[Vietsub] Sao lại nhẫn tâm tổn hại người yêu em - Hiến Minh [宪明 - 怎么狠心伤害一个爱你的人]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ก.ย. 2024
  • Dạo này toàn nghe nhạc của nam hát :|
    Làm bài này trong tình trạng cực kỳ buồn ngủ }"{
    _______________________________________________
    Ca khúc : Sao lại nhẫn tâm tổn hại người yêu em
    Trình bày : Hiến Minh
    Sáng tác: Tiếu Thiên
    Trans+Sub: Bảo Ni
    Design: Chilsmile
    ______________________________________
    Link mp3: drive.google.c...
    FB:
    ______________________________________
    Phiên âm:
    zěnme hěnxīn shānghài yīgè ài nǐ de rén
    kělián wǒ ài dì nàme shēn
    zhēnxīn de fùchū mò yǒu le tuìlù
    nándào mìngyùn zhùdìng ràng wǒ gūdú
    zěnme hěnxīn shānghài yīgè ài nǐ de rén
    kělián wǒ ài dì nàme zhēn
    wǒ rěn zhù yǎnlèi jiǎzhuāng bùzàihū
    kě fāxiàn zìjǐ de yǎnjīng yǐ móhú
    chàndǒu de shuāngshǒu
    yǐjīng wúfǎ zài jiāng nǐ wǎnliú
    wǒmen de àiqíng
    shìfǒu yǐjīng zǒu dàole jìntóu
    yī wàn zhǒng lǐyóu
    shì nǐ xiǎng yào fēnshǒu de jièkǒu
    wǒ zǎo gāi míngbái
    zhè fèn qíng yǐjīng fùshuǐnánshōu
    zěnme hěnxīn shānghài yīgè ài nǐ de rén
    kělián wǒ ài dì nàme shēn
    zhēnxīn de fùchū mò yǒu le tuìlù
    nándào mìngyùn zhùdìng ràng wǒ gūdú
    zěnme hěnxīn shānghài yīgè ài nǐ de rén
    kělián wǒ ài dì nàme zhēn
    wǒ rěn zhù yǎnlèi jiǎzhuāng bùzàihū
    kě fāxiàn zìjǐ de yǎnjīng yǐ móhú
    chàndǒu de shuāngshǒu
    yǐjīng wúfǎ zài jiāng nǐ wǎnliú
    wǒmen de àiqíng
    shìfǒu yǐjīng zǒu dàole jìntóu
    yī wàn zhǒng lǐyóu
    shì nǐ xiǎng yào fēnshǒu de jièkǒu
    wǒ zǎo gāi míngbái
    zhè fèn qíng yǐjīng fùshuǐnánshōu
    zěnme hěnxīn shānghài yīgè ài nǐ de rén
    kělián wǒ ài dì nàme shēn
    zhēnxīn de fùchū mò yǒu le tuìlù
    nándào mìngyùn zhùdìng ràng wǒ gūdú
    zěnme hěnxīn shānghài yīgè ài nǐ de rén
    kělián wǒ ài dì nàme zhēn
    wǒ rěn zhù yǎnlèi jiǎzhuāng bùzàihū
    kě fāxiàn zìjǐ de yǎnjīng yǐ móhú
    zěnme hěnxīn shānghài yīgè ài nǐ de rén
    kělián wǒ ài dì nàme shēn
    zhēnxīn de fùchū mò yǒu le tuìlù
    nándào mìngyùn zhùdìng ràng wǒ gūdú
    zěnme hěnxīn shānghài yīgè ài nǐ de rén
    kělián wǒ ài dì nàme zhēn
    wǒ rěn zhù yǎnlèi jiǎzhuāng bùzàihū
    kě fāxiàn zìjǐ de yǎnjīng yǐ móhú
    __________________________________

ความคิดเห็น • 53