(PT-BR)Quanto tempo ja passou Sentado nesta colina com você? Até a frágil tristeza Que você não pode contar a ninguém Seu próprio tesouro é lindo? Mesmo se o sol se pondo no horizonte Parece ser tingido com a cor de hoje Provavelmente iluminará o mundo Em uma cor diferente amanhã Sol se põe, fechando os olhos O vento que passa seca as lágrimas Tudo bem se perder Ou pare com o passar do tempo Estarei sempre com você Então, por favor, não desista dessa jornada Houve noites que eu desejei Para o amanhã nunca chegar Mas você sempre pode renascer a qualquer momento Provavelmente, iremos nos separar algum dia Criando nossas próprias estradas No tempo distante, eu sempre irei Desenhe no céu A promessa que fiz com você Enquanto ríamos e chorávamos Sol se põe, SE você olhar para cima As nuvens que correm procuram a luz do sol Tudo bem olhar para trás E percorra o caminho mais longo no tempo de mudança Então, por favor, não se jogue fora Até o momento em que este diário termina Quando você estiver perdido, basta se transformar em um PÁSSARO Com os dois braços esticados, voando alto Sol se põe, fechando os olhos O vento que passa seca as lágrimas Tudo bem se perder Ou pare com o passar do tempo Estarei sempre com você Então, por favor, não desista dessa jornada
(EN) How much time has already passed Sitting on this Hill with you? Even the fragile sadness That you cannot tell to anyone Is yout own beautiful treasure Even if the setting Sun in the horizon Seems to be dyed in today´s color It Will probably light the world In a different color tomorrow Sun goes down, closing your eyes The passing Wind dries the tears It´s okay to get lost Or stop in the passing time I Will always be by you So please don´t give up that journey There were nights that i wished For tomorrow to never come But you can always be reborn anytime Probably, we Will part someday Creating our own roads In the far time, i Will always Draw out in the Sky The promise i made with you As we laughed and cried Sun goes down, IF you look up The flowing clouds are looking for sunlight It´s okay to look back And take the long way around in the changing time So please don´t throw yourself out Until the time this journet ends When you´re lost, Just transform into a BIRD With both arms stretched, flying high Sun goes down, closing your eyes The passing Wind dries the tears It´s okay to get lost Or stop in the passing time I Will always be by you So please Don´t give up that journey
Digimon Season 02 Was Good But For One Part My Friend - The Fu.. Christmas Episode To Me. I Am A Tai X Sora = Taiora Fan 4 Life Guys. Also No Fu..ing T.K. And Kari = Takari At All My Friends.
This song was heard in Digimon Adventure Original Story: 2½ Year Break during Mimi's video mail regarding the aftermath of 9/11.
Back to reminiscences all along..
最終回泣いた。
好き……
寂しい感じ
Part of this was in the final episode when those kids got their own partners.
Also, sounds kinda like 龍が如く極 - TONIGHT
It gives goosebumps remembering.
esta canción es espectacular.
懐かしい
(PT-BR)Quanto tempo ja passou
Sentado nesta colina com você?
Até a frágil tristeza
Que você não pode contar a ninguém
Seu próprio tesouro é lindo?
Mesmo se o sol se pondo no horizonte
Parece ser tingido com a cor de hoje
Provavelmente iluminará o mundo
Em uma cor diferente amanhã
Sol se põe, fechando os olhos
O vento que passa seca as lágrimas
Tudo bem se perder
Ou pare com o passar do tempo
Estarei sempre com você
Então, por favor, não desista dessa jornada
Houve noites que eu desejei
Para o amanhã nunca chegar
Mas você sempre pode renascer a qualquer momento
Provavelmente, iremos nos separar algum dia
Criando nossas próprias estradas
No tempo distante, eu sempre irei
Desenhe no céu
A promessa que fiz com você
Enquanto ríamos e chorávamos
Sol se põe, SE você olhar para cima
As nuvens que correm procuram a luz do sol
Tudo bem olhar para trás
E percorra o caminho mais longo no tempo de mudança
Então, por favor, não se jogue fora
Até o momento em que este diário termina
Quando você estiver perdido, basta se transformar em um PÁSSARO
Com os dois braços esticados, voando alto
Sol se põe, fechando os olhos
O vento que passa seca as lágrimas
Tudo bem se perder
Ou pare com o passar do tempo
Estarei sempre com você
Então, por favor, não desista dessa jornada
(EN) How much time has already passed
Sitting on this Hill with you?
Even the fragile sadness
That you cannot tell to anyone
Is yout own beautiful treasure
Even if the setting Sun in the horizon
Seems to be dyed in today´s color
It Will probably light the world
In a different color tomorrow
Sun goes down, closing your eyes
The passing Wind dries the tears
It´s okay to get lost
Or stop in the passing time
I Will always be by you
So please don´t give up that journey
There were nights that i wished
For tomorrow to never come
But you can always be reborn anytime
Probably, we Will part someday
Creating our own roads
In the far time, i Will always
Draw out in the Sky
The promise i made with you
As we laughed and cried
Sun goes down, IF you look up
The flowing clouds are looking for sunlight
It´s okay to look back
And take the long way around in the changing time
So please don´t throw yourself out
Until the time this journet ends
When you´re lost, Just transform into a BIRD
With both arms stretched, flying high
Sun goes down, closing your eyes
The passing Wind dries the tears
It´s okay to get lost
Or stop in the passing time
I Will always be by you
So please Don´t give up that journey
Such beautiful lyrics of a beautiful song for the most beautiful anime ever T.T
デジモンアドベンチャー02のリアルタイム視聴勢なので最終回でこの曲が流れていたので懐かしいです‥。( ノД`)…
😍🥰
Digimon Season 02 Was Good But For One Part My Friend - The Fu..
Christmas Episode To Me. I Am A Tai X Sora = Taiora Fan 4 Life Guys. Also No Fu..ing T.K. And Kari = Takari At All My Friends.
Were you sent to school? Who the fuck types like you
I fu..ing agree!
@@DerMetzgermeister - oh yea my friend
@@AnimeAndrew1983 that episode hurts the whole life
I only hated the absence of takari moments there