ムーンライト伝説月影のマジョリカ (スリー・グレイセス)1961

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 4

  • @moemomo333
    @moemomo333  5 หลายเดือนก่อน +3

    🍰日本の歌謡曲はそのほとんどが、(仏)(伊)欧州の音楽からのルーツを持っています、日本的にアレンジされて今日に至ります。昭和歌謡の初期は特に影響が大きいのです。 1960年代を覗きましょう🌍

  • @山田新吾山田新吾
    @山田新吾山田新吾 2 หลายเดือนก่อน +1

    🎵月影のマジョリカ。スリー・グレイセスでは初耳。越路吹雪のしか知らなかった。

  • @moemomo333
    @moemomo333  3 หลายเดือนก่อน

    ❤ These ideas are in the original song "Majorica of the Moon Shadow" by the famous French 🇫🇷 beauty singer "Dalida" in 1960. 1961 It was also covered by "Three Graces Koshiji Fukiyuki" in Japan, and after that, it was made ("Dari Kawashima" = tribute lyrics by Miki Kawashima) I did. It was originally a French chanson ダリの名は「ダリダ」です-フランスの国宝歌姫🇫🇷伝記映画が2020世界大ヒットしました  これらのアイデアは1960年のフランスの🇫🇷有名美人歌手「ダリダ」の元歌「月影のマジョリカ」に有ります。1961日本でも「スリーグレーセス・越路吹雪」さんによってカバーされました、その後倍賞千恵子さん「さよならはダンスに後で1965」などを得て、(「川島ダリ」=川島みきさんがオマージュ作詞)作られてきました。元はフランスのシャンソンです

  • @moemomo333
    @moemomo333  4 หลายเดือนก่อน

    アニメ「さすらいの太陽」主題歌でも有名な、3人女性コーラス「スリーグレーセス」