, Grand Royal Barge Procession ขบวนพยุหยาตราทางชลมารค วันที่ 27 ตุลาคม 2567 (Cr.thaipbs)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 12 พ.ย. 2024
- โดยขบวนพยุหยาตราทางชลมารค วันที่ 27 ตุลาคม 2567
ร่วมสัมผัสความยิ่งใหญ่ของขบวนพยุหยาตราทางชลมารคในครั้งนี้ ณ วัดอรุณราชวราราม #ขบวนพยุหยาตราทางชลมารค #พระราชพิธี #วัดอรุณ #แม่น้ำเจ้าพระยา #27ตุลาคม2567"
ทรงพระเจริญ
🙏🥰🇹🇭
❤❤❤❤❤❤❤❤
🙏❤️🇹🇭
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤❤️🙏🇹🇭
🙏❤️❤️❤️
❤🙏🇹🇭
ใช้ภาษาอังกฤษไม่ถูกต้องนะครับ ชลมารค เป็นคำยืมจากภาษาสันสกฤต ดังนั้นต้องเขียน "Jalmarg" โดย Jal ( जल ) แปลว่า น้ำ ส่วน มารค หรือ มาระคะ ( मार्ग ) แปลว่า ทาง ดังนั้น ชลมารค แปลว่า ทางน้ำ หรือ Water Parade จึงไม่ต้องใส่คำว่า Canal ที่แปลว่า คลอง เพราะขบวนแห่นี้ทำในแม่น้ำ ปล. Chu ในคำโรมันสันสกฤต อ่าน เป็น จ หรือ จุ หรือ จู ส่วน ช ใช้ J เช่น ราช Raj หรือ ราชา Raja, Jaipur ก็อ่านว่า ชัยปุระ จะแปลทับศัพท์ตามภาษาอังกฤษที่เข้าใจเองไม่ได้ เนื่องจากคำเหล่านี้มีรากศัพท์ หรือ อย่างคำว่า ยาตรา ( यात्रा Yatra) แปลว่า เดินทางเพื่อแสวงบุญ หรือ ท่องเที่ยวแสวงบุญ
ขอบพระคุณมากค่ะ🙏จะแก้ไขให้ถูกต้องนะคะ🥰