原本玩APEX都不會3D暈 但看Selen玩就很暈( - 0:11~0:14 的兩句話是iPN說的,感謝@charlotte9312的提醒 2:26 "i actually had to walk all the way around to get her",感謝和@tchorzysz2796@saika2023的提醒 2:44 "iPN jump off the map real quick",感謝@wenx1613的提醒 5:22 "grind sec" 是上分/肝分 的意思,感謝@a7ex-l561的提醒 我以後會多檢查幾遍的,謝謝大家的留言QQ
原本玩APEX都不會3D暈
但看Selen玩就很暈(
-
0:11~0:14 的兩句話是iPN說的,感謝@charlotte9312的提醒
2:26 "i actually had to walk all the way around to get her",感謝和@tchorzysz2796@saika2023的提醒
2:44 "iPN jump off the map real quick",感謝@wenx1613的提醒
5:22 "grind sec" 是上分/肝分 的意思,感謝@a7ex-l561的提醒
我以後會多檢查幾遍的,謝謝大家的留言QQ
Noct學會反擊了,終於不再是單方面被Selen玩弄了ww
玩弄一詞,非常精闢🤣
看到ipn要喝泥巴水那裡我真的快笑得不要不要🤣🤣
不愧是TreePN🌳連喝的都很大自然
@@gmby_v 真的🤣🤣 treepn當然要靠泥土吸收養分🌳
不行,這仨混在一起我會笑到失智😂
在我看到這段影片的時候她已經上頂獵了
還是Ipn最寵selen😂
超開心,最近更新的影片越來約多ㄌ,每次看都很有趣!
雖然有時候可能會聽錯,但錯了也沒關係,還是覺得剪得很好。
感謝翻譯,要記得休息不要累壞了。
2:29 其实noc 在说他竟然要绕一大圈去捡selen 的牌子 "i actually had to walk all the way around to get her"
我馬上用字幕更正上去!
感謝指正~
情勒王月龍笑死
好好笑的縮寫
2:45 iPN jump off the map real quick
感謝提醒!
已用字幕更正上去~
5:22 grind sec 其实算是上分/肝分 的意思啦 不过还是很感谢烤肉 太好笑了哈哈哈哈
原來是這個意思!
學到了, 感謝指正~
然後今天幹了十小,終於可以bed for pred了
她的反應和腔調跟Bae好像 尤其是講閉嘴的時候 , 可惜大概沒什麼機會看她們連動
感覺他們時區差很多😂
想確認一下 2:44 是"jump out the map real quick"嗎? 還是是我聽錯
最近在努力學英文,希望沒有聽錯 ><
不過還是感謝翻譯~~
你沒有聽錯,是我翻錯了QQ
我也在透過烤肉慢慢練習英文
謝謝你的留言,祝你學英文順利!
@@gmby_v 謝謝你! 也希望你影片越做越好,大家一起加油❤
直播有看到 笑鼠
前面那段話不是IPN嗎?
對耶 抱歉我在搞笑
馬上用字幕備註上去!
感謝提醒~