Census 101: Tagalog
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
- **CORRECTION: You do not have to request a paper form; it will automatically be sent to households that do not answer the online survey.
In this video, we break down what the Census is and why it's so important to our society and communities, especially in Georgia.
This video was made in collaboration with the Filipino-American Complete Count Committee. Special thanks to:
Eleanor Pascual, Willy Blanco, and Pia Valeriano.
If you found this video helpful, check out our playlist called "Census 2020" where we made the same content in 15 languages: English, Korean, Mandarin, Vietnamese, Cantonese, Lao, Hindi, Gujarati, Burmese, Nepali, Thai, Urdu, Khmer, Spanish, and Tagalog.
For more information on Census 2020 in Georgia, please visit: www.aapicensusga.org
For usage and screening inquiries, please email: wokeatl@gmail.com
Wow, really well done video in Tagalog! The Tita and Tito are GREAT, they gave very culturally relevant examples of why this is important for our Filipino community to be counted. Hope we can bring in some Cebuano, Ilokano, and Kapampangan census ads too. These translations were awesome!
Very well done!
Nais q PO Sana mahanap Ang aking birth.certificate pwede PO b q mkhinge Ng tulong sa olongapo city AQ pinanganak ngunit d q PO alm Kung Myron n s psa n copy Ng akng birth certificate