《愛著才知疼》Ài--tio̍h Tsiah Tsai Thiànn (1997.12) - 黃乙玲 N̂g It-lîng ------------------------------------- 為著你今仔日欲來揣我 uī-tio̍h lí kin-á-ji̍t beh lâi tshuē guá 對早起等到深夜 tuì tsái-khí tán kàu tshim-iā 阮總是相信 gún tsóng-sī siong-sìn 你會佮阮來做伴 lí ē kah gún lâi tsuè-phuānn 猶原無影無跡 iu-guân bô-iánn-bô-tsiah 我毋敢想 guá m̄-kánn siūnn 若無你 nā bô lí 敢會生活 kám ē sing-ua̍h 按怎度我的性命 án-tsuánn tōo guá ê sìnn-miā 寒風也冷袂過 hân-hong iā líng buē-kuè 你對我的心肝 lí tuì guá ê sim-kuann 哪堪蹧躂著我 ná kham tsau-that tio̍h guá 愛著你 ài-tio̍h lí 心驚驚 sim kiann-kiann 想著你 siūnn-tio̍h lí 心疼疼 sim thiànn-thiànn 但是我無法度 tān-sī guá bô-huat-tōo 將感情收煞 tsiong kám-tsîng siu-suah 看著你愛別人 khuànn-tio̍h lí ài pa̍t-lâng 就親像你愛我 tiō tshin-tshiūnn lí ài guá 按怎攏袂心疼 án-tsuánn lóng buē sim-thiànn 愛著你 ài-tio̍h lí 心 驚驚 sim kiann-kiann 想著你 siūnn-tio̍h lí 心疼疼 sim thiànn-thiànn 我已經無資格 guá í-king bô-tsu-keh 對你講條件 tuì lí kóng tiâu-kiānn 等別人對待你 tán pa̍t-lâng tuì-thāi lí 就親像你對我 tiō tshin-tshiūnn lí tuì guá 愛著 ài--tio̍h 才知影疼 tsiah tsai-iánn thiànn ------------------------------------------ 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/ ------------------- ++++++++++++++++++++++ ------------------ English Translation:《愛著才知疼》Ài--tio̍h Tsiah Tsai Thiànn - 黃乙玲 N̂g It-lîng ------------------------------------- The way love hurts, because you were coming to see me today, I waited from early morning to late night. I always believed You'd come to accompany me... However, there was no truth to it at all! I dare not to think: How am I going to live without you? How could I continue my life? Wind gust is no colder than your heart for me, how could you treat me wrong? ===========
《愛著才知疼》Ài--tio̍h Tsiah Tsai Thiànn (1997.12) - 黃乙玲 N̂g It-lîng
-------------------------------------
為著你今仔日欲來揣我 uī-tio̍h lí kin-á-ji̍t beh lâi tshuē guá
對早起等到深夜 tuì tsái-khí tán kàu tshim-iā
阮總是相信 gún tsóng-sī siong-sìn
你會佮阮來做伴 lí ē kah gún lâi tsuè-phuānn
猶原無影無跡 iu-guân bô-iánn-bô-tsiah
我毋敢想 guá m̄-kánn siūnn
若無你 nā bô lí
敢會生活 kám ē sing-ua̍h
按怎度我的性命 án-tsuánn tōo guá ê sìnn-miā
寒風也冷袂過 hân-hong iā líng buē-kuè
你對我的心肝 lí tuì guá ê sim-kuann
哪堪蹧躂著我 ná kham tsau-that tio̍h guá
愛著你 ài-tio̍h lí
心驚驚 sim kiann-kiann
想著你 siūnn-tio̍h lí
心疼疼 sim thiànn-thiànn
但是我無法度 tān-sī guá bô-huat-tōo
將感情收煞 tsiong kám-tsîng siu-suah
看著你愛別人 khuànn-tio̍h lí ài pa̍t-lâng
就親像你愛我 tiō tshin-tshiūnn lí ài guá
按怎攏袂心疼 án-tsuánn lóng buē sim-thiànn
愛著你 ài-tio̍h lí 心
驚驚 sim kiann-kiann
想著你 siūnn-tio̍h lí
心疼疼 sim thiànn-thiànn
我已經無資格 guá í-king bô-tsu-keh
對你講條件 tuì lí kóng tiâu-kiānn
等別人對待你 tán pa̍t-lâng tuì-thāi lí
就親像你對我 tiō tshin-tshiūnn lí tuì guá
愛著 ài--tio̍h 才知影疼 tsiah tsai-iánn thiànn
------------------------------------------
臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
------------------- ++++++++++++++++++++++ ------------------
English Translation:《愛著才知疼》Ài--tio̍h Tsiah Tsai Thiànn - 黃乙玲 N̂g It-lîng
-------------------------------------
The way love hurts,
because you were coming to see me today,
I waited from early morning to late night.
I always believed
You'd come to accompany me...
However, there was no truth to it at all!
I dare not to think:
How am I going to live without you?
How could I continue my life?
Wind gust is no colder than your heart for me,
how could you treat me wrong?
===========
真的痛!痛過後想想!哈哈~痛甚麼!只是個沒有價值的痛!
愛到才知痛:黃乙玲
作詞:李克明
作曲:徐嘉良
為著你今仔日欲來找我
對早上等到深夜
阮總是相信你會甲阮來作伴
猶原無影無跡
我不敢想那無你甘會生活
按怎渡我的生命
寒風也冷袂過你對我的心肝
那堪糟蹋著我
愛到你心驚驚 想到你心痛痛
但是我無法度將感情收煞
看到你愛別人就親像你愛我
按怎攏袂心痛
愛到你心驚驚 想到你心痛痛
我己經無資格對你講條件
等別人對待你就親像你對我
愛到才知影痛
為著你今仔日欲來找我
對早起等到深夜
阮總是相信你會甲阮來作伴
猶原無影無跡
我不敢想那無你甘會生活
按怎渡我的生命
寒風也冷袂過你對我的心肝
那堪糟蹋著我
愛到你心驚驚想到你心痛痛但是我無法度將感情收煞
看到你愛別人就親像你愛我
按怎攏袂心痛
愛到你心驚驚想到你心痛痛我己經無資格對你講條件
等別人對待你就親像你對我.愛到才知影痛.......
為著你今仔日欲來找我
對早起等到深夜
阮總是相信你會甲阮來作伴
猶原無影無跡
我不敢想那無你甘會生活
按怎渡我的生命
寒風也冷袂過你對我的心肝
那堪糟蹋著我
愛到你心驚驚想到你心痛痛但是我無法度將感情收煞
看到你愛別人就親像你愛我
按怎攏袂心痛
愛到你心驚驚想到你心痛痛我己經無資格對你講條件
等別人對待你就親像你對我.愛到才知影痛........
愛到你心驚驚想到你心痛痛但是我無法度將感情收煞
看到你愛別人就親像你愛我
按怎攏袂心痛
愛到你心驚驚想到你心痛痛我己經無資格對你講條件
等別人對待你就親像你對我.愛到才知影痛
🎉🎉🎉
Request=尚水的半 卡拉ok
為了陳明義醫生都生什麼溫惟均,我只是帶母孕嬰