Achille Togliani - Parlami d'amore Mariu'
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 มี.ค. 2023
- "Parlami d'amore Mariù" is a timeless Italian classic, and Achille Togliani's rendition of the song is no exception. Togliani's rich, smooth voice captures the passion and longing expressed in the lyrics, making for a truly moving performance.
The song itself tells the story of a man pining for his lost love, Mariù, and pleading with her to speak to him of love once again. The haunting melody and melancholic lyrics have resonated with audiences for generations, and Togliani's version remains a standout among the many covers and interpretations of the song.
Overall, Togliani's "Parlami d'amore Mariù" is a beautiful and emotive rendition of a beloved Italian classic, and is sure to leave a lasting impression on anyone who listens.
#parlamidamoremariu #achilletogliani #italianmusic #musicaitaliana - เพลง
沁人心扉的演唱 太棒了!
Questo è un capolavoro musicale d'altri tempi 👍
Sí, veramente...
Me atrajo aquí El comercial de dorce & gabbana
A mí también, me encantó ❤
Straordinario cantante!
Questo meraviglioso brano fu scritto per il film "Gli uomini che mascalzoni", per la voce del grande attore e regista Vittorio De Sica e da lui incisa e cantata per la prima volta. Ovviamente fu colonna musicale del film.
Grazie, non lo sapevo. Era una delle canzoni preferite di mia mamma.Bellissima canzone, bellissimi ricordi di um mondo che sta scomparendo....immenso Vittorio de Sica🌹🌹🌹
😅
Tsnde canzone insieme a"come pioveva".
MERAVIGLIOSA!
Bellissima questa canzone 😅❤
Perfect!!!
Bellissima ❤️
Obrigada a dolce &Gabana por me fazer conhecer essa música 🎶 🎶 🎶 🎶 🎶 lindíssima 💘💘💘💘💘💘💘
Bellísima canción. Una voz inmensa la de Togliani. Soberbia!
😊❤ muy hermoso , P... fue lindo oírte cantar esta canción. 😅
Bellísima y conmovedora voz! Saludos desde Lima-Perú ❤
Saludos a tì
Το λατρεύωωωωω αυτό το τραγούδι 💋
κι εγώω νομίζω είναι το αγαπημένο μου ιταλικό τραγούδι έβερ
Para minha irmã e sobrinha que passeiam pela Itália. As músicas são trilhas sonoras que inspiram sentimentos amorosos em cada olhar, encantado na Itália.
Perfecto❤ .
Bellissima ❤
Inteamontabile❤❤
Yo soy otra que se enamoro de esta cancion por un comercial que vi hace 13 años.
❤❤❤❤
linda cançao parabens
Minha bisa.... Te amo, dona Domenica.
Kocham zawsze wracam myślami do Rzymu.... Kocham...
🎉muy linda..melodía canción por achile togliani cantante italiano gracias hoy 19 01 24 es mi cumpleaños y quería escucharla ..❤❤❤❤
Come sei bella più bella stasera Mariú!
Splende un sorriso di stella negli occhi tuoi blu!
Anche se avverso il destino domani sarà
Oggi ti sono vicino, perche sospirar?
Non pensar!
Parlami d'amore, Mariù!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano
Fiamme di sogno scintillano
Dimmi che illusione non é
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro più
Parlami d'amore, Mariù!
Assinar e remover anúncios
So che una bella e gagliarda sirena sei tu
So che si perde chi guarda quegli occhi tuoi blu
Ma che m'importa se il mondo si burla di me
Meglio del giorno profondo ma sempre te, sì con te
Parlami d'amore, Mariù!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano
Fiamme di sogno scintillano
Dimmi che illusione non é
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro più
Parlami d'amore, Mariù!
Qui sul tuo cuor non soffro più
Parlami d'amore, Mariù!
Parlami D'amore, Mariú
Quão linda você está linda esta noite Mariú!
Come sei bella più bella stasera Mariú!
O sorriso de uma estrela brilha nos seus olhos azuis!
Splende un sorriso di stella negli occhi tuoi blu!
Mesmo que seja o destino amanhã, será
Anche se avverso il destino domani sarà
Hoje estou perto de você, por que suspiro?
Oggi ti sono vicino, perche sospirar?
Não pense nisso!
Non pensar!
Me fale sobre amor, Mariù!
Parlami d'amore, Mariù!
Você é minha vida inteira!
Tutta la mia vita sei tu!
Seus lindos olhos brilham
Gli occhi tuoi belli brillano
Chamas de sonho brilham
Fiamme di sogno scintillano
Diga-me que ilusão não é
Dimmi che illusione non é
Diga-me que você é tudo para mim!
Dimmi che sei tutta per me!
Aqui no seu coração eu não sofro mais
Qui sul tuo cuor non soffro più
Me fale sobre amor, Mariù!
Parlami d'amore, Mariù!
Eu sei que você é uma sereia bonita e vigorosa
So che una bella e gagliarda sirena sei tu
Eu sei que você perde aqueles que olham para aqueles olhos azuis seus
So che si perde chi guarda quegli occhi tuoi blu
Mas o que me importa se o mundo tira sarro de mim?
Ma che m'importa se il mondo si burla di me
Melhor que o dia profundo mas sempre você, sim com você
Meglio del giorno profondo ma sempre te, sì con te
Me fale sobre amor, Mariù!
Parlami d'amore, Mariù!
Você é minha vida inteira!
Tutta la mia vita sei tu!
Seus lindos olhos brilham
Gli occhi tuoi belli brillano
Chamas de sonho brilham
Fiamme di sogno scintillano
Diga-me que ilusão não é
Dimmi che illusione non é
Diga-me que você é tudo para mim!
Dimmi che sei tutta per me!
Aqui no seu coração eu não sofro mais
Qui sul tuo cuor non soffro più
Me fale sobre amor, Mariù!
Parlami d'amore, Mariù!
Aqui no seu coração eu não sofro mais
Qui sul tuo cuor non soffro più
Me fale sobre amor, Mariù!
Parlami d'amore, Mariù!
❤❤❤👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
2023?
💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙
💚🤍❤️
1:47
Sounds like Hendry got pinched.
Bei Tempi...