田庄兄哥 黃西田 火車便當有特別的味道【龍兄虎弟】精華

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 9

  • @AngelHao
    @AngelHao 10 หลายเดือนก่อน +2

    黃西田超可愛

  • @吳景妃
    @吳景妃 3 ปีที่แล้ว +4

    好可愛的黃西田~國寶級囉!

  • @lambily_mc
    @lambily_mc 3 ปีที่แล้ว +3

    太好笑了!西田大哥太幽默

  • @jeffersonsousa743
    @jeffersonsousa743 3 ปีที่แล้ว +1

    Do nada isso apareceu pra mim

  • @林家慶-u3z
    @林家慶-u3z 3 ปีที่แล้ว +2

    民國86年。

  • @林家慶-u3z
    @林家慶-u3z 3 ปีที่แล้ว +2

    1996-1997年播出的單元。

  • @seebenny3500
    @seebenny3500 3 ปีที่แล้ว

    Special guest 黃西田 was multi-talented and he was able to create dirty jokes with the Hokkien language. Example when he said 大腸里面有便, there were two different meanings. His version of That Doggie in The Window was 可愛的小狗 when he sang it in Mandarin, very relaxing. His mimicking of chicken, duck and dog was excellent. SG300421.

  • @林家慶-u3z
    @林家慶-u3z 3 ปีที่แล้ว +3

    錄影帶,24年前。按照字幕顯示。