애한태 우리식발음으로 숫자를 알려주니 일을 발음 못함
우리가 벳겼으면 이얼산쓰를 발음못했겠냐
한자는 말속에 섞어 쓰는거지 글에 평소쓰는 말을 갖다 붙여쓰는게 아니지
꺼꾸로 될 수 없지
난 표 보고 외웠는데 그냥 외워지던데?
애초에 한자를 모르면 GG
한자 서체 보다보면 일본어처럼 생긴거 많지
한자를 몰라서 ㅋㅋㅋㅋㅋ
바람 풍의 풍 상고음은 퍼럼 이라고 합니다
애초에 중국말이란거 자체가 모순입니다
중원은 온갖 민족이 잡다하게 얽혀잇으니깐.
일본은 고대 한반도인이 건너갓기에 원조 한반도어에 가깝고
한국은 이 한반도어 + 여러 북방,중원 언어들이 짬뽕된 것
팩트 한자를 모르면 아님 ㅋㅋ
아니 이 프로그램 mc들이 너무 무례한게 많아서 싫었음. 지금 이 화처럼 진짜 각국의 문화나 이슈, 생각교류이런 부분이 좀 더 전문적으로 다뤄졌다면 더 재미있고 유익했을텐데.. 다 남자들만 나오는 것도 그렇고.. 각 나라의 사람들의 생각을 말하는데 그 나라에 남자들만 사는 것도 아니잖아.
원래 미녀들의 수다 남자 버전으로 나온게 비정상회담이라서.. 잘생긴 외국 남자들 수트 입혀놓는게 원래 컨셉이였을걸요
한자를 모르면 어찌배워?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저게 쉽게 외우는 거냐 복잡하게 외우는 거냐
유식하게 외우는 거죠
거 글자 몇개나 된다고 쉽게 외우는 법이냐 ㅡㅡ 그냥 그 정도는 좀 외워.
주입식 교육보다는 나아 보입니다
한자도 몰라서fail
밀 여섯 포대랑 소 두 마리면 이상한데?
그렇게 일본문자는 신라시대 때 썼던 문자라는게 밝혀 지는데....
일본사람들이 이영상 보면 ㄱ소리 라고 할듯
그건아님. 일본인들도 알고있어. 한자를 해서 행서 초서 예서등 여러 방식으로 많이 쓰는데 이중에 제일 흘려쓰는게 초서임. 초서를 보면 바로 히라가나가 떠오를 정도로 비슷함. 구글에 초서체를 쳐보면 바로 이해할거임. 예를들어 波(파)자를 초서로 쓰면 히라가나は(하)의 원형인 모양이 되고 실제로 波자는 일어 음독으로 '하'발음. 女자의 초서체가 め의 원형이고 일어로 '메'가되며, 太자는 た의 원형이고 '타'발음이 되는식으로.
그런데 초서라는게 숙달된 사람도 읽기 힘들때가 많을정도로 해서(정자)와 갭이 커서, 일반인이 한자모양으로 히라가나를 외운다..? 솔직히 좀 무리수 아닌가 하는 생각은 듬. 그냥 '히라가나가 한자에 기반했다'라는 걸 말하고싶은데 재미있게 풀고싶어서 "본인이 히라가나를 외우는데 어려웠다. 그래서 이런방법을 썼다"라고 썰을 푼 느낌.
근데 정설로 받아들여지진 않더라도 털 모 자 한자로 써놓고 히라가나 모자 써놓은거 보면 끄덕끄덕 되버림.
일본인. 패널이 나와서 인정 했는데??
한자가 왜 중국어임 ㅋㅋㅋ 한자는 동북아시아 공용어이고, 태초의 시발점 자체는 우리의 조상인 동이족으로부터임
아직도 문자와 언어를 구분하지 못하시는....
무슨 한자가 히라가나여. 삼국시대 때 쓰던 이두 계승이지.
이두 언급하는거 보면 비슷한 맥락 같은데요...?
이두 역시 한자
이두도 한자를 기반으로 한거에요
이두가 한자를 차용해서 쓰는 건데요?
닉값하네 모르면 말을 하지를마
히라가나? 일본말? 구지?
한자를 모른다면..ㅋㅋㅋ?
지적인 남자가 섹시하다는거 잘 알겠다
한자도 동이족이 만든거라던데..
승연아.... 제발 알고 말하자
님보단잘알쥬?
너 보단 훨씬 잘알죠? 넌 저 사람 처럼 공부 안하죠? 대가리에 든것도 없는데 지적하는 포인트도 안잡고 지껄이죠? 역겹죠?
사실 일본 히라가나 가타카나는 불경에 적혀있던 구결문자(불경의 의미를 더 잘 전달시키기 위한 간략화된 기호, 소리문자의 특징)를 기원으로 만들어졌다. 그렇기에 절에서 독립적으로 먼저 쓰기 시작했다. 이두를 광범위하게 구결문자의 뜻으로 쓰긴하는데 신라의 설총이 정리한 이두(원래의미)와 헷갈릴 수 있어서 구결문자라 칭하는 것이 맞다. 가장 유력한 것은 백제가 왜에 불교를 전파할때 구결문자도 같이 전달되고 그것이 토착화되어 일본의 언어가 되었다는 가설이다. 초기에 절마다 구결문자를 다르게 쓴 이유는 전파의 부정확성과 구결문자의 특징(소리문자) 때문
넌 한자 따위 모르니까 그렇게 생각하는거야
가나가 이두에서 영향을 받았다는게 개소리인게 그 당시 일본 한국 말고도 중국 내에서도 한자를 축약한 발음기호를 많이 썼음 그래서 학계 정설로 받아들여지고 있는 건 가나가 어디서 유래됐다 이런 게 아니라 그냥 한자 발음기호 자체가 동아시아 여러 나라에서 사용됐고 딱히 어디서 시작됐다 이런 건 없음
신라 말에서 가나카나가 나왔다고 하는 건 그냥 개소리고
한자를 축약한 발음기호는 왜 지금 중국에서 사라졌나요?
@@eroserotic407 아무래도 시간이 지나면서 사라진 거겠죠 애초에 하나로 통일되어 있던 것도 아니고 중국 전체에서 사용하던 것도 아니었으니까요
참고로 1910년대에 중화민국정부에서 주음부호라고 한자를 대신하는 일종의 알파벳이 만들어졌는데 중국 공산당이 집권하고서 간체자로 대체된 다음에는 본토에서 사용되지 않고 있습니다
한자를 전부 정확히 외우는 건 너무 힘드니까 이런 식으로 한자의 변형이나 발음기호가 나타나는 게 아닐까요
@@shinikim4207 그래도 역사적 사료라던가 조그마한 자료가 남아있어야할텐데.. 저도 언어를 학자처럼 연구하는 사람은 아니지만 관심있게 바라보는 사람으로써 그러한 자료가 하나도 남아있지않다는게 의아합니다..
일본인 언어학자가 가타카나가 신라의 한자음표기를 위해 만든 각필문자에서 나온거리고 연구결과를 밝히기도 했음.
@@sad_honey 님아 그게 아니라는 거잖아요 그 주장은 원래 한자를 축약한 발음표기가 일본에만 있었다는 기존 학계의 상황에서 나온 건데 그 뒤에 한자의 발음표기가 동아시아에 전반적으로 걸쳐서 나타나는 현상이라는 것이 밝혀지고 지금 그 학자 말 듣는 사람은 아무도 없습니다
그리고 그 학자가 말하는게 '740년에 대불광불화엄경이 일본에 전해졌는데 거기에 가타카나의 원형이 있었다'인데 그 이전에도 일본에서 가타카나와 비슷한 글자가 발견됐어요
한자에서 일부를 따와 만들어진 글자이기 때문에 비슷하게 생긴 단어가 나올 수밖에 없어요 그게 딱히 어디서 시작해서 전해진 게 아니라는 거죠
japan
저팬 이라고 부릅니다만
자판
잡한
변두리 한국
진심임?
한자 히라가나는 모두 한반도에서 준건데 일본놈들 건방지게 까불어 그리고 더 이상 한국은 한자문화권이 아니다. 한글문화권이다
핀란드 사람 책 아녀도 일본어 교재만 봐도 기본적으로 나오는데... 쟤는 교수도 아니고 학자도 아니고 어학 선생님도 아니고 한우물 못 파고 깊지도 않은 잡지식을 가져나와 연구자이냥 잘난척을 하는게 가소로울 뿐...
YEOLIM SEO 맞는말 하는데 뭐가 그렇게 아니꼬와서 베베 꼬였는지 진짜
YEOLIM SEO 언어학전공에 공부 많이해서 그걸 얘기하는데 틀린내용하는 것도 아닌데 뭐가 가소로우세요
이두로 히라가나 만들었다는 개소리 일본가서 해봐라 일본에서는 한자를 기본으로 만들었다고 생각하지 국뽕 자제 좀..
무슨 대학 언어학 전공인가요? 아무리 찾아봐도 경영학과 학생으로 나오는데
저는 저분의 잔지식에서 많은것을 오늘 배웠습니다. 그런데 당신한테는 그런 것 조차 배울게 없군요.
최초의 인류는 아담이지.
ㅋㅋ개독ㅋ
이두로 히라가나 만들었다는 개소리 일본가서 해봐라 일본에서는 한자를 기본으로 만들었다고 생각하지 국뽕 자제 좀..
이두'로' 히라가나를 만들었다가 아니라 이두 '같이' 상형문자인 한자를 표음 문자화 했다는 의미로 받아들여집니다 ㅎ
이두로 만들었다고 말한게 아니고, 우리나라가 한자를 이두 한것을 보고 영감을 받아서 한자를 히라가나를 만들었다는 뜻이지. 그냥 이두라는 방식에서 영감을 받았다는 말임.
Jaehyuck Choi 그게 사실이 아니라고 말해주잖아 임마 그건 한국 주장이지 일본가서 그 소리해봐라 개소리 취급 당하지 이런게 역사왜곡이야
임마 그러면 네가 한말은 일본 주장이네ㅋㅋㅋㅋ 이 새낀 앞에 두명이 말했을땐 가만히 있더니 나한테 성내네ㅋㅋㅋㅋ 내가 한말도 앞에 두분이 한말이랑 같은 말인데, 난독아
핀란드사람이 쓴책 읽었대잖아.. 그럼 그 작가가 국뽕이냐 ㅋㅋㅋ 제삼자 입장에서 쓴건데 제일 정확할거라봄